123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105 |
- <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
- <!DOCTYPE html>
- <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:epub="http://www.idpf.org/2007/ops">
- <head>
- <title>The "shi... de" construction for indicating purpose</title>
- <link href="../Styles/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/>
- </head>
- <body>
- <h1>The "shi... de" construction for indicating purpose
- </h1>
- <p>There are many ways to explain why you are doing something or what an object is used for. One of the more natural ways just happens to involve 是⋯⋯的. This is a different usage from the "classic" 是⋯⋯的 pattern.</p>
- <h2>Contents</h2>
-
- <div class="contents"><ul><li><span style="font-size: 20px;">1 A Person as Subject </span></li>
- <ul><li><span style="font-size: 20px;">1.1 Structure </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">1.2 Examples </span></li>
- </ul>
- <li><span style="font-size: 20px;">2 A Thing as Subject </span></li>
- <ul><li><span style="font-size: 20px;">2.1 Structure </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">2.2 Examples </span></li>
- </ul>
- <li><span style="font-size: 20px;">3 See also </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">4 Sources and further reading </span></li>
- <ul><li><span style="font-size: 20px;">4.1 Books</span></li>
- </ul>
- </ul>
- </div>
- <h2>A Person as Subject</h2>
- <h3>Structure</h3>
- <p>If the subject is a person, there is often a 来 or 去 after the 是, indicating direction like "coming here" or "going there."
- </p>
- <div class="deux">Person + 是 + 来 / 去 + Verb+ 的</div>
- <h3>Examples</h3>
- <div class="exemple"><ul><li><span style="font-size: 20px;">我 是 来 旅游 的 。
- Wǒ shì lái lǚyóu de.
- I came to travel. </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">我们 都 是 去 出差 的 。
- Wǒmen dōu shì qù chūchāi de.
- We are all going on business trips. </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">他们 都 是 来 实习 的 。
- Tāmen dōu shì lái shíxí de.
- They all came here to do an internship. </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">你 真的 是 来 帮 我们 的 吗 ?
- Nǐ zhēnde shì lái bāng wǒmen de ma?
- Are you really here to help us? </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">我们 不 是 去 玩 的 ,是 去 做 调查 的 。
- Wǒmen bù shì qù wán de, shì qù zuò diàochá de.
- We're not going there to hang out with people. Instead, we're there to do research.</span><br/></li>
- </ul>
- </div>
- <h2>A Thing as Subject</h2>
- <h3>Structure</h3>
- <p>If the subject is a thing, 用来 is often used. Look at the examples below for some more clarification.</p>
- <div class="deux">Thing + 是 + 用来 + Verb + 的</div>
- <p>or</p>
- <div class="deux">Thing + 是 + 给 + Person + Verb + 的</div>
- <h3>Examples</h3>
- <div class="exemple"><ul><li><span style="font-size: 20px;">这 种 菜 是 用来 做 汤 的 。
- Zhè zhǒng cài shì yònglái zuò tāng de.
- This kind of vegetable is for making soup. </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">这个 房间 是 给 客人 住 的 。
- Zhège fángjiān shì gěi kèrén zhù de.
- This room is for our guest to live in. </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">这些 钱 是 给 孩子 上 大学 的 。
- zhèxiē qián shì gěi háizi shàng dàxué de.
- This money is for our child's college education. </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">这些 礼物 是 给 客户 准备 的 。
- Zhèxiē lǐwù shì gěi kèhù zhǔnbèi de.
- These presents are prepared for the clients. </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">钱 是 用来 花 的 ,不 是 用来 省的 。
- Qián shì yònglái huā de, bù shì yònglái shěng de.
- Money is for spending, not for saving.</span><br/></li>
- </ul>
- </div>
- <h3>See also</h3>
- <div class="See-also"><ul><li><span style="font-size: 20px;">The "shi... de" patterns: an overview </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">The "shi... de" construction for emphasizing details</span><br/></li>
- </ul>
- </div>
- <h3>Sources and further reading</h3>
- <h4>Books</h4>
- </body>
- </html>
|