1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586 |
- <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
- <!DOCTYPE html>
- <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
- <head>
- <meta name="generator" content="HTML Tidy for HTML5 for Linux version 5.2.0"/>
- <title></title>
- <link href="../Styles/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/>
- </head>
- <body>
- <h1></h1>
- <p>We often have mistaken beliefs about various topics. With this article, we learn how to express them in Chinese!</p>
- <h2>Contents</h2>
- <ol>
- <li>Structure<br/></li>
- <li>Examples<br/></li>
- <li>See also<br/></li>
- <li>Sources and further reading<br/></li>
- <ol>
- <li>Books<br/></li>
- </ol>
- </ol>
- <h2 id="structure">Structure</h2>
- <p>In English, the verb "<b>to think</b>" can imply that the belief is incorrect, e.g. in "<b>I thought it was legal here.</b>" Chinese has a specific verb for this kind of mistaken belief: <span class="hanzi">以为</span> (<span class="pinyin">yǐwéi</span>). Literally these two characters mean "<b>take to be</b>," i.e. someone takes one thing to be something else.</p>
- <div>
- <div class="deux">
- Subj. + <span style="color: rgb(255, 127, 80); font-family: NotoSansCJKsc; font-size: 30px;">以为 ⋯⋯</span>
- </div>
- </div>
- <p>The phrase will be a whole new statement that is actually incorrect.</p>
- <h2 id="examples">Examples</h2>
- <div class="exemple">
- <ul>
- <li><span class="hanzi">我 以为 他 是 英国 人 。</span> <span class="pinyin">Wǒ yǐwéi tā shì Yīngguó rén.</span><br/><span> I thought he is British.</span></li>
- <li><span class="hanzi">我们 以为 只 有 家人 知道 。</span> <span class="pinyin">Wǒmen yǐwéi zhǐ yǒu jiārén zhīdào.</span><br/><span> We thought only family members know.</span></li>
- <li><span class="hanzi">很多 人 以为 大 城市 什么 都 贵。</span> <span class="pinyin">Wǒ yǐwéi tǔdòu jiùshì hóngshǔ.</span><br/><span> I thought potato is sweet potato.</span></li>
- <li><span class="hanzi">所有 人 都 以为 你 才 二十 岁 !</span> <span class="pinyin">Suǒyǒu rén dōu yǐwéi nǐ cái èrshí suì.</span><br/><span> Everybody thought you're only twenty.</span></li>
- <li><span class="hanzi">我 以为 你们 分手 了 。</span> <span class="pinyin">Wǒ yǐwéi nǐmen fēnshǒu le.</span><br/><span> I thought you guys broke up.</span></li>
- <li><span class="hanzi">我们 都 以为 你 生气 了 。</span> <span class="pinyin">Wǒmen dōu yǐwéi nǐ shēngqì le.</span><br/><span> We all thought you were angry.</span></li>
- <li><span class="hanzi">老师 以为 学生 都 听懂 了 。</span> <span class="pinyin">Lǎoshī yǐwéi xuéshēng dōu tīngdǒng le.</span><br/><span> The teacher thought students all understood.</span></li>
- <li><span class="hanzi">大家 都 以为 他 是 大 老板 。</span> <span class="pinyin">Dàjiā dōu yǐwéi tā shì dà lǎobǎn.</span><br/><span> Everybody thought he's the big boss.</span></li>
- <li><span class="hanzi">她 是 你 外婆 ?我 以为 是 你 妈妈 。</span> <span class="pinyin">Tā shì nǐ wàipó? Wǒ yǐwéi shì nǐ māma.</span><br/><span> She's your grandma? I thought she's your mother.</span></li>
- <li><span class="hanzi">你 怎么 会 去 吃 四川 火锅 ?我 以为 你 不 爱 吃辣 。</span> <span class="pinyin">Nǐ zěnme huì qù chī Sìchuān huǒguō? Wǒ yǐwéi nǐ bù ài chī là.</span><br/><span> Why would you go to Sichuan hotpot? I thought you don't like eating spicy food.</span></li>
- </ul>
- </div>
- <h2 id="see-also">See also</h2>
- <ul>
- <li><a href="Result_complement_"-cuo"" title="wikilink">Result complement "-cuo"</a></li>
- </ul>
- <h2 id="sources-and-further-reading">Sources and further reading</h2>
- <h3 id="books">Books</h3>
- <ul>
- <li>Short-term Spoken Chinese: Elementary (<span class="hanzi">汉语口语速成基础篇</span>) (pp. 106)</li>
- <li>Contemporary Chinese 4 (<span class="hanzi">当代中文4</span>) (pp. 31)</li>
- </ul>
- </body>
- </html>
|