1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980 |
- <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
- <!DOCTYPE html>
- <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:epub="http://www.idpf.org/2007/ops">
- <head>
- <title></title>
- <link href="../Styles/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/>
- </head>
- <body>
- <h1>Using "lai" to connect two verb phrases
- </h1>
- <p>The word 来 (lái) can be used to connect two verb phrases, relating the actions to each other. It can be translated as "in order to" or "so that," and it can help in explaining reasoning.</p>
- <h2>Contents</h2>
-
- <div class="contents"><ul><li><span style="font-size: 20px;">1 Structure </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">2 Examples </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">3 See also </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">4 Sources and further reading</span><br/></li>
- </ul>
- </div>
- <h3>Structure</h3>
- <p>Connecting two verb phrases is very straightforward. All you need to do is place 来 in between them. This has the meaning of doing the first verb to achieve the second verb and is often used with words expressing a way or a method, e.g. 通过 (tōngguò), 用 (yòng).</p>
- <div class="deux">通过 / 用 + Agent + 来 + [Verb Phrase]</div>
- <h3>Examples</h3>
- <div class="exemple"><ul><li><span style="font-size: 20px;">用 这 种 方法 来 赚钱 ,真 丢人 。
- Yòng zhè zhǒng fāngfǎ lái zhuànqián, zhēn diūrén.
- It's shameful to earn money in this way. </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">很 多 年轻 人 用 手机 APP 来 点 外卖 。
- Hěn duō niánqīng rén yòng shǒujī APP lái diǎn wàimài.
- A lot of young people like to use apps on their cell phones to order food . </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">父母 不 应该 经常 用 钱 来 奖励 孩子 。
- Fùmǔ bù yīnggāi jīngcháng yòng qián lái jiǎnglì háizi.
- Parents shouldn't often use money to reward their children. </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">用 这个 APP 来 学 汉字 更 容易 。
- Yòng zhège APP lái xué Hànzì gèng róngyì.
- It's easier to use this application to study Chinese characters. </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">你 可以 通过 微信 来 关注 我们 。
- Nǐ kěyǐ tōngguò Wēixìn lái guānzhù wǒmen.
- You can follow us on WeChat. </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">很 多 人 都 是 通过 这个 网站 来 找 工作 的 。
- Hěn duō rén dōu shì tōngguò zhège wǎngzhàn lái zhǎo gōngzuò de.
- A lot of people look for a job through this website. </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">商家 经常 通过 打折 来 吸引 顾客 。
- Shāngjiā jīngcháng tōngguò dǎzhé lái xīyǐn gùkè.
- The sellers often attract customers through sales promotion. </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">你们 是 通过什么 平台 来 推广 新 产品 的 ?
- Nǐmen shì tōngguò shénme píngtái lái tuīguǎng xīn chǎnpǐn de?
- What platform did you use to promote the new product? </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">我们 需要 通过 培训 来 提高 服务 质量 。
- Wǒmen xūyào tōngguò péixùn lái tígāo fúwù zhìliàng.
- We need to improve our service quality through training. </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">双方 都 希望 通过 谈判 来 解决 问题 。
- Shuāngfāng dōu xīwàng tōngguò tánpàn lái jiějué wèntí.
- Both sides hope to work out the issues through negotiation.</span><br/></li>
- </ul>
- </div>
- <h3>See also</h3>
- <div class="See-also"><ul><li><span style="font-size: 20px;">Expressing purpose with "weile" </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">Facilitating an Outcome with "yibian" </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">Expressing Purpose with "hao" </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">Expressing "through" with "tongguo"</span><br/></li>
- </ul>
- </div>
- <h3>Sources and further reading</h3>
- <div class="See-also"><ul><li><span style="font-size: 20px;">Integrated Chinese: Level 2, Part 1 (pp. 268) →buy</span><br/></li>
- </ul>
- </div>
- </body>
- </html>
|