123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150 |
- <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
- <!DOCTYPE html>
- <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
- <head>
- <meta name="generator" content="HTML Tidy for HTML5 for Linux version 5.2.0"/>
- <title></title>
- <link href="../Styles/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/>
- </head>
- <body>
- <h1></h1>
- <p>One of the benefits of Chinese is that the grammar is often very logical and concise. In this article, we look at the "<span class="hanzi">如果⋯⋯,就⋯⋯</span>" (<span class="pinyin">rúguǒ..., jiù...</span>) structure. We will also look at uses "<span class="hanzi">的话</span>" (<span class="pinyin">dehuà</span>).</p>
- <h2>Contents</h2>
- <ol>
- <li>Structure<br/></li>
- <li>Examples<br/></li>
- <li>See also<br/></li>
- <li>Sources and further reading<br/></li>
- <ol>
- <li>Books<br/></li>
- </ol>
- </ol>
- <h2 id="standard-expression-with-如果就">Standard expression with <span class="hanzist">如果⋯⋯就</span></h2>
- <h3 id="structure">Structure</h3>
- <p>"<span class="hanzi">如果⋯⋯,就⋯⋯</span>" is an often-used pattern that is utilized in the same way that "<b>If…, then…</b>" is in English.</p>
- <div>
- <div class="deux">
- <span style="color: rgb(255, 127, 80); font-family: NotoSansCJKsc; font-size: 30px;">如果</span> + Statement + <span class="hanzist">就</span> + Result
- </div>
- </div>
- <h3 id="examples">Examples</h3>
- <div class="exemple">
- <ul>
- <li><span class="hanzi">如果 不 好好 复习,你就 无法 通过 明天 的 考试。</span> <span class="pinyin">Rúguǒ bù hǎohǎo fùxí, nǐ jiù wúfǎ tōngguò míngtiān de kǎoshì.</span><br/><span> If you don't review well, you won't be able to pass tomorrow's test.</span></li>
- <li><span class="hanzi">他 如果 不 迷恋 网络 游戏,就能考上好的大学 。</span> <span class="pinyin">Tā rúguǒ bù míliàn wǎngluò yóuxì, jiù néng kǎo shàng hǎo de dàxué.</span><br/><span> If he hadn't been so addicted to the video games, he would have been admitted to a better university.</span></li>
- <li><span class="hanzi">我 如果 在 北京 找不到 工作,就 会 回 昆明。</span> <span class="pinyin">Wǒ rúguǒ zài Běijīng zhǎo bù dào gōngzuò, jiù huì huí Kūnmíng.</span><br/><span> If I can't find a job in Beijing, I'm going to go back to Kunming.</span></li>
- </ul>
- </div>
- <h2 id="colloquial-expression-with-如果的话">Colloquial expression with <span class="hanzist">如果⋯⋯的话</span></h2>
- <p>Although <span class="hanzi">如果</span> can be used to mean "if" all by itself, it's often used together with the phrase <span class="hanzi">的话</span> to create <a href="the_"if"_sandwich_pattern" title="wikilink">the "if" sandwich pattern</a>. "<span class="hanzi">就</span>" is optional.</p>
- <h3 id="structure-1">Structure</h3>
- <div>
- <div class="deux">
- <span style="color: rgb(255, 127, 80); font-family: NotoSansCJKsc; font-size: 30px;">如果</span> + Statement + <span class="hanzist">的话,(就)</span> Result
- </div>
- </div>
- <h3 id="examples-1">Examples</h3>
- <div class="exemple">
- <ul>
- <li><span class="hanzi">如果 你 去 的话,帮 我 跟 她 问 好。</span> <span class="pinyin">Rúguǒ nǐ qù de huà, bāng wǒ gēn tā wènhǎo.</span><br/><span> If you go, tell her I say hello.</span></li>
- <li><span class="hanzi">如果 下次 有 时间 的话,一定 要 找 我 玩儿。</span> <span class="pinyin">Rúguǒ xià cì yǒu shíjiān de huà, yīdìng yào zhǎo wǒ wán er.</span><br/><span> When you have time, you need to find me so we can hang out.</span></li>
