123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107 |
- <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
- <!DOCTYPE html>
- <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:epub="http://www.idpf.org/2007/ops">
- <head>
- <title>Causative verbs</title>
- <link href="../Styles/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/>
- </head>
- <body>
- <h1>Causative verbs
- </h1>
- <p>Causative verbs are used to cause or influence people to do things. In English, these are verbs like "make," "let," "have," and "get," as in "get Billy to eat dinner." The "get" is the causative verb.</p>
- <p>The most common causative verbs in Chinese are:
- </p>
- <div class="exemple"><ul><li><span style="font-size: 20px;">让 (ràng) </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">叫 (jiào) </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">请 (qǐng) </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">使 (shǐ)</span><br/></li>
- </ul>
- </div>
- <h2>Contents</h2>
-
- <div class="contents"><ul><li><span style="font-size: 20px;">1 Structure </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">2 "Make" vs. "Let" </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">3 Examples </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">4 See also </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">5 Sources and further reading </span></li>
- <ul><li><span style="font-size: 20px;">5.1 Videos </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">5.2 Books</span></li>
- </ul>
- </ul>
- </div>
- <h3>Structure</h3>
- <p>Make sure to take note of the different meanings and levels of formality. For example, 使 (shǐ) and 让 (ràng), when used as causative verbs, basically mean the same thing (to make), but 使 (shǐ) is used in more formal or written Chinese, while 让 (ràng) is used more in spoken Chinese.
- </p>
- <div class="deux">Subj. + [Causative Verb] + Person + Predicate</div>
- <p>The predicate part of the pattern can be a verb or an adjective.</p>
- <h3>"Make" vs. "Let"</h3>
- <p>It's worth noting that 让 is the most common causative verb in spoken Mandarin and is often translated into English as either "make" or "let." It may seem strange to speakers of English that these two very different words are the same word in Chinese. "Make" is kind of like forcing, and "let" is kind of like allowing, right? But in Chinese, the understood concept generally makes clear how willing the object of the causative verb is. It's just something that takes time to get used to.
- </p>
- <h3>Examples</h3>
- <div class="exemple"><ul><li><span style="font-size: 20px;">你 为什么 不 让 我 去 ?
- Nǐ wèishénme bù ràng wǒ qù?
- Why wouldn't you let me go there? </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">这 部 电影 让 人 很 感动 。
- Zhè bù diànyǐng ràng rén hěn gǎndòng.
- This movie really moves people. </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">那个 老人 让 我 想到 了 我 爷爷 。
- Nàge lǎorén ràng wǒ xiǎng dào le wǒ yéye.
- That old man makes me think about my grandpa. </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">他 不 听话 ,你 叫 我 怎么办 ?
- Tā bù tīnghuà, nǐ jiào wǒ zěnmebàn?
- He wouldn't listen to me. What are you expecting me to do? </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">他 偷偷 约 别的 女孩 ,你 叫 我 怎么 想 ?
- Tā tōutōu yuē bié de nǚhái, nǐ jiào wǒ zěnme xiǎng?
- He secretly asked other girls out. What are you expecting me to think? </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">你 儿子 在 学校 的 表现 叫 老师 很 头疼 。
- Nǐ érzi zài xuéxiào de biǎoxiàn jiào lǎoshī hěn tóuténg.
- Your son's behaviors at school give the teacher a lot of headache. </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">我 想 请 你 帮 我 一 个 忙 。
- Wǒ xiǎng qǐng nǐ bāng wǒ yī gè máng.
- I want to ask you to do me a favor. </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">能 不 能 请 你 明天 照顾 一下 我 的 狗 ?
- Néng bu néng qǐng nǐ míngtiān zhàogu yīxià wǒ de gǒu?
- Can I ask you to look after my dog tomorrow? </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">他 的 演讲 使 听众 们 非常 激动 。
- Tā de yǎnjiǎng shǐ tīngzhòng men fēicháng jīdòng.
- His speech made the audience very excited. </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">经济 危机 使 很多 公司 倒闭 了 ,也 使 很多 人 失去 了 工作 。
- Jīngjì wēijī shǐ hěn duō gōngsī dǎobì le, yě shǐ hěn duō rén shīqù le gōngzuò.
- The financial crisis caused lot of company out of business, and many people lost their job because of this.</span><br/></li>
- </ul>
- </div>
- <h3>See also</h3>
- Passive voice
- <h3>Sources and further reading</h3>
- <h4>Videos</h4>
- <div class="See-also">Yoyo Chinese: The word "rang"</div>
- <h4>Books</h4>
- <div class="See-also">Chinese: An Essential Grammar, Second Edition (pp. 170-2) →buy </div>
- <div class="See-also">Integrated Chinese: Level 2, Part 2 (pp. 120-1) →buy </div>
- <div class="See-also">卓越汉语-公司实战篇 (pp. 19) [ →buy]</div>
- </body>
- </html>
|