Section0038.xhtml 5.1 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
  3. "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd">
  4. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  5. <head>
  6. <title>Expressing a learned skill with "hui"</title>
  7. <link rel="stylesheet" href="../Styles/main.css"/>
  8. </head>
  9. <body>
  10. <h1>Expressing a learned skill with "<span class="pinyinst">huì</span>" "<span class="hanzist">会</span>"</h1>
  11. <p>The word <span class="hanzi">会</span> (<span class="pinyin">huì</span>) can be used to express an ability that has been learned (<b>a skill</b>). In this case <span class="hanzi">会</span> (<span class="pinyin">huì</span>) is an auxiliary verb.</p>
  12. <h2 id="sigil_toc_id_295">Contents</h2>
  13. <div class="contents">
  14. <ul>
  15. <li>1 Basic Usage</li>
  16. <ul>
  17. <li>1.1 Structure</li>
  18. <li>1.2 Examples</li>
  19. </ul>
  20. <li>2 Negating <span class="hanzi">会</span> (<span class="pinyin">huì</span>) Sentences</li>
  21. <ul>
  22. <li>2.1 Structure</li>
  23. <li>2.2 Examples</li>
  24. </ul>
  25. <li>3 See also</li>
  26. <li>4 Sources and further reading</li>
  27. </ul>
  28. </div>
  29. <h3 id="Structure">Structure</h3>
  30. <div class="deux">
  31. Subj. + <span class="hanzist">会</span> + Verb + Obj.
  32. </div>
  33. <p>This structure is the easiest way to express all kinds of skills, from languages, to sports, to skills in daily life such as cooking and driving.</p>
  34. <h3 id="sigil_toc_id_296">Examples</h3>
  35. <div class="exemple">
  36. <ul>
  37. <li><span class="hanzi">他 会 说 中文。</span><br/><span class="pinyin">Tā huì shuō Zhōngwén. </span><br/>He can speak Chinese.</li>
  38. <li><span class="hanzi">我 会 写 汉字。</span><br/><span class="pinyin">Wǒ huì xiě Hànzì.</span> <br/>I can write Chinese characters.</li>
  39. <li><span class="hanzi">你 会 做饭 吗?</span><br/><span class="pinyin">Nǐ huì zuòfàn ma?</span> <br/>Can you cook food?</li>
  40. <li><span class="hanzi">狗 会 唱 歌 吗?</span><br/><span class="pinyin">Gǒu huì chànggē ma?</span> <br/>Can dogs sing?</li>
  41. <li><span class="hanzi">爸爸 会 开车。</span><br/><span class="pinyin">Bàba huì kāichē.</span><br/> Dad can drive.</li>
  42. </ul>
  43. </div>
  44. <h2 id="sigil_toc_id_297">Negating <span class="hanzist">会</span> (<span class="pinyinst">huì</span>) Sentences</h2>
  45. <h3 id="Structure">Structure</h3>
  46. <p><span style="color: rgb(139, 0, 0); font-family: NotoSansCJKsc; font-size: 22px;">会</span> (<span class="pinyin">huì</span>) sentences are negated with <span class="hanzi">不</span> (<span class="pinyin">bù</span>), which is inserted in front of <span class="hanzi">会</span> (<span class="pinyin">huì</span>):</p>
  47. <div class="deux">
  48. Subj. + <span class="hanzist">不</span> + <span class="hanzist">会</span> + Verb + Obj.
  49. </div>
  50. <p>Again, this is the simplest way to express the lack of a learned ability. So while "<b>can't</b>" is a natural translation for "<span class="hanzi">不会</span>" (bù huì) in English, "d<b>on't know how to</b>" is equally correct (and perhaps more helpful).</p>
  51. <p>Also, due to a tone change rule for "<span class="hanzi">不</span>" (<span class="pinyin">bù</span>), the phrase "<span class="hanzi">不会</span>" (<span class="pinyin">bù huì</span>) is actually pronounced "<span class="pinyin">bú huì.</span>"</p>
  52. <h3 id="sigil_toc_id_298">Examples</h3>
  53. <div class="exemple">
  54. <ul>
  55. <li><span class="hanzi">我 不会 说 英文。</span> <br/><span class="pinyin">Wǒ bù huì shuō Yīngwén.</span><br/> I can't speak English.</li>
  56. <li><span class="hanzi">妈妈 不会 做 中国 菜。</span><br/><span class="pinyin">Māma bù huì zuò Zhōngguó cài. </span><br/>Mom can't cook Chinese food.</li>
  57. <li><span class="hanzi">你 不会 游泳 吗?</span><br/> <span class="pinyin">Nǐ bù huì yóuyǒng ma? </span><br/>You can't swim?</li>
  58. <li><span class="hanzi">我 奶奶 不会 用 电脑。</span><br/><span class="pinyin">Wǒ nǎinai bù huì yòng diànnǎo.</span><br/> My grandmother can't use a computer.</li>
  59. <li><span class="hanzi">你 不会 开车 吗?</span><br/><span class="pinyin">Nǐ bù huì kāichē ma?</span><br/> You can't drive a car?</li>
  60. </ul>
  61. </div>
  62. <p><b>Note</b> that if we say <span class="hanzi">我不能说中文</span> (<span class="pinyin">wǒ bù néng shuō Zhōngwén</span>), the speaker is saying that he can't speak Chinese for some reason other than his own ability, perhaps because speaking Chinese in English class is forbidden.</p>
  63. <h2 id="sigil_toc_id_299">See also</h2>
  64. <ul>
  65. <li>Expressing ability or possibility with "<span class="pinyin">néng</span>"</li>
  66. </ul>
  67. <h2 id="sigil_toc_id_325">Sources and further reading</h2>
  68. <ul>
  69. <li>Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed) (pp. 219-20)</li>
  70. <li>New Practical Chinese Reader 1 (<span class="hanzi">新实用汉语课本1</span>) (pp. 160-1, 200)</li>
  71. <li>New Practical Chinese Reader 1 (<span class="hanzi">新实用汉语课本1</span>)(2nd ed) (pp. 185-7, 228)</li>
  72. </ul>
  73. </body>
  74. </html>