Use 没有 (méiyǒu) to negate past actions (to say that someone didn't
do something, or something didn't happen).
Structure
Usually verbs can be negated with 不
(bù), but that construction is
used for habitual or present actions. If the verb is about an action
in the past, though, 没有 (méiyǒu) should be used:
Subj. + 没有 / 没 + Verb
Note that you can shorten 没有 (méiyǒu) to just 没 (méi).
Examples
- 我 没有 去 上班。Wǒ méiyǒu qù
shàngbān.I didn't go to work.
- 他们 没有 说话。Tāmen méiyǒu
shuōhuà.They didn't speak.
- 我 没有 喝 你 的 啤酒。Wǒ
méiyǒu hē nǐ de píjiǔ.I didn't
drink your beer.
- 她 没有 看到 你。Tā méiyǒu
kàndào nǐ.She didn't see you.
- 我 没有 吃 早饭。Wǒ méiyǒu
chī zǎofàn.I didn't eat breakfast.
- 宝宝 没 哭。有 has been omitted
here.Bǎobao méi
kū.The baby didn't cry.
- 你 昨天 没 回家 吗?Nǐ zuótiān
méi huíjiā ma?You didn't go back
home yesterday?
- 老板 今天 没 来 吗? Lǎobǎn jīntiān
méi lái ma?The boss didn't come
today?
- 老师 今天 没 生气 。 Lǎoshī jīntiān
méi shēngqì.The teacher didn't
get angry today.
- 妈妈 晚上 没 做饭。 Māma wǎnshang
méi zuòfàn.Mom didn't cook food
this evening.
Go Easy on the 了 (le)
One thing you need to remember when using 没有 (méiyǒu) is that 了
(le) is not normally used with 没有 (méiyǒu). 了 (le)
marks completed actions, while 没有 (méiyǒu) is used for actions that
didn't happen (so of course they're not completed). These two don't
work together. This is a very common mistake for beginner learners of
Chinese.
- 我 没有 做 了 。Wǒ
méiyǒu zuò le.
- 我 没有 做。Wǒ méiyǒu
zuò.I didn't do it.
See also
Sources and further reading
Books
Videos
Category:A1 grammar points
Category:Verbs Category:Adverbs