Section0027.xhtml 14 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
  3. "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd">
  4. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  5. <head>
  6. <title>Basic sentence order</title>
  7. <link rel="stylesheet" href="../Styles/main.css"/>
  8. </head>
  9. <body>
  10. <h1>Basic sentence order</h1>
  11. <p>In its most basic form, Chinese <a href="https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Word_order" title="Word order">word order</a> is very similar to English word order. These similarities definitely have their limits, though; don't expect the two languages' word orders to stay consistent for anything past the very basic sentence orders outlined below.</p>
  12. <h2 id="sigil_toc_id_184">Contents</h2>
  13. <div class="contents">
  14. <ul>
  15. <li><a href="https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Basic_sentence_order#Subject-predicate"> 1 Subject-predicate</a>
  16. <ul>
  17. <li class="toclevel-2 tocsection-2"><a href="https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Basic_sentence_order#Structure"> 1.1 Structure</a></li>
  18. <li class="toclevel-2 tocsection-3"><a href="https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Basic_sentence_order#Examples"> 1.2 Examples</a></li>
  19. </ul></li>
  20. <li><a href="https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Basic_sentence_order#Subject-verb-object"> 2 Subject-verb-object</a>
  21. <ul>
  22. <li class="toclevel-2 tocsection-5"><a href="https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Basic_sentence_order#Structure_2"> 2.1 Structure</a></li>
  23. <li><a href="https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Basic_sentence_order#Examples_2"> 2.2 Examples</a></li>
  24. </ul></li>
  25. <li class="toclevel-1 tocsection-7"><a href="https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Basic_sentence_order#When_it_all_falls_apart"> 3 When it all falls apart</a></li>
  26. <li class="toclevel-1 tocsection-8"><a href="https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Basic_sentence_order#See_also"> 4 See also</a></li>
  27. <li class="toclevel-1 tocsection-9"><a href="https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Basic_sentence_order#Sources_and_further_reading"> 5 Sources and further reading</a></li>
  28. </ul>
  29. </div>
  30. <h2 id="sigil_toc_id_185"><span id="Subject-predicate">Subject-predicate</span></h2>
