1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798 |
- <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
- <!DOCTYPE html>
- <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:epub="http://www.idpf.org/2007/ops">
- <head>
- <title></title>
- <link href="../Styles/main.css" type="text/css" rel="stylesheet"/>
- </head>
- <body>
- Comparing "guanyu" and "duiyu"
- (Redirected from ASG1HNBU)
- Level B2
- Similar to
- Expressing "about" with "guanyu" (B1)
- Comparing "dui" and "duiyu" (B2)
- Comparing "duiyu" and "zhiyu" (B2)
- Expressing "related to..." with "you guan de" (B2)
- Used for
- Adding more explanation, Connecting ideas
- Keywords
- 关于, 对于, 至于, 对, 于
- Translations
- to, about
- This article is a stub. Editors can help the Chinese Grammar Wiki by expanding it.
- 关于 (guānyú) and 对于 (duìyú) seem similar, since both of these prepositions are used to point to specific people or things. However, when taking a closer look, the things they discuss and the angles they take are different.
- Contents
-
- 1 Different Points of Emphasis
- 1.1 Examples with 对于
- 1.2 Examples with 关于
- 2 Using 关于 in a Formal way
- 2.1 Examples
- 3 Situations where they are the same
- 3.1 Examples
- 4 Sources and further reading
- 4.1 Books
- 4.2 Dictionaries
- Different Points of Emphasis
- 对于 looks towards the object referred to, and usually the person or object referred to has adopted a certain attitude or has come into some kind of situation.
- Examples with 对于
- 对于 那 个 人 我 并 不 了解。
- I just don't understand that person.
- 对于 我们 的 工作 表现,老板 很 满意。
- The boss is very satisfied with our performance.
- 对于 这 件 事情 他 没什么 看法。
- He doesn't really have any opinion about this matter.
- 关于 emphasizes a range, and it introduces all things that are related to it.
- Examples with 关于
- 他 昨天 发表 了 一个 关于 中国 经济 的 演讲。
- He made a speech about Chinese economy yesterday.
- 我 需要 写 一 篇 关于 中 美 文化 差异 的 文章。
- I need to write an article about the difference between China and America.
- 关于 你 辞职 的 申请,公司 还 在 考虑。
- About your resignation, the company is still considering.
- 关于 孩子 的 教育,她 跟 丈夫 的 看法 很 不 一样。
- About children's education, her opinion is very different from her husband's.
- Notice that in the second example, if you were just to say "老师说有很多毛病" without first pointing out what it's referring to 学习方法, it would cause some confusion.
- Using 关于 in a Formal way
- 关于 (guānyú) can also be used in the title of an article.
- Examples
- 关于 部门 调整 和 人事 安排
- "Regarding Department Adjustments and Human Affairs"
- 关于 新年 放假 的通知
- A Notification regarding New Year vacations.
- Situations where they are the same
- When the point emphasized is pretty clear (whether it be a range or a specific thing), then you can use either.
- Examples
- 关于/对于这份决议,大家还有什么补充吗?
- Is there anything that anyone wants to add to this decision?
- 关于/对于这个问题,你们还有什么意见?
- As for this problem, do you guys still have some thoughts?
- Sources and further reading
- Books
- 对外汉语教学语法释疑201例 (pp. 202) [ →buy]
- New Practical Chinese Reader 4 (新实用汉语课本4) (pp. 61) →buy
- Dictionaries
- 现代汉语词典(第5版) (pp. 501, 346) →buy
- </body>
- </html>
|