123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990 |
- <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
- <!DOCTYPE html>
- <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
- <head>
- <meta name="generator" content="HTML Tidy for HTML5 for Linux version 5.2.0"/>
- <title></title>
- <link href="../Styles/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/>
- </head>
- <body>
- <h1></h1>
- <p>When conceding a point, we often put emphasis on the point we are conceding, and in Chinese there is a way to do that with <span class="hanzi">是</span> (<span class="pinyin">shì</span>).</p>
- <h2>Contents</h2>
- <ol>
- <li>Structure<br/></li>
- <li>Examples<br/></li>
- <li>See also<br/></li>
- <li>Sources and further reading<br/></li>
- <ol>
- <li>Books<br/></li>
- </ol>
- </ol>
- <h2 id="structure">Structure</h2>
- <p>This pattern is often used in an argument or debate. It's usually indicating that the speaker is conceding a point, but they still have some reservations about the topic at hand. Don't worry, the examples will make this clear.</p>
- <div>
- <div class="deux">
- Adj. + <span class="hanzist">是</span> + Adj. <span style="color: rgb(255, 127, 80); font-family: NotoSansCJKsc; font-size: 30px;">, 但是 / 就是 ⋯⋯</span>
- </div>
- </div>
- <p><span class="hanzi">"但是"连接的第二个分句可以是好的、让人满意的方面或者相反的情况。"就是"连接的第二个分句一定是让人不满意的方面。</span><br/></p>
- <h2 id="examples">Examples</h2>
- <div class="exemple">
- <ul>
- <li><span class="hanzi">好吃 是 好吃 ,就是 不 太 健康 。</span> <span class="pinyin">Hǎochī shì hǎochī, jiùshì bù tài jiànkāng.</span><br/><span> It is tasty, but it's not very healthy.</span></li>
- <li><span class="hanzi">这个 东西 好 是 好 ,就是 太 贵 了 。</span> <span class="pinyin">Zhège dōngxi hǎo shì hǎo, jiùshì tài guì le.</span><br/><span> This thing is good, but it's too expensive.</span></li>
- <li><span class="hanzi">工作 忙 是 忙 ,但是 我 很 开心 。</span> <span class="pinyin">Gōngzuò máng shì máng, dànshì wǒ hěn kāixīn.</span><br/><span> I am busy at work, but I'm very happy with my job.</span></li>
- <li><span class="hanzi">这 件 衣服 便宜 是 便宜 ,但是 质量 不 太 好 。</span><span class="pinyin"> Zhè jiàn yīfu piányi shì piányi, dànshì zhìliàng bù tài hǎo.</span><br/><span> This piece of clothing may be cheap, but the quality isn't very good.</span></li>
- <li><span class="hanzi">这个 学生 聪明 是 聪明 ,就是 不 太 努力 。</span> <span class="pinyin">Zhège xuéshēng cōngming shì cōngming, jiùshì bù tài nǔlì.</span><br/><span> This student may be smart, but he's not very hardworking.</span></li>
- <li><span class="hanzi">这个 办公楼 好 是 好 ,但是 交通 不太 方便。</span> <span class="pinyin">Zhège bàngōnglóu hǎo shì hǎo, dànshì jiāotōng bù tài fāngbiàn.</span><br/><span> This office building is great, but the transportation is not very convenient.</span></li>
- <li><span class="hanzi">他 女朋友 漂亮 是 漂亮 ,就是 有点 矮 。</span> <span class="pinyin">Tā nǚpéngyou piàoliang shì piàoliang, jiùshì gèzi yǒudiǎn ǎi.</span><br/><span> His girlfriend is pretty, but she is a little short.</span></li>
- <li><span class="hanzi">玩 得 开心 是 开心 ,但是 有点 累 。</span> <span class="pinyin">Wán de kāixīn shì kāixīn, dànshì yǒudiǎn lèi.</span><br/><span> We had lots of fun, but we were also a little tired after that.</span></li>
- <li><span class="hanzi">这个 老师 严格 是 严格 ,但是 她 教 得 好 。</span><span class="pinyin">Zhège lǎoshī yángé shì yángé, dànshì tā jiāo de hǎo.</span><br/><span>This teacher is strict, but she teaches very well.</span></li>
- <li><span class="hanzi">这个 运动 危险 是 危险 ,但是 很 刺激 。</span> <span class="pinyin">Zhège yùndòng wēixiǎn shì wēixiǎn, dànshì hěn cìjī.</span> <span> This sport may be dangerous, but it's also very exciting.</span></li>
- </ul>
- </div>
- <h2 id="see-also">See also</h2>
- <ul>
- <li><a href="Expressing_Contrariness_with_"dao"" title="wikilink">Expressing Contrariness with "dao"</a></li>
- <li><a href=""Not%E2%80%A6_But_Rather%E2%80%A6"_with_"er_shi"" title="wikilink">"Not… But Rather…" with "er shi"</a></li>
- </ul>
- <h2 id="sources-and-further-reading">Sources and further reading</h2>
- <h3 id="books">Books</h3>
- <ul>
- <li>Chinese: An Essential Grammar, Second Edition (pp. 180)</li>
- <li>Integrated Chinese: Level 1, Part 2 (3rd ed) (pp. 22- 3)</li>
- <li>Integrated Chinese: Level 2, Part 1 (p. 119)</li>
- </ul>
- </body>
- </html>
|