Grammar-wiki-B2-21.xhtml 7.0 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <!DOCTYPE html>
  3. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  4. <head>
  5. <meta name="generator" content="HTML Tidy for HTML5 for Linux version 5.2.0"/>
  6. <title></title>
  7. <link href="../Styles/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/>
  8. <link href="../Styles/main.css" type="text/css" rel="stylesheet"/>
  9. </head>
  10. <body>
  11. <p><span style="color: rgb(139, 0, 0); font-family: NotoSansCJKsc; font-size: 22px;">到底</span>&#160;(<span class="pinyin">dàodǐ</span>) literally means "<b>to the bottom</b>," and often is used where the speaker wants to get to the bottom of a problem or issue, emphasizing or questioning what the real reason for something is.</p>
  12. <h2 id="到底-as-毕竟-or-in-the-end"><span style="color: rgb(255, 127, 80); font-family: NotoSansCJKsc; font-size: 30px; font-weight: normal;">到底</span>&#160;as&#160;<span class="hanzist">毕竟</span>&#160;or "in the end"</h2>
  13. <p>It is often used like <a href="%E6%AF%95%E7%AB%9F" class="uri" title="wikilink">毕竟</a>, to mean "<b>after all</b>" or "<b>in the end</b>." When used in this way,&#160;<span class="hanzi">到底</span>&#160;is used to emphasize a reason or characteristic the speaker considers to be most important.</p>
  14. <h3 id="structure-1">Structure 1</h3>
  15. <div class="jiegou"><div class="deux"><span class="hanzist">到底</span>&#160;+ Reason / Characteristic</div>
  16. </div>
  17. <h3 id="examples">Examples</h3>
  18. <div class="exemple">
  19. <ul>
  20. <li><span class="hanzi">到底 是 个 大 老板,出手 就是 大方 。</span>&#160;&#160;<span class="vert">"He is a high-level boss, after all...")</span></li>
  21. <li><span class="hanzi">到底 是 个 高手,这么 快 就 把 问题 解决 了!</span>&#160;<span class="vert">"He is a master, after all...")</span></li>
  22. <li><span class="hanzi">到底 还 是 孩子,有些 事情 他 不 懂 是 很 正常 的。</span>&#160;<span class="vert">"He is a kid, after all...")</span></li>
  23. </ul>
  24. </div>
  25. <h3 id="structure-2">Structure 2</h3>
  26. <div class="jiegou">
  27. <div class="deux"><span class="hanzist">虽然 + A, 但是 + 到底 + B, C</span><br/></div>
  28. </div>
  29. <p>In this structure, A and B are reasons or characteristics, and C is a result or conclusion. For this one, although it's possible to use&#160;<span class="hanzi">到底</span>, <a href="%E6%AF%95%E7%AB%9F" class="uri" title="wikilink">毕竟</a> is definitely the more common choice, so for examples of this usage, see <a href="expressing_&quot;after_all&quot;_with_&quot;bijing&quot;" title="wikilink">expressing "after all" with "bijing"</a>. <a href="%E6%AF%95%E7%AB%9F" class="uri" title="wikilink">毕竟</a> can be placed before and after the Subject in this case, but&#160;<span class="hanzi">到底</span>&#160;is usually placed after the Subject.</p>
  30. <h2 id="到底-as-究竟-or-on-earth"><span style="color: rgb(255, 127, 80); font-family: NotoSansCJKsc; font-size: 30px; font-weight: normal;">到底</span>&#160;as&#160;<span class="hanzist">究竟</span>&#160;or "on earth"</h2>
  31. <p><span style="color: rgb(139, 0, 0); font-family: NotoSansCJKsc; font-size: 22px;">到底</span>&#160;can be used to mean "<b>on earth</b>," where it is used to emphasize a question. In this sense,&#160;<span class="hanzi">到底</span>&#160;is similar to <a href="Expressing_&quot;In_the_End&quot;_with_&quot;jiujing&quot;" title="wikilink">究竟</a>.</p>
  32. <h3 id="structure">Structure</h3>
