Grammar-wiki-B1-2115.xhtml 4.3 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <!DOCTYPE html>
  3. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  4. <head>
  5. <meta name="generator" content="HTML Tidy for HTML5 for Linux version 5.2.0"/>
  6. <title></title>
  7. <link href="../Styles/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/>
  8. </head>
  9. <body>
  10. <h1></h1>
  11. <p>One of the most often confused words are <span class="hanzi">后来</span> (<span class="pinyin">hòulái</span>) and <span class="hanzi">然后</span> (<span class="pinyin">ránhòu</span>). They are similar on the surface, meaning something like "<b>and then</b>," but their usage is fairly different.</p>
  12. <h2 id="后来-is-used-to-describe-previous-things"><span class="hanzist">后来</span> is used to describe previous things</h2>
  13. <p><span style="color: rgb(139, 0, 0); font-family: NotoSansCJKsc; font-size: 22px;">后来</span> is a time noun, and it can only be used on its own. It describes a certain time period in the past to the present, and it allows the speaker to described what happened in that period.</p>
  14. <h2>Contents</h2>
  15. <ol>
  16. <li>Structure<br/></li>
  17. <li>Examples<br/></li>
  18. <li>See also<br/></li>
  19. <li>Sources and further reading<br/></li>
  20. <ol>
  21. <li>Books<br/></li>
  22. </ol>
  23. </ol>
  24. <h3 id="structure">Structure</h3>
  25. <div>
  26. <div class="deux">
  27. Part A<span class="hanzist">,后来,</span> Part B
  28. </div>
  29. </div>
  30. <h3 id="examples">Examples</h3>
  31. <div class="exemple">
  32. <ul>
  33. <li><span><span class="hanzi">1977 年 他 考上 了 大学,后来 就 没 回 过 老家。</span>In 1977, he went to college. He didn't come back to his hometown after that.</span></li>
  34. </ul>
  35. </div>
  36. <h2 id="然后-is-used-to-describe-things-happens-next"><span class="hanzist">然后</span> is used to describe things happens next</h2>
  37. <p><span style="color: rgb(139, 0, 0); font-family: NotoSansCJKsc; font-size: 22px;">然后</span> is always used in a sequence. It is often used with <a href="Sequencing_with_&quot;xian&quot;_and_&quot;zai&quot;" title="wikilink">先 (xiān, meaning "first")</a>.</p>
  38. <h3 id="structure-1">Structure</h3>
  39. <div>
  40. <div class="deux">
  41. Action 1<span class="hanzist">,然后</span> + Action 2
  42. </div>
  43. </div>
  44. <h3 id="examples-1">Examples</h3>
  45. <div class="exemple">
  46. <ul>
  47. <li><span class="hanzi">我们 先 去 吃饭 , 然后 去 超市 。</span> <span class="pinyin">Wǒmen xiān qù chīfàn, ránhòu qù chāoshì.</span><br/><span>I'm going to eat, then I'll go to the supermarket.</span></li>
  48. <li><span class="hanzi">他 先 说 了 一 个 好 消息 , 然后 又 说 了 一 个 坏 消息 。</span> <span class="pinyin">Tā xiān shuō le yī gè hǎo xiāoxi, ránhòu yòu shuō le yī gè huài xiāoxi.</span><br/><span>First he told the good news, then he told the bad news.</span></li>
  49. </ul>
  50. </div>
  51. <h2 id="examples-of-right-and-wrong-sentences">Examples of right and wrong sentences</h2>
  52. <div class="exemple">
  53. <ul>
  54. <li><span class="hanzi">我们 想 先 去 美国, 后来 去 加拿大。</span><br/></li>
  55. <li><span class="hanzi">我们 想 先 去 美国, 然后 去 加拿大。</span><br/></li>
  56. </ul>
  57. </div>
  58. <h2 id="example-dialog">Example dialog</h2>
  59. <div class="exemple">
  60. <ul>
  61. <li>A: <span><span class="hanzi">我 先 去 你 家,然后 你 和 我 一起 去 见 她?</span> First I'll go to your house, then you and I can go together to see her.</span></li>
  62. <li>B: <span><span class="hanzi">对。你们 几 年 没 见 了?</span> Sure. How many years has it been that you haven't seen each other?</span></li>
  63. <li>A: <span><span class="hanzi">两 年 前 她 出国 了, 后来 就 一直 没 见过 她。</span> She left the country two years ago. Since then, I haven't seen her.</span></li>
  64. </ul>
  65. </div>
  66. <h2 id="sources-and-further-reading">Sources and further reading</h2>
  67. <h3 id="books">Books</h3>
  68. <ul>
  69. <li><span class="hanzi">对外汉语教学语法释疑201例</span> (p.7)</li>
  70. <li><span class="hanzi">现代汉语八百词(增订本)</span> (<span class="hanzi">然后</span> pp. 461)</li>
  71. </ul>
  72. <h3 id="dictionaries">Dictionaries</h3>
  73. <ul>
  74. <li><span class="hanzi">现代汉语词典(第5版)</span> (<span class="hanzi">后来</span> pp. 570)</li>
  75. </ul>
  76. </body>
  77. </html>