- <li><span class="hanzi">如果 你 不 忙 的话,可以 帮 我 联系 客户 吗?</span> <span class="pinyin">Rúguǒ nǐ bù máng de huà, kěyǐ bāng wǒ liánxì kèhù ma?</span><br/><span> If you're not busy, can you help me connect with customers?</span></li>
- <li><span class="hanzi">如果 不 方便 的话,我 就 不 去 了。</span> <span class="pinyin">Rúguǒ bù fāngbiàn de huà, wǒ jiù bù qù le.</span></li>
- </ul>
- </div>
- <p>Here's the slightly tricky thing: while you can use <span class="hanzi">如果</span> without <span class="hanzi">的话</span>, it's also possible to drop the <span class="hanzi">如果 </span>and just use the <span class="hanzi">的话</span> instead to mean "<b>if</b>." It's even possible to use neither, and let the "<b>if</b>" be completely implied.</p>
- <div>
- <div class="deux">
- Statement + <span class="hanzist">的话,(就)</span> Result
- </div>
- </div>
- <div class="exemple">
- <ul>
- <li><span class="hanzi">你 去 的话,帮 我 跟 她 问 好。</span> <span class="pinyin">Nǐ qù de huà, bāng wǒ gēn tā wènhǎo.</span><br/><span> If you go, tell her I say hello.</span></li>
- <li><span class="hanzi">下次 有 时间 的话,一定 要 找 我 玩儿。</span> <span class="pinyin">Xià cì yǒu shíjiān de huà, yīdìng yào zhǎo wǒ wán er.</span><br/><span> When you have time, you need to find me so we can hang out.</span></li>
- <li><span class="hanzi">你 不 忙 的话,可以 帮 我 联系 客户 吗?</span> <span class="pinyin">Nǐ bù máng de huà, kěyǐ bāng wǒ liánxì kèhù ma?</span><br/><span> If you're not busy, can you help me connect with customers?</span></li>
- <li><span class="hanzi">没 地方 住 的话,就 来 我 这里 吧。</span> <span class="pinyin">Méi dìfang zhù de huà, jiù lái wǒ zhèlǐ ba.</span></li>
- </ul>
- </div>
- <h2 id="如果那么"><span class="hanzist">如果⋯⋯那么</span><br/></h2>
- <p><span class="hanzi">这里,“那么”的用法是使得结构的前后两部分显得不那么严肃和拘束,起到一种舒缓句子节奏的作用。</span><br/></p>
- <h3 id="structure-2">Structure</h3>
- <div>
- <div class="deux">
- <span style="color: rgb(255, 127, 80); font-family: NotoSansCJKsc; font-size: 30px;">如果</span> + Statement<span class="hanzist">, 那么(就)</span> + Result
- </div>
- </div>
- <h3 id="examples-2">Examples</h3>
- <div class="exemple">
- <ul>
- <li><span class="hanzi">如果 你 不 去,那么 我 也 不 去。</span> <span class="pinyin">Rúguǒ nǐ bù qù, nàme wǒ yě bù qù.</span></li>
- <li><span class="hanzi">如果 他 知道 了,那么 他 一 定 会 来 告诉 我。</span> <span class="pinyin">Rúguǒ tā zhīdào le, nàme tā yīdìng huì lái gàosu wǒ.</span></li>
- <li><span class="hanzi">如果 现在 我们 不 合作,那么 我们 以后 就 没有 机会 合作 了。</span> <span class="pinyin">Rúguǒ xiànzài wǒmen bù hézuò, nàme wǒmen yǐhòu jiù méiyǒu jīhuì hézuò le.</span></li>
- <li><span class="hanzi">如果 你 不 相信 我,那么 我 就 什么 都 不 说 了。</span> <span class="pinyin">Rúguǒ nǐ bù xiāngxìn wǒ, nàme wǒ jiù shénme dōu bù shuō le.</span></li>
- </ul>
- </div>
- <h2 id="see-also">See also</h2>
- <ul>
- <li><a href="Marking_a_topic_with_"de_hua"" title="wikilink">Marking a topic with "de hua"</a></li>
- <li><a href=""If%E2%80%A6_then%E2%80%A6"_with_"yaoshi"" title="wikilink">"If… then…" with "yaoshi"</a></li>
- <li><a href=""If%E2%80%A6_then%E2%80%A6"_with_"jiaru"" title="wikilink">"If… then…" with "jiaru"</a></li>
- <li><a href=""Only_if"_with_"zhiyou"" title="wikilink">"Only if" with "zhiyou"</a></li>
- </ul>
- <h2 id="sources-and-further-reading">Sources and further reading</h2>
- <h3 id="books">Books</h3>
- <ul>
- <li>Common Chinese Patterns 330 (<span class="hanzi">汉语常用格式330例</span>) (pp. 184)</li>
- <li>New Practical Chinese Reader 2 (<span class="hanzi">新实用汉语课本2</span>) (pp. 240)</li>
- </ul>
- </body>
- </html>
|