123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107 |
- <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
- <!DOCTYPE html>
- <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:epub="http://www.idpf.org/2007/ops">
- <head>
- <title>Doing something more with "duo"</title>
- <link href="../Styles/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/>
- </head>
- <body>
- <h1>Doing something more with "duo"
- </h1>
- <p>In China, you often hear you should do this or that more (eat more, drink more water, wear more warm clothing, etc.), and they often use the word 多 (duō). What's not intuitive to learners is that the word 多 should come before the verb.</p>
- <h2>Contents</h2>
-
- <div class="contents"><ul><li><span style="font-size: 20px;">1 Structure </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">2 Examples </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">3 Counter-Examples </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">4 See also </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">5 Sources and further reading </span></li>
- <ul><li><span style="font-size: 20px;">5.1 Books</span></li>
- </ul>
- </ul>
- </div>
- <h3>Structure</h3>
- <p>This structure is often used in commands or suggestions. Note the position of 多:</p>
- <div class="deux">多 + Verb</div>
- <p>This structure is not used exclusively as a command, so you could also include a subject if you needed to.</p>
- <h3>Examples</h3>
- <p>In English we like to say things like "eat more," "drink more beer," and "I need to exercise more." Notice that in every one of these cases, the word "more" (equivalent to this use of 多) comes after the verb in English. In Chinese, it's more natural to put the 多 before the verb.
- </p>
- <div class="exemple"><ul><li><span style="font-size: 20px;">多 吃 点 。
- Duō chī diǎn.
- Eat a little more. </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">多 放 点 辣 。
- Duō fàng diǎn là.
- Put a little more spice. </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">多 拿 一点 。
- Duō ná yīdiǎn.
- Take more. </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">爷爷 ,你 要 多 出去 走走 。
- Yéye, nǐ yào duō chūqù zǒuzou.
- You need to go out and take a walk more often. </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">多 给 他 点 时间 吧 。
- Duō gěi tā diǎn shíjiān ba.
- Give him a little more time. </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">我 想 多 陪陪 家人 。
- Wǒ xiǎng duō péipei jiārén.
- I want to spend more time with my family. </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">感冒 的 时候 要 多 喝 水 。
- Gǎnmào de shíhou yào duō hē shuǐ.
- Drink more water when you have a cold. </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">医生 让 我 多 运动 。
- Yīshēng ràng wǒ duō yùndòng.
- The doctor told me to exercise more. </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">他 比 你 有 经验 ,你 应该 多 向 他 学习 。
- Tā bǐ nǐ yǒu jīngyàn, nǐ yīnggāi duō xiàng tā xuéxí.
- He's more experienced than you. You should learn from him more. </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">想 提高 汉语 口语 ,就要 多 练习 。
- Xiǎng tígāo Hànyǔ kǒuyǔ, jiùyào duō liànxí.
- If you want to improve your speaking Chinese, you need to practice more.</span><br/></li>
- </ul>
- </div>
- <h3>Counter-Examples</h3>
- <p>Just to be completely clear, the following uses of 多 are not as natural as the ones above. They'll be understood, and they might not be technically wrong, but you can do better!</p>
- <div class="exemple"><ul><li><span style="font-size: 20px;">吃 多 点。
- Chī duō diǎn.
- 我 要 回家多点!
- Wǒ yào huíjiā duō diǎn! </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">我 应该 运动 多 点。
- Wǒ yīnggāi yùndòng duō diǎn.</span><br/></li>
- </ul>
- </div>
- The opposite of 多 is, of course, 少. It is further explained in the article doing something less with "shao".
- <h3>See also</h3>
- <h3>Sources and further reading</h3>
- <h4>Books</h4>
- <div class="See-also">Integrated Chinese: Level 1, Part 2 (3rd ed) (pp. 39) →buy </div>
- <div class="See-also">发展汉语 中级汉语口语上 (pp. 72) [ →buy]</div>
- </body>
- </html>
|