123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475 |
- <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
- <!DOCTYPE html>
- <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
- <head>
- <meta name="generator" content="HTML Tidy for HTML5 for Linux version 5.2.0"/>
- <title></title>
- <link href="../Styles/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/>
- <link href="../Styles/main.css" type="text/css" rel="stylesheet"/>
- </head>
- <body>
- <p>“<span style="color: rgb(139, 0, 0); font-family: NotoSansCJKsc; font-size: 22px;">只好”,语气副词,表示没有其他选择,不太情愿做某事。跟“不得不”意思差不多,但语气没那么重。</span></p>
- <h2 id="using-只好-before-verb">Using <span class="hanzist">只好</span> before Verb</h2>
- <h3 id="structure">Structure</h3>
- <div class="jiegou">
- <div class="deux">
- <span class="hanzist">……,</span>(Subj.)+ <span class="hanzist">只好</span> + Verb Phrase
- </div>
- </div>
- <h3 id="examples">Examples</h3>
- <div class="exemple">
- <ul>
- <li><span class="hanzi">上 个 周末 下雨 了 , 我们 只好 待 在 家 。</span> <span class="pinyin">Shàng gè zhōumò xiàyǔ le, wǒmen zhǐhǎo dāi zài jiā.</span><span class="trans"> It rained last weekend. We didn't have a choice but stay at home.</span></li>
- <li><span class="hanzi">太 晚 了 , 我 只好 打车 回去 。</span> <span class="pinyin">Tài wǎn le, wǒ zhǐhǎo dǎchē huíqù.</span><span class="trans"> It's too late. I had to take a taxi back home.</span></li>
- <li><span class="hanzi">别的 餐厅 都 关门 了 , 我们 只好 去 吃 KFC 。</span> <span class="pinyin">Biéde cāntīng dōu guānmén le, wǒmen zhǐhǎo qù chī KFC.</span><span class="trans"> Other restaurants are all closed. We didn't have a choice but go to KFC to eat.</span></li>
- <li><span class="hanzi">我们 今天 没 买到 票 , 只好 明天 再 买 。</span> <span class="pinyin">Wǒmen jīntiān méi mǎidào piào, zhǐhǎo míngtiān zài mǎi.</span><span class="trans"> We didn't get the tickets, so we had to buy it tomorrow.</span></li>
- <li><span class="hanzi">他 中午 没 时间 去 吃饭 , 只好 叫 外卖 。</span> <span class="pinyin">Tā zhōngwǔ méi shíjiān qù chīfàn, zhǐhǎo jiào wàimài.</span><span class="trans"> He didn't have time for lunch, so he had to order food.</span></li>
- </ul>
- </div>
- <h2 id="using-只好-before-subject">Using <span class="hanzist">只好</span> before Subject</h2>
- <h3 id="structure-1">Structure</h3>
- <div class="jiegou">
- <div class="deux">
- <span class="hanzist">……,只好</span> + Subj. + Verb Phrase
- </div>
- </div>
- <h3 id="examples-1">Examples</h3>
- <div class="exemple">
- <ul>
- <li><span class="hanzi">他 没有 时间 去 , 只好 我 去 了 。</span> <span class="pinyin">Tā méiyǒu shíjiān qù, zhǐhǎo wǒ qù le.</span><span class="trans"> He doesn't have time to go. So I have to go.</span></li>
- <li><span class="hanzi">爸爸 的 话 他 总是 不 听 , 只好 妈妈 去 跟 他 说 。</span> <span class="pinyin">Bàba de huà tā zǒngshì bù tīng, zhǐhǎo māma qù gēn tā shuō.</span><span class="trans"> He always doesn't listen to what his father said. It has to be his mother who'll talk to him.</span></li>
- <li><span class="hanzi">我们 都 要 上班 , 只好 女儿 自己 去 。</span> <span class="pinyin">Wǒmen dōu yào shàngbān, zhǐhǎo nǚ’ér zìjǐ qù.</span><span class="trans"> We all need to go to work. Our daughter has to go by herself.</span></li>
- <li><span class="hanzi">老板 不 在 , 只好 你 来 见 这 个 新 客户 了 。</span> <span class="pinyin">Lǎobǎn bù zài, zhǐhǎo nǐ lái jiàn zhège xīn kèhù le.</span><span class="trans"> The boss isn't here. It has to be you to meet this new client for him.</span></li>
- <li><span class="hanzi">爸 妈 今天 不 在 家 , 只好 我 来 照顾 妹妹 了 。</span> <span class="pinyin">Bà mā jīntiān bù zài jiā, zhǐhǎo wǒ lái zhàogu mèimei le.</span><span class="trans"> My parents are not home today. It has to be me who looks after my little sister.</span></li>
- </ul>
- </div>
- <h2 id="see-also">See also</h2>
- <h2 id="sources-and-further-reading">Sources and further reading</h2>
- <h3 id="books">Books</h3>
- <p>Expressing "have to" with budebu</p>
- </body>
- </html>
|