  31. <p>The most basic word order in Chinese is:</p>
  32. <h3 id="sigil_toc_id_186"><span id="Structure">Structure</span></h3>
  33. <div class="deux">
  34. Subj. + Verb
  35. </div>
  36. <p>You can form very simple sentences with just two words.</p>
  37. <h3 id="sigil_toc_id_187">Examples</h3>
  38. <table class="table big-text table-striped table-bordered">
  39. <tbody>
  40. <tr>
  41. <th>
  42. Subject
  43. </th>
  44. <th>
  45. Verb
  46. </th>
  47. <th>
  48. Translation
  49. </th>
  50. </tr>
  51. <tr>
  52. <td>
  53. <span class="hanzi">你们</span><br/>
  54. <span class="pinyin">Nǐmen</span>
  55. </td>
  56. <td>
  57. <span class="hanzi">吃。</span><br/>
  58. <span class="pinyin">chī.</span>
  59. </td>
  60. <td>
  61. You eat.
  62. </td>
  63. </tr>
  64. <tr>
  65. <td>
  66. <span class="hanzi">他</span><br/>
  67. <span class="pinyin">Tā</span>
  68. </td>
  69. <td>
  70. <span class="hanzi">笑。</span><br/>
  71. <span class="pinyin">xiào.</span>
  72. </td>
  73. <td>
  74. He laughs.
  75. </td>
  76. </tr>
  77. <tr>
  78. <td>
  79. <span class="hanzi">我</span><br/>
  80. <span class="pinyin">Wǒ</span>
  81. </td>
  82. <td>
  83. <span class="hanzi">读。</span><br/>
  84. <span class="pinyin">dú.</span>
  85. </td>
  86. <td>
  87. I read.
  88. </td>
  89. </tr>
  90. <tr>
  91. <td>
  92. <span class="hanzi">你</span><br/>
  93. <span class="pinyin">Nǐ</span>
  94. </td>
  95. <td>
  96. <span class="hanzi">去。</span><br/>
  97. <span class="pinyin">qù.</span>
  98. </td>
  99. <td>
  100. You go.
  101. </td>
  102. </tr>
  103. <tr>
  104. <td>
  105. <span class="hanzi">你们</span><br/>
  106. <span class="pinyin">Nǐmen</span>
  107. </td>
  108. <td>
  109. <span class="hanzi">看。</span><br/>
  110. <span class="pinyin">kàn.</span>
  111. </td>
  112. <td>
  113. You look.
  114. </td>
  115. </tr>
  116. <tr>
  117. <td>
  118. <span class="hanzi">你</span><br/>
  119. <span class="pinyin">Nǐ</span>
  120. </td>
  121. <td>
  122. <span class="hanzi">来。</span><br/>
  123. <span class="pinyin">lái.</span>
  124. </td>
  125. <td>
  126. You come here!
  127. </td>
  128. </tr>
  129. <tr>
  130. <td>
  131. <span class="hanzi">我</span><br/>
  132. <span class="pinyin">Wǒ</span>
  133. </td>
  134. <td>
  135. <span class="hanzi">说。</span><br/>
  136. <span class="pinyin">shuō.</span>
  137. </td>
  138. <td>
  139. I speak.
  140. </td>
  141. </tr>
  142. <tr>
  143. <td>
  144. <span class="hanzi">孩子</span><br/>
  145. <span class="pinyin">Háizi</span>
  146. </td>
  147. <td>
  148. <span class="hanzi">哭。</span><br/>
  149. <span class="pinyin">kū.</span>
  150. </td>
  151. <td>
  152. Children cry.
  153. </td>
  154. </tr>
  155. <tr>
  156. <td>
  157. <span class="hanzi">谁</span> <br/>
  158. <span class="pinyin">Shéi</span>
  159. </td>
  160. <td>
  161. <span class="hanzi">要 学?</span><br/>
  162. <span class="pinyin">yào xué?</span>
  163. </td>
  164. <td>
  165. Who wants to study?
  166. </td>
  167. </tr>
  168. <tr>
  169. <td>
  170. <span class="hanzi">谁</span><br/>
  171. <span class="pinyin">Shéi</span>
  172. </td>
  173. <td>
  174. <span class="hanzi">想 玩?</span><br/>
  175. <span class="pinyin">xiǎng wán?</span>
  176. </td>
  177. <td>
  178. Who wants to play?
  179. </td>
  180. </tr>
  181. </tbody>
  182. </table>
  183. <h2 id="sigil_toc_id_188"><span id="Subject-verb-object">Subject-verb-object</span></h2>
  184. <p>A basic sentence usually has an object, and is formed with this structure:</p>
  185. <h3 id="sigil_toc_id_189"><span id="Structure_2">Structure</span></h3>
  186. <div class="deux">
  187. Subj.+ Verb + Obj.
  188. </div>
  189. <p>This is the same as in English, and is commonly referred to as <b>SVO</b> word order. You can express a huge variety of things with this simple structure.</p>
