1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950 |
- <p>In Chinese, there is another way to make comparisons. You can use <a href="Negation_of_"you"_with_"mei"" title="wikilink">没有 (méiyǒu)</a> to express that something is "not as" <em>adjective</em> as something else. (Yes, that's the same 没有 (méiyǒu) that means "not have," used here in a different way.)</p>
- <h2 id="basic-usage">Basic Usage</h2>
- <p>As well as with <a href="Basic_comparisons_with_"bi"" title="wikilink">比 (bǐ)</a>, you can also use 没有 (méiyǒu) to make basic comparisons. You could think of 没有 (méiyǒu) as the opposite of 比 (bǐ) - it works in the same way, but rather than expressing "more... than..." it expresses "not as... as...":</p>
- <div class="jiegou">
- <p>Noun 1 + 没有 + Noun 2 + Adj.</p>
- </div>
- <p>In this structure, the noun that's placed first is <em>less</em> "adjective" than the second noun, making 没有 (méiyǒu) the <em>opposite</em> of <a href="Basic_comparisons_with_"bi"" title="wikilink">比 (bǐ)</a> for comparison purposes. So in the sentence:</p>
- <div class="liju">
- <ul>
- <li>小张 <em>没有</em> 小李 高 。 <span class="pinyin">Xiǎo Zhāng <em>méiyǒu</em> Xiǎo Lǐ gāo.</span><span class="trans">Xiao Zhang is not as tall as Xiao Li.</span></li>
- </ul>
- </div>
- <p>小李 (Xiǎo Lǐ) is taller. The same situation could be described as:</p>
- <div class="liju">
- <ul>
- <li>小李 <em>没有</em> 小张 矮 。 <span class="pinyin">Xiǎo Lǐ <em>méiyǒu</em> Xiǎo Zhāng ǎi.</span><span class="trans">Xiao Li is not as short as Xiao Zhang.</span></li>
- </ul>
- </div>
- <h2 id="examples">Examples</h2>
- <div class="liju">
- <ul>
- <li>这 个 地方 <em>没有</em> 上海 好玩。 <span class="pinyin">Zhège dìfang <em>méiyǒu</em> Shànghǎi hǎowán.</span><span class="trans">This place is not as fun as Shanghai.</span></li>
- <li>火车 <em>没有</em> 飞机 快。 <span class="pinyin">Huǒchē <em>méiyǒu</em> fēijī kuài.</span><span class="trans">Trains are not as fast as airplanes.</span></li>
- <li>他 <em>没有</em> 他弟弟 聪明。 <span class="pinyin">Tā <em>méiyǒu</em> tā dìdi cōngming.</span><span class="trans">He's not as smart as his younger brother.</span></li>
- <li>Clinton <em>没有</em> Obama 帅。 <span class="pinyin">Clinton <em>méiyǒu</em> Obama shuài.</span><span class="trans">Clinton is not as handsome as Obama.</span></li>
- <li>马云 <em>没有</em> Bill Gates 有钱。 <span class="pinyin">Mǎyún <em>méiyǒu</em> Bill Gates yǒuqián.</span><span class="trans">Jack Ma is not as rich as Bill Gates.</span></li>
- <li>你们 公司 <em>没有</em> 我们公司 大。 <span class="pinyin"> Nǐmen gōngsī <em>méiyǒu</em> wǒmen gōngsī dà.</span><span class="trans"> Your company is not as big as ours.</span></li>
- <li>拼音 <em>没有</em> 汉字 难。 <span class="pinyin">Pīnyīn <em>méiyǒu</em> Hànzì nán.</span><span class="trans">Pinyin is not as difficult as Chinese characters.</span></li>
- <li>坐 公交车 <em>没有</em> 坐地铁 方便。 <span class="pinyin">Zuò gōngjiāochē <em>méiyǒu</em> zuò dìtiě fāngbiàn.</span><span class="trans">Taking the bus is not as convenient as taking the metro.</span></li>
- <li>小米 手机 <em>没有</em> iPhone 贵。 <span class="pinyin"> Xiǎomǐ shǒujī <em>méiyǒu</em> iPhone guì.</span><span class="trans">The Xiaomi phone is not as expensive as the iPhone.</span></li>
- <li>爸爸 做的 菜 <em>没有</em> 妈妈 做的菜 好吃。<span class="pinyin">Bàba zuò de cài <em>méiyǒu</em> māma zuò de cài hǎochī.</span><span class="trans">The food dad cooks is not as tasty as the food mom cooks.</span></li>
- </ul>
- </div>
- <h2 id="see-also">See also</h2>
- <ul>
- <li><a href="Basic_comparisons_with_"bi"" title="wikilink">Basic comparisons with "bi"</a></li>
- <li><a href="Basic_comparisons_with_"bu_bi"" title="wikilink">Basic comparisons with "bu bi"</a></li>
- <li><a href="Negation_of_"you"_with_"mei"" title="wikilink">Negation of "you" with "mei"</a></li>
- <li><a href="Comparisons_with_"buru"" title="wikilink">Comparisons with "buru"</a></li>
- </ul>
- <h2 id="sources-and-further-reading">Sources and further reading</h2>
- <h3 id="books">Books</h3>
- <ul>
- <li><a href="Integrated_Chinese:_Level_1,_Part_2_(3rd_ed)" title="wikilink">Integrated Chinese: Level 1, Part 2 (3rd ed)</a> (pp. 69- 71) <a href="http://www.amazon.com/gp/product/0887276709/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0887276709">→buy</a></li>
- <li><a href="Chinese:_An_Essential_Grammar,_Second_Edition" title="wikilink">Chinese: An Essential Grammar, Second Edition</a> (pp. 54-5) <a href="http://www.amazon.com/gp/product/0415372615/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0415372615">→buy</a></li>
- <li><a href="New_Practical_Chinese_Reader_3_(新实用汉语课本3)" title="wikilink">New Practical Chinese Reader 3 (新实用汉语课本3)</a> (pp. 33-4) <a href="http://www.amazon.com/gp/product/756191251X/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=756191251X">→buy</a></li>
- </ul>
- <p> </p>
- <p><a href="Category:A2_grammar_points" title="wikilink">Category:A2 grammar points</a> <a href="Category:Comparison" class="uri" title="wikilink">Category:Comparison</a></p>
|