123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142 |
- <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
- <!DOCTYPE html>
- <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:epub="http://www.idpf.org/2007/ops">
- <head>
- <title>Expressing "once" with "cengjing"</title>
- <link href="../Styles/main.css" type="text/css" rel="stylesheet"/>
- </head>
- <body>
- <h1>Expressing "once" with "cengjing"</h1>
- <p>曾经 (céngjīng) is an adverb, and as such comes before verb phrases in a sentence. It adds the sense of "once" having happened (not the "one time" meaning of "once"), sometimes translated as "ever." It frequently pairs with 过.</p>
- <h2>Contents</h2>
-
- <div class="contents"><ul><li><span style="font-size: 20px;">1 Used with 过 </span></li>
- <ul><li><span style="font-size: 20px;">1.1 Structure </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">1.2 Examples </span></li>
- </ul>
- <li><span style="font-size: 20px;">2 Used without 过 </span></li>
- <ul><li><span style="font-size: 20px;">2.1 Structure </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">2.2 Examples </span></li>
- </ul>
- <li><span style="font-size: 20px;">3 Negative Form </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">4 See also </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">5 Sources and further reading </span></li>
- <ul><li><span style="font-size: 20px;">5.1 Books</span></li>
- </ul>
- </ul>
- </div>
- <h2>Used with 过</h2>
- <p>When used with action verbs, 曾经 comes before the verb, and that same verb is followed by 过. For psychological verbs, the 过 is optional.</p>
- <h3>Structure</h3>
- <div class="deux">Subj. + 曾经 + Verb + 过 (+ Obj.)</div>
- <h3>Examples</h3>
- <div class="exemple"><ul><li><span style="font-size: 20px;">我们 曾经 一起 去 过 。
- We've once been there together. </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">他 说 他 曾经 做 过 很多 傻事 。
- He said that he once did a lot of stupid things. </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">我 曾经 喜欢 过 你 。
- I once liked you. </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">她 曾经 想 当 演员 ,后来 成 了 全职太太 。
- She once wanted to become an actress. She became a full time wife afterwards.</span><br/></li>
- </ul>
- </div>
- <p>Sometimes 曾经 is used with 了 rather than 过.</p>
- <div class="exemple"><ul><li><span style="font-size: 20px;">为了 找 亲生 父母 ,她 曾经 花 了 很多钱 。
- In order to find her biological parents, she once spent lots of money.</span><br/></li>
- </ul>
- </div>
- <p>曾经 can also be used with some adjectives. In these cases, 过 is usually also used.</p>
- <div class="exemple"><ul><li><span style="font-size: 20px;">我们 都 曾经 年轻 过 。
- We were all once young. </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">他 的 音乐 曾经 流行 过 。
- His musician was once popular.</span><br/></li>
- </ul>
- </div>
- <h2>Used without 过</h2>
- <p>When used with the verbs 是, 在, and 有 (all related to existence rather than actions), 过 is generally not used.</p>
- <h3>Structure</h3>
- <div class="deux">曾经 + 是 / 在 / 有 ⋯⋯</div>
- <h3>Examples</h3>
- <div class="exemple"><ul><li><span style="font-size: 20px;">曾经 with 是
- 他 曾经 是 我 老板 。
- He was once my boss. </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">这里 曾经 是 一个 学校 。
- It was once a school here. </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">曾经 with 在
- 市政府 曾经 在 我们 家 旁边 。
- The city government was next to our house. </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">他 的 墓 曾经 在 国外 。
- His tomb was once abroad. </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">曾经 with 有
- 她 曾经 有 一个 西班牙 男朋友 。
- She once had a Spanish boyfriend. </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">他们 家 曾经 有 很多钱 。
- Their family once has lots of money.</span><br/></li>
- </ul>
- </div>
- <h2>Negative Form</h2>
- <p>Because 过 is used to talk about past actions, it should be negated with 没 (méi). When you mean to say "I haven't ever (done something)" or "(something) hasn't happened ever," just say 没⋯⋯过. It is incorrect to use 没 or 不 to negate 曾经.</p>
- <p>Try not to say:</p>
- <div class="exemple"><ul><li><span style="font-size: 20px;">我们 不 曾经 吵 过 架 。
- We've never fought. </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">他们 一直 写信 ,没 曾经 见 过 面 。
- They've been writing to each other, but they've never met.</span><br/></li>
- </ul>
- </div>
- <p>不曾 (bùcéng) and 未曾 (wèicéng), however, can also be used to express the above meaning, but they're more formal and thus used only in written language.
- </p>
- <div class="deux">不曾/ 未曾 + Verb + 过 + Obj.</div>
- <h3>A few examples:</h3>
- <div class="exemple"><ul><li><span style="font-size: 20px;">他们 一直 写信 ,不曾 见 过 面 。
- They've been writing to each other, but they've never met. </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">他 从小 就 没有 父母 ,未曾 感受 过 家庭 的 温暖 。
- He's lost his parents since his childhood. He's never experienced the warmth of a family.</span><br/></li>
- </ul>
- </div>
- <h3>See also</h3>
- <div class="See-also"><ul><li><span style="font-size: 20px;">Taiwanese "you" </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">Expressing experiences with "guo" </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">Before a specific time with "yiqian" </span></li>
- <li><span style="font-size: 20px;">Expressing "before" in general with "yiqian"</span><br/></li>
- </ul>
- </div>
- <h3>Sources and further reading</h3>
- <h4>Books</h4>
- <div class="See-also"><ul><li><span style="font-size: 20px;">HSK Standard Course 5上 (pp. 75) →buy</span><br/></li>
- </ul>
- </div>
- </body>
- </html>
|