  33. <div class="jiegou"><div class="deux"><span class="hanzist">到底</span>&#160;+ Question Word</div>
  34. <div class="deux"><span class="hanzist">到底</span>&#160;+ Verb +&#160;<span class="hanzist">不 / 没</span>&#160;+ Verb</div>
  35. </div>
  36. <h3 id="examples-1">Examples</h3>
  37. <div class="exemple">
  38. <ul>
  39. <li><span class="hanzi">你 到底 怎么 了?</span>&#160;<span class="trans">What on earth is up with you?</span></li>
  40. <li><span class="hanzi">到底 怎么 走?</span>&#160;<span class="trans">How on earth do we get there?</span></li>
  41. <li><span class="hanzi">快 说 啊!你 男友 到底 是 谁?</span>&#160;<span class="trans">Come on! Who on earth is your boyfriend?</span></li>
  42. <li><span class="hanzi">你 到底 说 不 说?</span>&#160;<span class="trans">Are you going to say it or not?</span></li>
  43. <li><span class="hanzi">你 到底 喜 不 喜欢 我?</span>&#160;<span class="trans">Do you like me or not?</span></li>
  44. <li><span class="hanzi">他们 到底 离 没 离婚?</span>&#160;<span class="trans">Did they get divorced or not?</span></li>
  45. </ul>
  46. </div>
  47. <p>Note that&#160;<span class="hanzi">到底</span>&#160;can't appear in an answer to a question. Also,&#160;<span class="hanzi">吗</span>&#160;can't appear in a question formed with&#160;<span class="hanzi">到底&#160;</span>but&#160;<span class="hanzi">没有</span>&#160;can be used instead:</p>
  48. <div class="exemple">
  49. <ul>
  50. <li><span class="hanzi">你 到底 吃 了 没有 ?</span><br/></li>
  51. <li><span class="hanzi">你 到底 吃 了 吗 ?</span><br/></li>
  52. </ul>
  53. </div>
  54. <h2 id="到底-as-终于-or-finally"><span style="color: rgb(255, 127, 80); font-family: NotoSansCJKsc; font-size: 30px; font-weight: normal;">到底</span>&#160;as&#160;<span class="hanzist">终于</span>&#160;or "finally"</h2>
  55. <p><span style="color: rgb(139, 0, 0); font-family: NotoSansCJKsc; font-size: 22px;">到底</span>&#160;can be used to mean "<b>finally</b>." In this sense,&#160;<span class="hanzi">到底</span>&#160;is similar to <a href="Expressing_&quot;finally&quot;_with_&quot;zhongyu&quot;" title="wikilink">终于</a>.</p>
  56. <h3 id="structure-3">Structure</h3>
  57. <div class="jiegou"><div class="deux"><span class="hanzist">到底</span>&#160;+ Verb +&#160;<span class="hanzist">了</span></div>
  58. </div>
  59. <h3 id="examples-2">Examples</h3>
  60. <div class="exemple">
  61. <ul>
  62. <li><span class="hanzi">天气 到底 暖和 起来 了。</span>&#160;<span class="trans">It‘s finally getting warm.</span></li>
  63. <li><span class="hanzi">他 到底 想 明白 了。</span>&#160;<span class="trans">He finally understood.</span></li>
  64. <li><span class="hanzi">经过 两 年 多 的 努力,我们 的 项目到底 成功 了。</span>&#160;<span class="trans">Our program finally succeed after we worked on this for over two years.</span></li>
  65. </ul>
  66. </div>
  67. <h2 id="see-also">See also</h2>
  68. <ul>
  69. <li><a href="Expressing_&quot;After_All&quot;_with_&quot;bijing&quot;" title="wikilink">Expressing "After All" with "bijing"</a></li>
  70. <li><a href="Expressing_&quot;In_the_End&quot;_with_&quot;jiujing&quot;" title="wikilink">Expressing "In the End" with "jiujing"</a></li>
  71. </ul>
  72. <h2 id="sources-and-further-reading">Sources and further reading</h2>
  73. <h3 id="books">Books</h3>
  74. <ul>
  75. <li>Chinese Grammar - Broken down into 100 items - Basic and Intermediate Levels (<span class="hanzi">汉语语法百项讲练 - 初中级</span>) (pp. 127-33) </li>
  76. <li>Boya Chinese Lower Intermediate 2 (<span class="hanzi">博雅汉语准中级加速篇</span>) (pp.183-5) </li>
  77. </ul>
  78. </body>
  79. </html>