42.xhtml 6.0 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133
  1. <!DOCTYPE html>
  2. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  3. <head>
  4. <meta name="generator" content=
  5. "HTML Tidy for HTML5 for Linux version 5.2.0" />
  6. <title></title>
  7. </head>
  8. <body>
  9. <p>The particle 吧 (ba) can also be used to <em>concede</em> a
  10. point. That is, 吧 (ba) can be used to accept or agree with
  11. something that you're not particularly happy about, the way we
  12. might use "all right" or "fine then" in English.</p>
  13. <h2 id="structure">Structure</h2>
  14. <p>Similar to <a href="%E5%90%A7" title="wikilink">other uses of
  15. 吧</a> (ba), this usage is also simply placed on the end of a
  16. sentence or statement.</p>
  17. <div class="jiegou">
  18. <p>Statement + 吧</p>
  19. </div>
  20. <h2 id="examples">Examples</h2>
  21. <p>To understand what someone is conceding to, it's best to present
  22. this usage as a number of super short dialogs which provide a
  23. little context.</p>
  24. <p>In this first one, B has to accept that his luxury goods
  25. shopping dreams have been shattered.</p>
  26. <div class="liju">
  27. <ul>
  28. <li><span class="speaker">A:</span>太 贵 了!<span class="pinyin">Tài
  29. guì le!</span> <span class="trans">That's too
  30. expensive!</span></li>
  31. <li><span class="speaker">B:</span>好 <em>吧</em>,我们 可以 看看 别的。
  32. <span class="pinyin">Hǎo <em>ba</em>, wǒmen kěyǐ kànkan
  33. biéde.</span><span class="trans">All right, we can take a look at
  34. something else.</span></li>
  35. </ul>
  36. </div>
  37. <p>Now B must accept inconvenient schedule changes.</p>
  38. <div class="liju">
  39. <ul>
  40. <li><span class="speaker">A:</span>下午 我 不 在 家,你 可以 晚上 来
  41. 吗?<span class="pinyin">Xiàwǔ wǒ bù zài jiā, nǐ kěyǐ wǎnshang lái
  42. ma?</span> <span class="trans">This afternoon I won't be home. Can
  43. you come by this evening?</span></li>
  44. <li><span class="speaker">B:</span>行 <em>吧</em>。<span class=
  45. "pinyin">Xíng <em>ba</em>.</span><span class="trans">All
  46. right.</span></li>
  47. </ul>
  48. </div>
  49. <p>B is now conceding that going out in this crazy rain doesn't
  50. make sense.</p>
  51. <div class="liju">
  52. <ul>
  53. <li><span class="speaker">A:</span>雨 太 大 了,明天 再 去 买 吧。 <span class=
  54. "pinyin">Yǔ tài dà le, míngtiān zài qù mǎi ba.</span><span class=
  55. "trans">It's raining heavily. Let's go buy it tomorrow.</span></li>
  56. <li><span class="speaker">B:</span>好 <em>吧</em>,但是 明天 一定 要 买到
  57. 。<span class="pinyin">Hǎo <em>ba</em>, dànshì míngtiān yídìng yào
  58. mǎidào.</span><span class="trans">Fine, but tomorrow we definitely
  59. have to buy it.</span></li>
  60. </ul>
  61. </div>
  62. <p>Now B is agreeing to let more guys into his secret club.</p>
  63. <div class="liju">
  64. <ul>
  65. <li><span class="speaker">A:</span>可以 带 朋友 吗? <span class=
  66. "pinyin">Kěyǐ dài péngyou ma ?</span> <span class="trans">Can I
  67. bring friends?</span></li>
  68. <li><span class="speaker">B:</span>行 <em>吧</em>, 但是 不 能 带 女孩。
  69. <span class="pinyin">Xíng <em>ba</em>, dànshì bù néng dài
  70. nǚhái.</span><span class="trans">All right, but you can't bring
  71. girls.</span></li>
  72. </ul>
  73. </div>
  74. <p>Now B is having a friend cancel plans on him. Not a good day for
  75. B!</p>
  76. <div class="liju">
  77. <ul>
  78. <li><span class="speaker">A:</span>我 今天 不 太 舒服,你 可以 自己 去 吗?
