Grammar-wiki-B1-1046.xhtml 9.2 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <!DOCTYPE html>
  3. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  4. <head>
  5. <meta name="generator" content="HTML Tidy for HTML5 for Linux version 5.2.0"/>
  6. <title></title>
  7. <link href="../Styles/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/>
  8. </head>
  9. <body>
  10. <h1></h1>
  11. <h2 id="good-enough-with-够">Good enough with<span style="color: rgb(255, 127, 80); font-family: NotoSansCJKsc; font-size: 30px; font-weight: normal;">够</span></h2>
  12. <p>In Chinese the word for "<b>enough</b>" often comes before a verb, rather than after an adjective.</p>
  13. <h2>Contents</h2>
  14. <ol>
  15. <li>Structure<br/></li>
  16. <li>Examples<br/></li>
  17. <li>See also<br/></li>
  18. <li>Sources and further reading<br/></li>
  19. <ol>
  20. <li>Books<br/></li>
  21. </ol>
  22. </ol>
  23. <h3 id="structure">Structure</h3>
  24. <div>
  25. <div class="deux">
  26. Subj. + <span class="hanzist">够</span> + Verb (+ <span class="hanzist">了</span>)
  27. </div>
  28. </div>
  29. <p>Sometimes you'll see a <span class="hanzi">了</span> added after the verb for emphasis (as in "<b>no, really, it's enough!</b>").</p>
  30. <h4 id="examples">Examples</h4>
  31. <div class="exemple">
  32. <ul>
  33. <li><span class="hanzi">我们 买 了 很 多 菜,肯定 够 吃。</span> <br/><span class="pinyin">Wǒmen mǎi le hěnduō cài, kěndìng gòu chī.</span><br/><span> We bought a lot of food. It must be good enough to eat.</span></li>
  34. <li><span class="hanzi">他 带 了 好 多 衣服 ,应该 够 换。</span> <br/><span class="pinyin">Tā dài le hǎo duō yīfu, yīnggāi gòu huàn.</span><br/><span> He brought a lot of clothes. It should be enough to change.</span></li>
  35. <li><span class="hanzi">我们 只 有 三 个 人,你 的 车 肯定 够 坐。</span> <br/><span class="pinyin">Wǒmen zhǐ yǒu sān gè rén, nǐ de chē kěndìng gòu zuò.</span><br/><span> We only have three people. I'm sure your car is big enough to sit in.</span></li>
  36. <li><span class="hanzi">这些 菜 够 吃 了,不要 再 买 了。</span> <br/><span class="pinyin">Zhèxiē cài gòu chī le, bù yào zài mǎi le.</span><br/><span> This food is enough to eat. Don't buy more.</span></li>
  37. <li><span class="hanzi">我 带 的 钱 够 用 了 ,你 不用 带 了。</span> <br/><span class="pinyin">Wǒ dài de qián gòu yòng le, nǐ bù yòng dài le.</span><br/><span>I've brought enough money to spend. You don't need to bring any.</span></li>
  38. </ul>
  39. </div>
  40. <h2 id="not-enough-with-不够">Not enough with<span style="color: rgb(255, 127, 80); font-family: NotoSansCJKsc; font-size: 30px; font-weight: normal;">不够</span></h2>
  41. <h3 id="structure-1">Structure</h3>
  42. <div>
  43. <div class="deux">
  44. Subj. + <span class="hanzist">不够</span> + Verb
  45. </div>
  46. </div>
  47. <h4 id="examples-1">Examples</h4>
  48. <div class="exemple">
  49. <ul>
  50. <li><span class="hanzi">你 家 太 小 了,恐怕 不够 住。</span> <br/><span class="pinyin">Nǐ jiā tài xiǎo le, kǒngpà bùgòu zhù.</span><br/><span> Your house is too small. I'm afraid it's not big enough to live in.</span></li>