  190. <h3 id="sigil_toc_id_190"><span id="Examples_2">Examples</span></h3>
  191. <table class="table big-text table-striped table-bordered">
  192. <tbody>
  193. <tr>
  194. <th>
  195. Subject
  196. </th>
  197. <th>
  198. Verb
  199. </th>
  200. <th>
  201. Object
  202. </th>
  203. <th>
  204. Translation
  205. </th>
  206. </tr>
  207. <tr>
  208. <td>
  209. <span class="hanzi">他们</span><br/>
  210. <span class="pinyin">Tāmen</span>
  211. </td>
  212. <td>
  213. <span class="hanzi">吃</span><br/>
  214. <span class="pinyin">chī</span>
  215. </td>
  216. <td>
  217. <span class="hanzi">肉。</span><br/>
  218. <span class="pinyin">ròu.</span>
  219. </td>
  220. <td>
  221. They eat meat.
  222. </td>
  223. </tr>
  224. <tr>
  225. <td>
  226. <span class="hanzi">你</span><br/>
  227. <span class="pinyin">Nǐ</span>
  228. </td>
  229. <td>
  230. <span class="hanzi">喝</span><br/>
  231. <span class="pinyin">hē</span>
  232. </td>
  233. <td>
  234. <span class="hanzi">茶 吗?</span><br/>
  235. <span class="pinyin">chá ma?</span>
  236. </td>
  237. <td>
  238. Do you drink tea?
  239. </td>
  240. </tr>
  241. <tr>
  242. <td>
  243. <span class="hanzi">我</span><br/>
  244. <span class="pinyin">Wǒ</span>
  245. </td>
  246. <td>
  247. <span class="hanzi">去</span><br/>
  248. <span class="pinyin">qù</span>
  249. </td>
  250. <td>
  251. <span class="hanzi">学校。</span><br/>
  252. <span class="pinyin">xuéxiào.</span>
  253. </td>
  254. <td>
  255. I go to school.
  256. </td>
  257. </tr>
  258. <tr>
  259. <td>
  260. <span class="hanzi">他</span><br/>
  261. <span class="pinyin">Tā</span>
  262. </td>
  263. <td>
  264. <span class="hanzi">说</span><br/>
  265. <span class="pinyin">shuō</span>
  266. </td>
  267. <td>
  268. <span class="hanzi">中文。</span><br/>
  269. <span class="pinyin">Zhōngwén.</span>
  270. </td>
  271. <td>
  272. He speaks Chinese.
  273. </td>
  274. </tr>
  275. <tr>
  276. <td>
  277. <span class="hanzi">你</span><br/>
  278. <span class="pinyin">Nǐ</span>
  279. </td>
  280. <td>
  281. <span class="hanzi">喜欢</span><br/>
  282. <span class="pinyin">xǐhuan</span>
  283. </td>
  284. <td>
  285. <span class="hanzi">孩子 吗?</span><br/>
  286. <span class="pinyin">háizi ma?</span>
  287. </td>
  288. <td>
  289. Do you like kids?
  290. </td>
  291. </tr>
  292. <tr>
  293. <td>
  294. <span class="hanzi">我们</span><br/>
  295. <span class="pinyin">Wǒmen</span>
  296. </td>
  297. <td>
  298. <span class="hanzi">要 买</span><br/>
  299. <span class="pinyin">yào mǎi</span>
  300. </td>
  301. <td>
  302. <span class="hanzi">电脑。</span><br/>
  303. <span class="pinyin">diànnǎo.</span>
  304. </td>
  305. <td>
  306. We want to buy a computer.
  307. </td>
  308. </tr>
  309. <tr>
  310. <td>
  311. <span class="hanzi">你们</span><br/>
  312. <span class="pinyin">Nǐmen</span>
  313. </td>
  314. <td>
  315. <span class="hanzi">想 吃</span><br/>
  316. <span class="pinyin">xiǎng chī</span>
  317. </td>
  318. <td>
  319. <span class="hanzi">中国 菜 吗?</span><br/>
  320. <span class="pinyin">Zhōngguó cài ma?</span>
  321. </td>
  322. <td>
  323. Do you want to eat Chinese food?
  324. </td>
  325. </tr>
  326. <tr>
  327. <td>
  328. <span class="hanzi">我</span><br/>
  329. <span class="pinyin">Wǒ</span>
  330. </td>
  331. <td>
  332. <span class="hanzi">爱</span><br/>
  333. <span class="pinyin">ài</span>
  334. </td>
  335. <td>
  336. <span class="hanzi">你 和 爸爸。</span><br/>
  337. <span class="pinyin">nǐ hé bàba.</span>
  338. </td>
  339. <td>
  340. I love you and dad.
  341. </td>
  342. </tr>
  343. <tr>
  344. <td>
  345. <span class="hanzi">他们</span><br/>
  346. <span class="pinyin">Tāmen</span>
  347. </td>
  348. <td>
  349. <span class="hanzi">要 做</span><br/>
  350. <span class="pinyin">yào zuò</span>
  351. </td>
  352. <td>
  353. <span class="hanzi">什么?</span><br/>
  354. <span class="pinyin">shénme?</span>
  355. </td>
  356. <td>
  357. What do they want to do?
  358. </td>
  359. </tr>
  360. <tr>
  361. <td>
  362. <span class="hanzi">你</span><br/>
  363. <span class="pinyin">Nǐ</span>
  364. </td>
  365. <td>
  366. <span class="hanzi">想 去</span><br/>
  367. <span class="pinyin">xiǎng qù</span>
  368. </td>
  369. <td>
  370. <span class="hanzi">什么 地方?</span><br/>
  371. <span class="pinyin">shénme dìfang?</span>
  372. </td>
  373. <td>
  374. What place do you want to go?
  375. </td>
  376. </tr>
  377. </tbody>
  378. </table>
  379. <h2 id="sigil_toc_id_191"><span id="When_it_all_falls_apart">When it all falls apart</span></h2>
  380. <p>Despite the convenient word order similarities highlighted above, things start to break down as soon as you start adding in such simple sentence elements as <a href="https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/The_%22also%22_adverb" title="The &quot;also&quot; adverb" class="mw-redirect">the "also" adverb <span class="hanzi">也</span> (yě)</a>, <a href="https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Time_words_and_word_order" title="Time words and word order">a time word</a>, or <a href="https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Using_%22zai%22_with_verbs" title="Using &quot;zai&quot; with verbs" class="mw-redirect">a location where something happened</a>.</p>
  381. <p>Don't worry; the more complicated Chinese structures aren't hard, they're just different! (If Chinese word order were really the same as English word order, that would be just a little too convenient, wouldn't it?)</p>
  382. <h2 id="sigil_toc_id_192">See also</h2>
  383. <ul>
  384. <li><a href="https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Word_order" title="Word order">Word order</a> (a more in depth article)</li>
  385. <li><a href="https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Time_words_and_word_order" title="Time words and word order">Time words and word order</a></li>
  386. <li><a href="https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Topic-comment_sentences" title="Topic-comment sentences">Topic-comment sentences</a></li>
  387. <li><a href="https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Simple_%22noun_%2B_adjective%22_sentences" title="Simple &quot;noun + adjective&quot; sentences">Simple "noun + adjective" sentences</a></li>
  388. <li><a href="https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Using_%22zai%22_with_verbs" title="Using &quot;zai&quot; with verbs" class="mw-redirect">Using "zài" with verbs</a></li>
  389. <li><a href="https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Expressing_location_with_%22zai...shang/xia/li%22" title="Expressing location with &quot;zai...shang/xia/li&quot;" class="mw-redirect">Expressing location with "zài...shàng/xià/lǐ"</a></li>
  390. </ul>
  391. <h2 id="sigil_toc_id_193">Sources and further reading</h2>
  392. <ul>
  393. <li>New Practical Chinese Reader 1 (<span class="hanzi">新实用汉语课本1</span>)</li>
  394. <li>New Practical Chinese Reader 1 (<span class="hanzi">新实用汉语课本1</span>)(2nd ed) (pp. 11, 249)</li>
  395. <li>Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed) (p. 76)</li>
  396. </ul>
  397. </body>
  398. </html>