12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455 |
- <p>To express "even more," (as in "even more expensive," "even more ridiculous," "even more badass"), you can use 更 (gèng). 更 (gèng) generally comes before <a href="adjective" title="wikilink">adjectives</a>.</p>
- <h2 id="basic-usage">Basic Usage</h2>
- <h3 id="structure">Structure</h3>
- <p>The pattern in Chinese is simple:</p>
- <div class="jiegou">
- <p>更 + Adj.</p>
- </div>
- <p>Note that this pattern is not simply a way of adding "-er" to an adjective or a substitute for <a href="Basic_comparisons_with_"bi"" title="wikilink">比 (bǐ) comparisons</a>. In each case, you're adding "even more" to an existing considerable amount, as in, "I'm already rich, but I want to be even richer."</p>
- <h3 id="examples">Examples</h3>
- <div class="liju">
- <ul>
- <li>这 两个 银行 哪 个 <em>更</em> 近 ?<span class="pinyin"> Zhè liǎng gè yínháng nǎge <em>gèng</em> jìn? </span><span class="trans">Between these two banks, which one is closer? </span></li>
- <li>我 想 找 一 个 <em>更</em> 帅 的 男朋友。 <span class="expl pdf-long-expl">It is implied that my boyfriend now is already handsome, but I want to find an even more handsome boyfriend.</span><span class="pinyin">Wǒ xiǎng zhǎo yī gè <em>gèng</em> shuài de nánpéngyou.</span><span class="trans">I want to find a more handsome boyfriend.</span></li>
- <li>我 喜欢 在 网上 买书,因为 <em>更</em> 便宜。 <span class="pinyin">Wǒ xǐhuan zài wǎngshàng mǎi shū, yīnwèi <em>gèng</em> piányi.</span><span class="trans">I like buying books online because it's cheaper.</span></li>
- <li>不要 太 高兴,我们 还 有 <em>更</em> 多 的 工作 要 做。 <span class="expl pdf-long-expl">It is implied that a lot of work has already been done but there is still "even more" work left.</span><span class="pinyin">Bùyào tài gāoxìng, wǒmen hái yǒu <em>gèng</em> duō de gōngzuò yào zuò.</span><span class="trans">Don't get too excited. We still have more work to do.</span></li>
- <li>结婚 以后, 她 变 得 <em>更</em> 漂亮 了。<span class="pinyin">Jiéhūn yǐhòu, tā biàn de <em>gèng</em> piàoliang le.</span><span class="trans">She's become more beautiful after she got married.</span></li>
- </ul>
- </div>
- <h2 id="structure-with-比-bǐ">Structure with 比 (bǐ)</h2>
- <p>While 更 (gèng) is not a substitute for <a href="Basic_comparisons_with_"bi"" title="wikilink">比 (bǐ) (the classic comparison word)</a>, the two can be used together.</p>
- <h3 id="structure-1">Structure</h3>
- <div class="jiegou">
- <p>A 比 B + 更 + Adj.</p>
- </div>
- <p>This expresses that "A is <strong>even more</strong> Adj. than B."</p>
- <h3 id="examples-1">Examples</h3>
- <div class="liju">
- <ul>
- <li>北京 的 房子 <em> 比</em> 上海 <em>更</em> 贵。<span class="pinyin">Běijīng de fángzi <em> bǐ</em> Shànghǎi <em>gèng</em> guì.</span><span class="trans">The houses in Beijing are even more expensive than those in Shanghai.</span></li>
- <li>春节 <em> 比</em>中秋节<em>更</em> 热闹。 <span class="pinyin">Chūnjié <em> bǐ</em> Zhōngqiūjié <em>gèng</em> rènao.</span><span class="trans">Spring Festival is even more boisterous than Mid-autumn Festival.</span></li>
- <li>汉字 <em> 比</em> 声调 <em>更</em> 难。<span class="pinyin">Hànzì <em> bǐ</em> shēngdiào <em>gèng</em> nán.</span><span class="trans">Chinese characters are even more difficult than tones.</span></li>
- <li>他 现在 的 女朋友 <em> 比</em> 以前 的 <em>更</em> 漂亮。 <span class="pinyin">Tā xiànzài de nǚpéngyou <em> bǐ</em> yǐqián de <em>gèng</em> piàoliang.</span><span class="trans">His current girlfriend is even more beautiful than his previous one.</span></li>
- <li>中国 的 高铁 <em> 比</em> 飞机 <em>更</em> 方便。 <span class="pinyin">Zhōngguó de gāotiě <em> bǐ</em> fēijī <em>gèng</em> fāngbiàn.</span><span class="trans">China's high-speed trains are even more convenient than airplanes.</span></li>
- </ul>
- </div>
- <h2 id="see-also">See also</h2>
- <ul>
- <li><a href="Expressing_"More_and_More"_with_"yue…_yue…"" title="wikilink">Expressing "More and More" with "yue… yue…"</a></li>
- <li><a href="The_"zui"_superlative" title="wikilink">The "zui" superlative</a></li>
- <li><a href="Basic_comparisons_with_"bi"" title="wikilink">Basic comparisons with "bi"</a></li>
- </ul>
- <h2 id="sources-and-further-reading">Sources and further reading</h2>
- <h3 id="books">Books</h3>
- <ul>
- <li><a href="现代汉语八百词(增订本)" class="uri" title="wikilink">现代汉语八百词(增订本)</a> (p. 231) <a href="http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E5%85%AB%E7%99%BE%E8%AF%8D/dp/B001198GSW/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1345693275&sr=8-1">→buy</a></li>
- <li><a href="New_Practical_Chinese_Reader_3_(新实用汉语课本3)" title="wikilink">New Practical Chinese Reader 3 (新实用汉语课本3)</a> (p. 15) <a href="http://www.amazon.com/gp/product/756191251X/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=756191251X">→buy</a></li>
- <li><a href="Chinese:_An_Essential_Grammar,_Second_Edition" title="wikilink">Chinese: An Essential Grammar, Second Edition</a> (p. 54) <a href="http://www.amazon.com/gp/product/0415372615/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0415372615">→buy</a></li>
- </ul>
- <h3 id="dictionaries">Dictionaries</h3>
- <ul>
- <li><a href="现代汉语词典(第5版)" class="uri" title="wikilink">现代汉语词典(第5版)</a> (p. 468) <a href="http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E8%AF%8D%E5%85%B8/dp/B001B1RZCI/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1345693609&sr=8-1">→buy</a></li>
- </ul>
- <p> </p>
- <p><a href="Category:A2_grammar_points" title="wikilink">Category:A2 grammar points</a></p>
|