Grammar-wiki-B1-2110.xhtml 4.6 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <!DOCTYPE html>
  3. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  4. <head>
  5. <meta name="generator" content="HTML Tidy for HTML5 for Linux version 5.2.0"/>
  6. <title></title>
  7. <link href="../Styles/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/>
  8. </head>
  9. <body>
  10. <h1></h1>
  11. <p>When describing others, we can use the word <span class="hanzi">人家</span> (<span class="pinyin">rénjia</span>) or <span class="hanzi">别人</span> (<span class="pinyin">biéren</span>). But <span class="hanzi">人家</span> also has other grammatical uses, which we will explore in this article.</p>
  12. <h2>Contents</h2>
  13. <ol>
  14. <li>Structure<br/></li>
  15. <li>Examples<br/></li>
  16. <li>See also<br/></li>
  17. <li>Sources and further reading<br/></li>
  18. <ol>
  19. <li>Books<br/></li>
  20. </ol>
  21. </ol>
  22. <h2 id="both-mean-others">Both mean "others"</h2>
  23. <p><span style="color: rgb(139, 0, 0); font-family: NotoSansCJKsc; font-size: 22px;">人家</span> and <span class="hanzi">别人</span> both refer to others besides the speaker and the listener. However, <span class="hanzi">人家</span> is more colloquial.</p>
  24. <h3 id="structure">Structure</h3>
  25. <div>
  26. <div class="deux">
  27. Verb + <span style="color: rgb(255, 127, 80); font-family: NotoSansCJKsc; font-size: 30px;">人家/别人</span>
  28. </div>
  29. </div>
  30. <h3 id="examples">Examples</h3>
  31. <p>These sentences mean the same thing:</p>
  32. <div class="exemple">
  33. <ul>
  34. <li><span class="vert"><span class="hanzi">我 不 在乎 人家 怎么 说。</span> Slightly more colloquial</span></li>
  35. <li><span><span class="hanzi">我 不 在乎 别人 怎么 说。</span> I don't care what other people say.</span></li>
  36. </ul>
  37. </div>
  38. <h2 id="人家-can-mean-i"><span class="hanzist">人家</span> can mean "I"</h2>
  39. <p><span style="color: rgb(139, 0, 0); font-family: NotoSansCJKsc; font-size: 22px;">人家</span> can be used to refer to yourself, and it is often used this way by women, giving it a sort of girly, shy, tender feeling.</p>
  40. <h3 id="structure-1">Structure</h3>
  41. <div>
  42. <div class="deux">
  43. <span style="color: rgb(255, 127, 80); font-family: NotoSansCJKsc; font-size: 30px;">人家</span> + [Rest of Sentence]
  44. </div>
  45. </div>
  46. <h3 id="examples-1">Examples</h3>
  47. <div class="exemple">
  48. <ul>
  49. <li><span><span class="hanzi">因为 人家 喜欢 你 嘛。</span> Because I like you!</span></li>
  50. <li><span><span class="hanzi">讨厌,老是 拿 人家 开玩笑 。</span> You meanie, always making fun of me.</span></li>
  51. </ul>
  52. </div>
  53. <h2 id="人家-can-mean-a-certain-him-or-her"><span class="hanzist">人家</span> can mean a certain "him" or "her"</h2>
  54. <p><span style="color: rgb(139, 0, 0); font-family: NotoSansCJKsc; font-size: 22px;">人家</span> can also refer to someone previously referred to (in the context of the conversation or body of text) or it can refer to a certain someone that both the speaker and listener know.</p>
  55. <h3 id="structure-2">Structure</h3>
  56. <div>
  57. <div class="deux">
  58. Subj. + Verb + <span style="color: rgb(255, 127, 80); font-family: NotoSansCJKsc; font-size: 30px;">人家</span>
  59. </div>
  60. </div>
  61. <h3 id="examples-2">Examples</h3>
  62. <div class="exemple">
  63. <ul>
  64. <li><span><span class="hanzi">你 快 去 给 人家 道歉。</span> Quickly go and apologize to her.</span></li>
  65. <li><span><span class="hanzi">你 看 人家 升职 升 得 多 快,你呢?</span> You see him getting promoted quickly. What about you?</span></li>
  66. </ul>
  67. </div>
  68. <h2 id="人家-can-mean-residents"><span class="hanzist">人家</span> can mean "residents"</h2>
  69. <p><span style="color: rgb(139, 0, 0); font-family: NotoSansCJKsc; font-size: 22px;">人家</span> can also mean residents or inhabitants.</p>
  70. <h3 id="examples-3">Examples</h3>
  71. <div class="exemple">
  72. <ul>
  73. <li><span><span class="hanzi">这里 很 少 有 人家 。</span> There are very few residents here.</span></li>
  74. <li><span><span class="hanzi">前面 有 一 户 人家,我们 去 看看 吧 。</span> There's a family out front. Let's go see them.</span></li>
  75. </ul>
  76. </div>
  77. <h2 id="sources-and-further-reading">Sources and further reading</h2>
  78. <h3 id="books">Books</h3>
  79. <ul>
  80. <li><span class="hanzi">对外汉语教学语法释疑201例 (人家vs别人 p.81)</span><br/></li>
  81. </ul>
  82. <ul>
  83. <li><span class="hanzi">现代汉语八百词(增订本) (人家p.463)</span><br/></li>
  84. </ul>
  85. <h3 id="dictionaries">Dictionaries</h3>
  86. <ul>
  87. <li><span class="hanzi">现代汉语词典(第5版) (人家1145)</span><br/></li>
  88. </ul>
  89. </body>
  90. </html>