Grammar-wiki-B1-2109.xhtml 6.2 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <!DOCTYPE html>
  3. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  4. <head>
  5. <meta name="generator" content="HTML Tidy for HTML5 for Linux version 5.2.0"/>
  6. <title></title>
  7. <link href="../Styles/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/>
  8. </head>
  9. <body>
  10. <h1></h1>
  11. <p><span style="color: rgb(139, 0, 0); font-family: NotoSansCJKsc; font-size: 22px;">为了</span> (<span class="pinyin">wèile</span>) and <span class="hanzi">因为</span> (<span class="pinyin">yīnwèi</span>) both have the character "<span class="hanzi">为</span>" in them, and they have sort of similar meanings: <span class="hanzi">为了</span> means "<b>in order to</b>" and <span class="hanzi">因为</span> means "<b>because</b>." Using them properly is important if you want to master Chinese!</p>
  12. <h2 id="为了"><span class="hanzist">为了</span><br/></h2>
  13. <p><span style="color: rgb(139, 0, 0); font-family: NotoSansCJKsc; font-size: 22px;">为了</span> can be used to mean "<b>in order to</b>," basically expressing some purpose. In English we may say some things like: "<b>In order to get fit, I will go jogging every day.</b>" It can be put in the beginning or end of a sentence, and it can also be placed after the subject.</p>
  14. <h2>Contents</h2>
  15. <ol>
  16. <li>Structure<br/></li>
  17. <li>Examples<br/></li>
  18. <li>See also<br/></li>
  19. <li>Sources and further reading<br/></li>
  20. <ol>
  21. <li>Books<br/></li>
  22. </ol>
  23. </ol>
  24. <h3 id="structure">Structure</h3>
  25. <div>
  26. <div class="deux">
  27. <span style="color: rgb(255, 127, 80); font-family: NotoSansCJKsc; font-size: 30px;">为了</span> + Purpose,Subj. + Predicate
  28. </div>
  29. </div>
  30. <div>
  31. <p>or</p>
  32. <div class="deux">
  33. Subj. + <span class="hanzist">为了 + 目的 (+ 而)</span> + Predicate
  34. </div>
  35. </div>
  36. <h3 id="examples">Examples</h3>
  37. <div class="exemple">
  38. <ul>
  39. <li><span><span class="hanzi">为了 有 一 份 好 工作,他 去 了 上海。</span> In order to get a good job, he went to Shanghai.</span></li>
  40. <li><span><span class="hanzi">为了 自己 的 将来,我们 应该 好好 学习。</span> For a good future for ourselves, we should really study well.</span></li>
  41. <li><span><span class="hanzi">为了 能 学 好 中文,他 来 到 了 中国。</span> In order to be able to learn Chinese well, he came to China.</span></li>
  42. <li><span><span class="hanzi">为了 不 被 人 笑话,这 个 孩子 从来 不 出门。</span> So that people don't laugh at him, this boy never goes outside.</span></li>
  43. </ul>
  44. </div>
  45. <h2 id="因为"><span class="hanzist">因为</span><br/></h2>
  46. <p>The simplest definition of <span class="hanzi">因为</span> is "<span class="pinyin">because</span>." When used at the beginning of a sentence, it is often used with <span class="hanzi">所以</span> (which can mean "<b>therefore</b>" or "<b>as a result</b>") to express a cause and effect relationship.</p>
  47. <h3 id="structure-1">Structure</h3>
  48. <div>
  49. <div class="deux">
  50. <span style="color: rgb(255, 127, 80); font-family: NotoSansCJKsc; font-size: 30px;">因为</span> + Reason<span class="hanzist">,所以</span> + result
  51. </div>
  52. </div>
  53. <h3 id="examples-1">Examples</h3>
  54. <div class="exemple">
  55. <ul>
  56. <li><span><span class="hanzi">因为 他 想 有 一 份 好 工作,所以 他 去 了 上海。</span> Because he wants to get a good job, he went to Shanghai.</span></li>
  57. <li><span><span class="hanzi">因为 我 想 有 一 个 好 的 将来,所以 我 现在 好好 学习。</span> Because I want to have a good future, I'm going to study well now.</span></li>
  58. <li><span><span class="hanzi">因为 他 想 学 好 中文,所以 他 来 到 了 中国。</span> Because he wants to study Chinese well, he came to China.</span></li>
  59. <li><span><span class="hanzi">因为 不 想 被 别人 笑话,这 个 孩子 从来 不 出门。</span> Because he doesn't want people to laugh at him, this boy never goes outside.</span></li>
  60. </ul>
  61. </div>
  62. <h2 id="examples-of-right-and-wrong-sentences">Examples of right and wrong sentences</h2>
  63. <div class="exemple">
  64. <ul>
  65. <li><span class="hanzi">因为 让 妹妹 上 学,他 出去 打工。</span><br/></li>
  66. </ul>
  67. <p><span class="vert">" Because" doesn't make sense in this sentence.</span></p>
  68. <ul>
  69. <li class="o"><p><span class="hanzi">为了 让 妹妹 上 学,他 出去 打工。</span><br/></p></li>
  70. <li style="list-style: none; display: inline"><p><span class="vert"> 为了 means "in order to"</span></p></li>
  71. <li class="x"><p><span class="hanzi">为了 今天 要 下 雨,我 带 了 一 把 雨伞。</span><br/></p></li>
  72. <li style="list-style: none; display: inline"><p><span class="vert"> "In order to" doesn't make sense in this sentence.</span></p></li>
  73. <li class="o"><p><span class="hanzi">因为 今天 要 下 雨,(所以) 我 带 了 一 把 雨伞。</span><br/></p></li>
  74. <li style="list-style: none; display: inline"><p><span class="vert"> 因为 means "Because"</span></p></li>
  75. </ul>
  76. </div>
  77. <h2 id="example-dialog">Example dialog</h2>
  78. <div class="exemple">
  79. <ul>
  80. <li>A: <span><span class="hanzi">你 为什么 来 上海?</span> Why did you come to Shanghai?</span></li>
  81. <li>B: <span><span class="hanzi">因为 我 在 这里 工作。</span> Because I work here.</span></li>
  82. <li>A: <span><span class="hanzi">你 为什么 不 在 美国 工作?</span> Why don't you work in the USA?</span></li>
  83. <li>B: <span><span class="hanzi">为了 我 的 太太。她 是 上海 人。</span> For my wife. She's Shanghainese.</span></li>
  84. </ul>
  85. </div>
  86. <h2 id="see-also">See Also</h2>
  87. <ul>
  88. <li><a href="Expressing_purpose_with_&quot;weile&quot;" title="wikilink">Expressing purpose with "weile"</a></li>
  89. <li><a href="Explaining_causes_with_&quot;yinwei&quot;" title="wikilink">Explaining causes with "yinwei"</a></li>
  90. </ul>
  91. <h2 id="sources-and-further-reading">Sources and further reading</h2>
  92. <h3 id="books">Books</h3>
  93. <ul>
  94. <li><span class="hanzi">现代汉语虚词例释</span> (p. 1)</li>
  95. <li>Integrated Chinese: Level 2, Part 1 (pp. 347-8)</li>
  96. </ul>
  97. </body>
  98. </html>