123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899 |
- <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
- <!DOCTYPE html>
- <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:epub="http://www.idpf.org/2007/ops">
- <head>
- <title></title>
- <link href="../Styles/main.css" type="text/css" rel="stylesheet"/>
- </head>
- <body>
- Expressing "thanks to" with "duokui"
- (Redirected from ASG44TBS)
- Level B2
- Similar to
- Expressing good luck with "haihao" (B1)
- Used for
- Expressing attitude
- Keywords
- 多亏, 幸好, 幸亏, 才, 不然
- 多亏(duōkuī) can be translated as "thanks to" and is used to express that, due to somebody's help, a negative result has been averted. 了 is often placed after it as it's about something in the past. Note that 多亏(duōkuī) can be placed in the beginning or the middle.
- Contents
-
- 1 Basic Pattern
- 1.1 Structure
- 1.2 Examples
- 2 Advanced Pattern
- 2.1 Structure
- 2.2 Examples
- 3 Difference between 多亏 and 幸亏
- 4 See also
- 5 Sources and further reading
- 5.1 Books
- 5.2 Dictionaries
- Basic Pattern
- Structure
- [Good Outcome] ,多亏 (了) + [Lucky Incident]
- Examples
- 我 能 这么 快 做完 ,多亏了 你 帮 我 。
- I can finish doing it so soon. Thanks to your help.
- 我 没 迟到 ,多亏了 你 开车 送 我 。
- I'm not late. Thanks to your ride.
- When the good outcome comes before 多亏, there is no need to add in 才. But if the good outcome comes after 多亏, you need to add in 才 to indicate "as a result...(the good outcome happened)."
- 多亏 (了) + [Lucky Incident] ,Subj. 才 + [Good Outcome]
- A few examples:
- 多亏了 你 开车 送 我 ,我 才 没 迟到 。
- Thanks to your ride, I'm not late to get here.
- 多亏 你 的 伞 ,我 才 没 淋湿 。
- It started to rain all of a sudden. Thank God I brought an umbrella.
- 多亏 你 帮 我,我 才 能 这么 快 做完 。
- Thanks for your help, I can finish doing it so soon.
- Advanced Pattern
- And if you want to add in 不然 for an "otherwise... (this really bad thing would have happened)" explanation, use this structure:
- Structure
- 多亏 (了) + [Lucky Incident] ,不然 + Subj. + [Bad Outcome]
- Examples
- 这 件 事情 多亏了 你 的 提醒 ,不然 我 肯定 忘 了 。
- Thank you for your reminding me about this matter! Otherwise I would definitely forget.
- 多亏 你 送 她 去 医院 ,不然 情况 会 很 严重 。
- Thanks to you taking her to the hospital, otherwise her condition can be really severe.
- 多亏了 你 的 建议 ,不然 我 真 不 知道 怎么 办 。
- Thanks to your advice, otherwise I really don't know what to do about it.
- Difference between 多亏 and 幸亏
- 多亏 is similar to 幸亏 in meaning, the major similarity is both can be used with "不然" or "才." But there are a few big difference between them:
- 语义: 多亏(duōkuī) emphasizes a feeling of gratitude towards a specific person for the outcome, rather than attributing it purely to fortune.
- 搭配: 多亏+noun phrase / sentence 幸亏 / 幸好+sentence (不能加noun phrase)
- 位置: 多亏 can be placed in the beginning or the middle while 幸亏 can be only placed in the beginning.
- See also
- Expressing good luck with "haihao"
- Sources and further reading
- Books
- HSK Standard Course 5上 (pp. 109) →buy
- Dictionaries
- 现代汉语词典(第5版) (pp. 350) →buy
- </body>
- </html>
|