123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107 |
- <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
- <!DOCTYPE html>
- <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:epub="http://www.idpf.org/2007/ops">
- <head>
- <title>Expressing "never again" with "zai ye bu"</title>
- <link href="../Styles/main.css" type="text/css" rel="stylesheet"/>
- </head>
- <body>
- <h1>Expressing "never again" with "zai ye bu"</h1>
- <p>Sometimes you may do something or experience something that you never ever want to do again. How do we express that in Chinese? One of the ways is to use 再也不 (zàiyěbù)!</p>
- <h2>Contents</h2>
-
- <div class="contents"><ul><li><span style="font-size: 20px;">1 Using 再也 with 不 </span></li>
- <ul><li><span style="font-size: 20px;">1.1 Structure </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">1.2 Examples </span></li>
- </ul>
- <li><span style="font-size: 20px;">2 Using 再也 with 没 </span></li>
- <ul><li><span style="font-size: 20px;">2.1 Structure </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">2.2 Examples </span></li>
- </ul>
- <li><span style="font-size: 20px;">3 See Also </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">4 Sources and further reading </span></li>
- <ul><li><span style="font-size: 20px;">4.1 Books</span></li>
- </ul>
- </ul>
- </div>
- <h2>Using 再也 with 不</h2>
- <h3>Structure</h3>
- <p>To express that something will never be done again, or never happen again, you can use this structure:</p>
- <div class="deux">Subj. + 再也 + 不 + Verb-Obj. + 了</div>
- <p>Notice that 了 is used - in this case it's sentence 了. This is because it is now the case that the action will not be done. It usually indicates some kind of determination or decision.</p>
- <h3>Examples</h3>
- <div class="exemple"><ul><li><span style="font-size: 20px;">我 再也不 想 看到 你 了 !
- Wǒ zài yě bù xiǎng kàndào nǐ le!
- I never want to see you again! </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">我 再也不 想 跟 你 说话 了 。
- Wǒ zài yě bù xiǎng gēn nǐ shuōhuà le.
- I don't want to talk with you ever again. </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">我们 再也不 会 相信 你 了 !
- Wǒmen zài yě bù huì xiāngxìn tā le!
- We're not going to believe you ever again! </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">医生 说 她再也不 能 跳舞 了 。
- Yīshēng shuō tā zài yě bù néng tiàowǔ le.
- The doctor said she can never be able to dance again. </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">我 再也不 要 离开 你 了 。
- Wǒ zàiyě bù yào líkāi nǐ le.
- I'm not going to leave you ever again.</span><br/></li>
- </ul>
- </div>
- <h2>Using 再也 with 没</h2>
- <h3>Structure</h3>
- <div class="deux">Subj. + 再也 + 没 + Verb + 过 + Obj.
- </div>
- <p>Notice that 过 is used. And it means during a certain period of time in the past or from a certain time point up to now, something hasn't been done again.</p>
- <h3>Examples</h3>
- <div class="exemple"><ul><li><span style="font-size: 20px;">从 那 以后 ,我 再也没 去 过 酒吧 。
- Cóng nà yǐhòu, wǒ zài yě méi qù guo jiǔbā.
- I've never been to the bar again since then. </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">出国 以后 ,我 再也没 吃 过 地道 的 中国 菜 。
- Chūguó yǐhòu, wǒ zài yě méi chī guo dìdào de Zhōngguó cài.
- I've never eaten any authentic Chinese food ever since I left the country. </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">分手 以后 ,他们 再也没 见 过 。
- Fēnshǒu yǐhòu, tāmen zài yě méi jiàn guo.
- They haven't seen each other ever since they broke up. </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">毕业 以后,她 再也没 花 过 父母 的 钱 。
- Bìyè yǐhòu, tā zài yě méi huā guo fùmǔ de qián.
- She has never spent her parents' money after she graduated. </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">考 完 试 以后,我 再也没 碰 过 那些 书 。
- Kǎo wán shì yǐhòu, wǒ zàiyě méi pèng guo nàxiē shū.
- I haven't touched those books after I took the exam.</span><br/></li>
- </ul>
- </div>
- <h3>See Also</h3>
- <div class="See-also"><ul><li><span style="font-size: 20px;">Sequencing with "xian" and "zai" </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">Again in the future with "zai"</span><br/></li>
- </ul>
- </div>
- <h3>Sources and further reading</h3>
- <h4>Books
- </h4>
- <div class="See-also"><ul><li><span style="font-size: 20px;">Common Chinese Patterns 330 (汉语常用格式330例) (pp. 299) →buy </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">Boya Chinese Elementary Starter 2 (博雅汉语初经起步篇) (pp. 174) →buy </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">Integrated Chinese: Level 2, Part 2 (pp. 265) →buy</span><br/></li>
- </ul>
- </div>
- </body>
- </html>
|