Grammar-wiki-B2-53.xhtml 3.5 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <!DOCTYPE html>
  3. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  4. <head>
  5. <meta name="generator" content="HTML Tidy for HTML5 for Linux version 5.2.0"/>
  6. <title></title>
  7. <link href="../Styles/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/>
  8. <link href="../Styles/main.css" type="text/css" rel="stylesheet"/>
  9. </head>
  10. <body>
  11. <p>One of the many uses of&#160;<span class="hanzi">并</span>&#160;(<span class="pinyin">bìng</span>) is to add emphasis to a sentence that uses&#160;<span class="hanzi">不</span>&#160;or&#160;<span class="hanzi">没</span>. Because you're emphasizing a negation,&#160;<span class="hanzi">并</span>&#160;is often used when expressing disagreement, or pointing out a flaw in someone's argument. While the word&#160;<span class="hanzi">并</span>&#160;is not inherently combative, it can certainly be used that way.</p>
  12. <h2 id="structure">Structure</h2>
  13. <p>You can take pretty much any sentence with a negated verb,and give it a little extra kick with&#160;<span class="hanzi">并</span>. Just put it before the&#160;<span class="hanzi">不</span>&#160;or&#160;<span class="hanzi">没</span>. Note that when used with&#160;<span class="hanzi">不</span>, you can negate an adjective as well.</p>
  14. <div class="jiegou">
  15. <div class="deux">Subj. +&#160;<span class="hanzist">并</span>&#160;+&#160;<span class="hanzist">不</span>&#160;+ Verb / Adj.</div>
  16. <p><br/></p>
  17. <div class="deux">Subj. +&#160;<span class="hanzist">并</span>&#160;+&#160;<span class="hanzist">没</span>(<span class="hanzist">有</span>) + Verb</div>
  18. </div>
  19. <h3 id="examples">Examples</h3>
  20. <div class="exemple">
  21. <ul>
  22. <li><span class="hanzi">在 中国 创业 并 不 容易,有 很 多 的 挑战。</span>&#160;<span class="trans">In China, starting a business really isn't easy. There are a lot of challenges.</span></li>
  23. <li><span class="hanzi">我 在 大学 读 金融 专业,但是 当 金融 分析 人员 并 不是 我 的 梦想。</span>&#160;<span class="trans">I'm majoring in finance at the university, but being a financial analyst really isn't my dream.</span></li>
  24. <li><span class="hanzi">她 结婚 五年了,也 生了 一个 孩子,但 她 并 不 爱 她 丈夫。</span>&#160;<span class="trans">She's been married for five years and she has a baby.But she doesn't even love her husband.</span></li>
  25. <li><span class="hanzi">你 这样 做 其实 并 没有 解决 客户 的 问题。</span>&#160;<span class="trans">The way you dealt with it actually didn't solve those problems of our clients.</span></li>
  26. <li><span class="hanzi">我 弹 钢琴 十年 多 了,但 我 并 不 喜欢 这 种 乐器。</span>&#160;<span class="trans">I've been playing the piano for more than ten years, but I didn't really like this musical instrument.</span></li>
  27. </ul>
  28. </div>
  29. <h2 id="sources-and-further-reading">Sources and further reading</h2>
  30. <h3 id="books">Books</h3>
  31. <ul>
  32. <li>Boya Chinese Lower Intermediate 1 (<span class="hanzi">博雅汉语准中级加速篇</span>) (p.158) </li>
  33. <li>Boya Chinese Upper Intermediate 1 (<span class="hanzi">博雅汉语中级冲刺篇</span>) (p.11) </li>
  34. <li>Integrated Chinese: Level 2, Part 1 (pp. 304-5) </li>
  35. <li><span class="hanzi">卓越汉语-公司实战篇</span> (p. 19) </li>
  36. <li><span class="hanzi">现代汉语虚词例释</span>(p.41) </li>
  37. <li><span class="hanzi">现代汉语虚词手册</span>(p.25) </li>
  38. </ul>
  39. </body>
  40. </html>