123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110 |
- <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
- <!DOCTYPE html>
- <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
- <head>
- <meta name="generator" content="HTML Tidy for HTML5 for Linux version 5.2.0"/>
- <title></title>
- <link href="../Styles/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/>
- </head>
- <body>
- <h1></h1>
- <p><span style="color: rgb(139, 0, 0); font-family: NotoSansCJKsc; font-size: 22px;">越来越</span> (<span class="pinyin">yuèláiyuè</span>) is used frequently in Chinese to express that some quality or state is increasing with time, or in tune with another factor. There are two forms of this pattern, the "<b>simple</b>" one (using <span class="hanzi">来</span>), and <a href="Expressing_"the_more..._the_more..."_with_"yue%E2%80%A6_yue%E2%80%A6"" title="wikilink">the more complex one (which uses two different adjectives/verbs)</a>.</p>
- <h2 id="used-with-adjectives">Used with Adjectives</h2>
- <p>This structure expresses that something is becoming more and more <a href="adjectives" title="wikilink">adjective</a> over time, with the latter adjective changing with the verb. The most common structure is:</p>
- <h2>Contents</h2>
- <ol>
- <li>Structure<br/></li>
- <li>Examples<br/></li>
- <li>See also<br/></li>
- <li>Sources and further reading<br/></li>
- <ol>
- <li>Books<br/></li>
- </ol>
- </ol>
- <h3 id="structure">Structure</h3>
- <div>
- <div class="deux">
- Subj. + <span class="hanzist">越来越</span> + Adj. + <span style="color: rgb(255, 127, 80); font-family: NotoSansCJKsc; font-size: 30px;">了</span>
- </div>
- </div>
- <h3 id="examples">Examples</h3>
- <div class="exemple">
- <ul>
- <li><span class="hanzi">天气 越来越 冷 了 。</span> <span class="pinyin">Tiānqì yuèláiyuè lěng le.</span><br/><span> The weather is getting colder and colder.</span></li>
- <li><span class="hanzi">你 女儿 越来越 漂亮 了 。</span> <span class="pinyin">Nǐ nǚér yuèláiyuè piàoliang le.</span><br/><span> Your daughter is getting more and more beautiful.</span></li>
- <li><span class="hanzi">你 做 的 菜 越来越 好吃 了 。</span> <span class="pinyin">Nǐ zuò de cài yuèláiyuè hǎochī le.</span><br/><span> The food that you cook is more and more delicious.</span></li>
- <li><span class="hanzi">技术 越来越 发达 了 。</span> <span class="pinyin">Jìshù yuèláiyuè fādá le.</span><br/><span> Technology is more and more developed.</span></li>
- <li><span class="hanzi">上海 的 房价 越来越 高 了 。</span> <span class="pinyin">Shànghǎi de fángjià yuèláiyuè gāo le.</span><br/><span> The housing price in Shanghai is getting higher and higher.</span></li>
- </ul>
- </div>
- <h2 id="used-with-verbs">Used with Verbs</h2>
- <h3 id="structure-1">Structure</h3>
- <div>
- <div class="deux">
- Subj. + <span class="hanzist">越来越</span> + [Verb Phrase] + <span style="color: rgb(255, 127, 80); font-family: NotoSansCJKsc; font-size: 30px;">了</span>
- </div>
- </div>
- <h3 id="examples-1">Examples</h3>
- <div class="exemple">
- <ul>
- <li><span class="hanzi">我 的 学生 越来越 喜欢 上海 了 。</span> <span class="pinyin">Wǒ de xuéshēng yuèláiyuè xǐhuan Shànghǎi le.</span><br/><span> My students like Shanghai more and more.</span></li>
- <li><span class="hanzi">我 女儿 越来越 爱 学 英语 了 。</span> <span class="pinyin">Wǒ nǚ'ér yuèláiyuè ài xué Yīngyǔ le.</span><br/><span> I'm getting more and more homesick.</span></li>
- <li><span class="hanzi">他 越来越 能 吃 辣 了。</span> <span class="pinyin">Tā yuèláiyuè néng chī là le.</span><br/><span> He's getting better and better at eating spicy food.</span></li>
- <li><span class="hanzi">我 越来越 明白 他 说 的 那些 话 的 意思 了 。</span> <span class="pinyin">Wǒ yuèláiyuè míngbai tā shuō de nàxiē huà de yìsi le.</span><br/><span> I understand more and more what he meant by saying those words.</span></li>
- <li><span class="hanzi">有 了 孩子 以后,我 越来越 理解 我 的 父母 了。</span> <span class="pinyin">Yǒu le háizi yǐhòu, wǒ yuèláiyuè lǐjiě wǒ de fùmǔ le.</span><br/><span> After I have my own kid, I understand my parents more and more.</span></li>
- </ul>
- </div>
- <h2 id="see-also">See also</h2>
- <ul>
- <li><a href=""Along_with%E2%80%A6"_Using_"suizhe"" title="wikilink">"Along with…" Using "suizhe"</a></li>
- </ul>
- <h2 id="sources-and-further-reading">Sources and further reading</h2>
- <h3 id="books">Books</h3>
- <ul>
- <li>Common Chinese Patterns 330 (<span class="hanzi">汉语常用格式330例</span>) (pp. 295)</li>
- <li>Integrated Chinese: Level 1, Part 2 (3rd ed) (pp. 153-4)</li>
- <li>Integrated Chinese: Level 2, Part 2 (pp. 288-9)</li>
- <li>Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide (pp. 238-9)</li>
- <li>New Practical Chinese Reader 3 (<span class="hanzi">新实用汉语课本3</span>) (pp. 185)</li>
- <li>40 Lessons for Basic Chinese Course (<span class="hanzi">基础汉语40课下册</span>) (p. 340)</li>
- </ul>
- </body>
- </html>
|