  79. <span class="pinyin">Wǒ jīntiān bù tài shūfu, nǐ kěyǐ zìjǐ qù
  80. ma?</span><span class="trans">I'm not feeling well today. Can you
  81. go by yourself?</span></li>
  82. <li><span class="speaker">B:</span>好 <em>吧</em>, 那 你 好好 休息。
  83. <span class="pinyin">Hǎo <em>ba</em>, nà nǐ hǎohǎo
  84. xiūxi.</span><span class="trans">All right, rest well
  85. then.</span></li>
  86. </ul>
  87. </div>
  88. <h2 id="see-also">See also</h2>
  89. <ul>
  90. <li><a href="Softening_speech_with_&quot;ba&quot;" title=
  91. "wikilink">Softening speech with "ba"</a></li>
  92. <li><a href="Suggestions_with_&quot;ba&quot;" title=
  93. "wikilink">Suggestions with "ba"</a></li>
  94. <li><a href="Expressing_contrariness_with_&quot;dao&quot;" title=
  95. "wikilink">Expressing contrariness with "dao"</a></li>
  96. </ul>
  97. <h2 id="sources-and-further-reading">Sources and further
  98. reading</h2>
  99. <h3 id="books">Books</h3>
  100. <ul>
  101. <li><a href=
  102. "Chinese_Grammar_-_Broken_down_into_100_items_-_Basic_and_Intermediate_Levels_(%E6%B1%89%E8%AF%AD%E8%AF%AD%E6%B3%95%E7%99%BE%E9%A1%B9%E8%AE%B2%E7%BB%83_-_%E5%88%9D%E4%B8%AD%E7%BA%A7)"
  103. title="wikilink">Chinese Grammar - Broken down into 100 items -
  104. Basic and Intermediate Levels (汉语语法百项讲练 - 初中级)</a> <a href=
  105. "http://www.amazon.cn/gp/product/B004WA6JSQ/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;tag=allset-23&amp;linkCode=as2&amp;camp=536&amp;creative=3132&amp;creativeASIN=B004WA6JSQ">
  106. →buy</a></li>
  107. <li><a href=
  108. "Short-term_Spoken_Chinese:_Pre-Intermediate_(%E6%B1%89%E8%AF%AD%E5%8F%A3%E8%AF%AD%E9%80%9F%E6%88%90%E6%8F%90%E9%AB%98%E7%AF%87)"
  109. title="wikilink">Short-term Spoken Chinese: Pre-Intermediate
  110. (汉语口语速成提高篇)</a> (pp. 52-3)</li>
  111. <li><a href=
  112. "Short-term_Spoken_Chinese:_Elementary_(%E6%B1%89%E8%AF%AD%E5%8F%A3%E8%AF%AD%E9%80%9F%E6%88%90%E5%9F%BA%E7%A1%80%E7%AF%87)"
  113. title="wikilink">Short-term Spoken Chinese: Elementary
  114. (汉语口语速成基础篇)</a> (p.98) <a href=
  115. "http://www.amazon.com/gp/product/B00326U9MS/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;tag=allset-20&amp;linkCode=as2&amp;camp=217145&amp;creative=399373&amp;creativeASIN=B00326U9MS">
  116. →buy</a></li>
  117. <li><a href=
  118. "Boya_Chinese_Elementary_Starter_1_(%E5%8D%9A%E9%9B%85%E6%B1%89%E8%AF%AD%E5%88%9D%E7%BB%8F%E8%B5%B7%E6%AD%A5%E7%AF%87)"
  119. title="wikilink">Boya Chinese Elementary Starter 1 (博雅汉语初经起步篇)</a>
  120. (p. 55) <a href=
  121. "http://www.amazon.com/gp/product/7301075294/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;tag=allset-20&amp;linkCode=as2&amp;camp=217145&amp;creative=399373&amp;creativeASIN=7301075294">
  122. →buy</a></li>
  123. <li><a href=
  124. "New_Practical_Chinese_Reader_4_(%E6%96%B0%E5%AE%9E%E7%94%A8%E6%B1%89%E8%AF%AD%E8%AF%BE%E6%9C%AC4)"
  125. title="wikilink">New Practical Chinese Reader 4 (新实用汉语课本4)</a> (p.
  126. 246) <a href=
  127. "http://www.amazon.com/gp/product/7561913192/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;tag=allset-20&amp;linkCode=as2&amp;camp=217145&amp;creative=399369&amp;creativeASIN=7561913192">
  128. →buy</a></li>
  129. </ul>
  130. <p><a href="Category:A2_grammar_points" title=
  131. "wikilink">Category:A2 grammar points</a></p>
  132. </body>
  133. </html>