  51. <li><span class="hanzi">你 的 包 太 小 了,这些 东西 肯定不够 放。</span> <br/><span class="pinyin">Nǐ de bāo tài xiǎo le, zhème duō dōngxi kěndìng bùgòu fàng.</span><br/><span> You bag is too small. This stuff definitely can't fit in it.</span></li>
  52. <li><span class="hanzi">办公室 的 纸 不够 用 了,你 明天 去 买 一些 吧。</span> <br/><span class="pinyin">Bàngōngshì de zhǐ bùgòu yòng le, nǐ míngtiān qù mǎi yīxiē ba.</span><br/><span> The paper in the office is not enough to use. You should go buy some tomorrow.</span></li>
  53. <li><span class="hanzi">我 这个 月 的 钱 不够 花 了,你 能 不 能 借 我 五 百?</span> <br/><span class="pinyin">Wǒ de qián bùgòu huā le, nǐ néng bu néng jiè wǒ wǔ bǎi?</span><br/><span> I don't have enough money to spend this month. Could you lend me five hundred kuai?</span></li>
  54. </ul>
  55. </div>
  56. <h2 id="expressing-had-enough-of-it-with-够了">Expressing "had enough of it" with<span style="color: rgb(255, 127, 80); font-family: NotoSansCJKsc; font-size: 30px; font-weight: normal;">够了</span></h2>
  57. <p>When a verb is followed by "<span class="hanzi">够了</span>," it means the speaker is "<b>getting sick of [doing] something</b>" or "<b>done with [doing] something.</b>"</p>
  58. <h3 id="structure-2">Structure</h3>
  59. <div>
  60. <div class="deux">
  61. Subj. + Verb + <span class="hanzist">够</span> (+ <span class="hanzist">了</span>)
  62. </div>
  63. </div>
  64. <h4 id="examples-2">Examples</h4>
  65. <div class="exemple">
  66. <ul>
  67. <li><span class="hanzi">别 说 了! 这些 话 我 已经 听 够 了!</span> <br/><span class="pinyin">Bié shuō le, zhèxiē huà wǒ yǐjīng tīng gòu le.</span><br/><span> Stop talking! I've heard enough of it!</span></li>
  68. <li><span class="hanzi">你 今天 玩 游戏 已经 玩 了 三 个 小时 了,玩 够 了 没有?!</span> <br/><span class="pinyin">Nǐ jīntiān wán yóuxì yǐjīng wǎn le sān gè xiǎoshí le, wán gòu le méiyǒu?!</span><br/><span> You've been playing games for three hours today. Are you not done yet?</span></li>
  69. <li><span class="hanzi">我 受 够 了!我 一定 要 跟 他 离婚!</span> <br/><span class="pinyin">Wǒ shòu gòu le! Wǒ yīdìng yào gēn tā líhūn!</span><br/><span> I had enough of him. I'm definitely going to divorce him.</span></li>
  70. <li><span class="hanzi">你 天天 都 叫 外卖,还没 吃 够 吗?</span> <br/><span class="pinyin">Nǐ tiāntiān dū jiào wàimài, hái méi chī gòu ma?</span><br/><span> You order takeout every day. Haven't you gotten sick of eating it?</span></li>
  71. </ul>
  72. </div>
  73. <h2 id="see-also">See also</h2>
  74. <ul>
  75. <li><a href="The_&quot;zui&quot;_superlative" title="wikilink">The "zui" superlative</a></li>
  76. <li><a href="Expressing_&quot;excessively&quot;_with_&quot;tai&quot;" title="wikilink">Expressing "excessively" with "tai"</a></li>
  77. </ul>
  78. <h2 id="sources-and-further-reading">Sources and further reading</h2>
  79. <h3 id="books">Books</h3>
  80. Expressing "enough" with "gou"
  81. (Redirected from ASG49BE6)
  82. Level B1
  83. Similar to
  84. Used for
  85. Describing degree, Expressing attitude
  86. Keywords
  87. 够, 了, 够了
  88. Translations
  89. enough
  90. In Chinese the word for "enough" is 够 (gòu). It also combines with other words and most often comes before verbs and adjectives, but there are a limited number of verbs that it can follow as well.
