1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586 |
- {{Grammar Box}}
- When describing others, we can use the word 人家 (rénjia) or 别人 (biéren). But 人家 also has other grammatical uses, which we will explore in this article.
- == Both mean "others" ==
- 人家 and 别人 both refer to others besides the speaker and the listener. However, 人家 is more colloquial.
- === Structure ===
- <div class="jiegou">
- Verb + 人家/别人
- </div>
- === Examples ===
- These sentences mean the same thing:
- <div class="liju">
- * 我 不 在乎 <em>人家</em> 怎么 说。<span class="expl">Slightly more colloquial</span>
- * 我 不 在乎 <em>别人</em> 怎么 说。<span class="trans">I don't care what other people say.</span>
- </div>
- == 人家 can mean "I" ==
- 人家 can be used to refer to yourself, and it is often used this way by women, giving it a sort of girly, shy, tender feeling.
- === Structure ===
- <div class="jiegou">
- 人家 + [Rest of Sentence]
- </div>
- === Examples ===
- <div class="liju">
- * 因为 <em>人家</em> 喜欢 你 嘛。<span class="trans">Because I like you!</span>
- * 讨厌,老是 拿 <em>人家</em> 开玩笑 。<span class="trans">You meanie, always making fun of me.</span>
- </div>
- == 人家 can mean a certain "him" or "her" ==
- 人家 can also refer to someone previously referred to (in the context of the conversation or body of text) or it can refer to a certain someone that both the speaker and listener know.
- === Structure ===
- <div class="jiegou">
- Subj. + Verb + 人家
- </div>
- === Examples ===
- <div class="liju">
- * 你 快 去 给 <em>人家</em> 道歉。<span class="trans">Quickly go and apologize to her.</span>
- * 你 看 <em>人家</em> 升职 升 得 多 快,你呢?<span class="trans">You see him getting promoted quickly. What about you?</span>
- </div>
- == 人家 can mean "residents" ==
- 人家 can also mean residents or inhabitants.
- === Examples ===
- <div class="liju">
- * 这里 很 少 有 <em>人家</em> 。<span class="trans">There are very few residents here.</span>
- * 前面 有 一 户 <em>人家</em>,我们 去 看看 吧 。<span class="trans">There's a family out front. Let's go see them.</span>
- </div>
- == Sources and further reading ==
- === Books ===
- *[[对外汉语教学语法释疑201例]] (人家vs别人 p.81) [http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E5%85%AB%E7%99%BE%E8%AF%8D/dp/B001198GSW/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1345693275&sr=8-1 →buy]
- *[[现代汉语八百词(增订本)]] (人家p.463) [http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E5%85%AB%E7%99%BE%E8%AF%8D/dp/B001198GSW/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1345693275&sr=8-1 →buy]
- === Dictionaries ===
- * [[现代汉语词典(第5版)]] (人家1145) [http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E8%AF%8D%E5%85%B8/dp/B001B1RZCI/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1345693609&sr=8-1 →buy]
- [[Category:grammar comparison]]
- {{Basic Grammar|人家|B1|人家 vs 别人|因为 <em>人家</em> 喜欢 你 嘛。我 不 在乎 <em>别人</em> 怎么 说。|grammar point|ASGPINA4}}
- {{Rel char|别人}}
- {{Used for|Describing people}}
- {{Used for|Expressing attitude}}
- {{Comparison|Nouns}}
|