  91. Contents
  92. 1 Affirmative Form
  93. 1.1 Structure
  94. 1.2 Examples
  95. 2 Negative Form
  96. 2.1 Structure
  97. 2.2 Examples
  98. 3 Colloquial Saying
  99. 4 See also
  100. 5 Sources and further reading
  101. 5.1 Books
  102. Affirmative Form
  103. Structure
  104. 够 + Verb / Adj. + 了
  105. The 了 is not strictly required, but it adds a sense of emphasis.
  106. Examples
  107. In these examples, 够 (gòu) comes before verbs. You'll notice that who is doing the verb to what is normally just understood in context.
  108. 我们 买 了 很 多 菜 ,够 吃 了 。
  109. Wǒmen mǎi le hěn duō cài, gòu chī le.
  110. We bought a lot of food. It's enough for us to eat.
  111. 这些 纸 够 用 吗 ?
  112. Zhèxiē zhǐ gòu yòng ma?
  113. Is this paper enough for us to use?
  114. 放心 吧 ,我 带 的 钱 够 花 。
  115. Fàngxīn ba, wǒ dài de qián gòu huā.
  116. Don't worry. I've brought enough money to spend.
  117. When it comes before an adjective, 了 is needed at the end of the sentence.
  118. 我 对 你 够 好 了 。
  119. Wǒ duì nǐ gòu hǎo le.
  120. I've been good enough to you.
  121. 别 抱怨 了 ,你 够 幸运 了 。
  122. Bié bàoyuàn le, nǐ gòu xìngyùn le.
  123. Stop complaining. You've been lucky enough.
  124. Negative Form
  125. In the negative form, you're not going to need a 了 (le).
  126. Structure
  127. Subj. + 不 + 够 + Adj. / Verb
  128. Note that 了 can't be used when it's negated.
  129. Examples
  130. 他 觉得 他 女朋友 不 够 漂亮 。
  131. Tā juéde tā nǚpéngyou bù gòu piàoliang.
  132. He thinks his girlfriend is not pretty enough.
  133. 你 说 得 不 够 清楚 。
  134. Nǐ shuō de bù gòu qīngchǔ.
  135. You didn't speak clearly enough.
  136. 这些 菜 不 够 吃 ,再 点 几 个 菜 。
  137. Zhèxiē cài bù gòu chī, zài diǎn jǐ gè cài.
  138. This food is not enough for us to eat. Let's order a few more dishes.
  139. 这里 太 小 了 ,不 够 坐 。
  140. Zhèlǐ tài xiǎo le, bù gòu zuò.
  141. It's too cramped here. There's not enough room to sit.
  142. 你 的 包 太 小 了,这些 东西 肯定 不 够 放 。
  143. Nǐ de bāo tài xiǎo le, zhème dōngxi kěndìng bù gòu fàng.
  144. Your bag is too small. There's definitely not enough room to hold this stuff.
  145. Translations feel looser here, as the Chinese frequently omits the details about what's not enough for what. The verb and the context makes it clear enough.
  146. Colloquial Saying
  147. Literally, 够了 means "it's enough." When the speaker is getting sick of doing something or feeling fed up, 够了 can be applied after a limited number of verbs.
  148. A few common examples:
  149. 我 受 够 了 !
  150. Wǒ shòu gòu le!
  151. I've had enough of it!
  152. 天天 吃 外卖 ,我们 都 吃 够 了 。
  153. Tiāntiān chī wàimài, wǒmen dōu chī gòu le.
  154. We eat take-out every day. We're sick of eating it.
  155. 你 玩 够 了 没有 ?
  156. Nǐ wán gòu le méiyǒu?
  157. Are you done playing?
  158. See also
  159. The "zui" superlative
  160. Expressing "excessively" with "tai"
  161. Sources and further reading
  162. Books
  163. </body>
  164. </html>