Grammar-wiki-B1-14.txt 3.7 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465
  1. {{Grammar Box}}
  2. {{stub}}
  3. 一下子 (yīxiàzi) can be used as an [[adverb]] meaning "all at once." It has to come at the beginning of the sentence.
  4. == Basic Usage ==
  5. === Structure ===
  6. 一下子 (yīxiàzi) is a very informal expression to describe how fast things happened. In colloquial Chinese, "一下" is also used.
  7. <div class="jiegou">
  8. Subj. + 一下子 + Verb + 了
  9. </div>
  10. === Examples ===
  11. <div class="liju">
  12. *他 <em>一下子</em> 吃 了 三 碗 米饭。<span class="pinyin">Tā <em>yīxiàzi</em> chī le sān wǎn mǐfàn.</span><span class="trans">He ate three bowls of rice all at once.</span>
  13. *天气 <em>一下子</em> 变 冷 了。<span class="pinyin">Tiānqì <em>yīxiàzi</em> biàn lěng le.</span><span class="trans">The weather is suddenly getting cold.</span>
  14. *她 下楼 的时候 不 小心,<em>一下子</em> 摔倒 了。<span class="pinyin">Tā xiàlóu de shíhou bù xiǎoxīn, <em>yīxiàzi</em> shuāidǎo le.</span><span class="trans">She wasn't careful going down the stairs, and suddenly fell.</span>
  15. *这 些 问题 不 可能 <em>一下</em> 都 解决。<span class="pinyin">Zhè xiē wèntí bù kěnéng <em>yīxià</em> dōu jiějué.</span><span class="trans">These problems can't be solved all at once.</span>
  16. *她 在 美国 的 第 一 个 月<em>一下</em> 瘦 了 十 斤。 <span class="expl">One "jin" = 500g</span><span class="pinyin">Tā zài Měiguó de dì yī gè yuè <em>yīxià</em> shòu le shí jīn.</span><span class="trans">She lost ten jin the first month she was in the USA.</span>
  17. </div>
  18. == Used with 就 ==
  19. === Structure ===
  20. <div class="jiegou">
  21. Subj. + 一下子 + 就 + Verb + 了
  22. </div>
  23. === Examples ===
  24. <div class="liju">
  25. *听 他 说 完,我 <em>一下子</em> 就 明白 了。<span class="pinyin">Tīng tā shuō wán, wǒ <em>yīxiàzi</em> jiù míngbai le.</span><span class="trans">After hearing him out, I understood everything all at once.</span>
  26. *他 是 最 高 的,我 <em>一下</em> 就 看到 他 了。<span class="pinyin">Tā shì zuì gāo de, wǒ <em>yīxià</em> jiù kàndào tā le.</span><span class="trans">He is the tallest. I spotted him right away.</span>
  27. *拍 完 那 部 电影 以后,他 <em>一下子</em> 就 出名 了。<span class="pinyin">Pāi wán nà bù diànyǐng yǐhòu, tā <em>yīxiàzi</em> jiù chūmíng le.</span><span class="trans">He became very famous soon after that movie.</span>
  28. *他 的 新 书 很 受 欢迎,<em>一下</em> 就 卖 了 三 千 本。<span class="pinyin">Tā de xīn shū hěn shòu huānyíng, <em>yīxià</em> jiù mài le sān qiān běn.</span><span class="trans">His new book is very popular. Three thousand books were sold all at once.</span>
  29. *老师 给 了 我 一点 提示,我 <em>一下子</em> 就 想 起来 了。<span class="pinyin">Lǎoshī gěi le wǒ yīdiǎn tíshì, wǒ <em>yīxiàzi</em> jiù xiǎng qǐlai le.</span><span class="trans">The teacher gave me a little hint. I recalled it right away.</span>
  30. </div>
  31. ==See also==
  32. *[[Verb reduplication with yi]]
  33. *[[Verb reduplication]]
  34. == Sources and further reading ==
  35. * [[Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed)]] (p. 126) [http://www.amazon.com/gp/product/0887276385/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0887276385 →buy]
  36. *[[40 Lessons for Basic Chinese Course (基础汉语40课上册)]] (p. 206)[http://www.amazon.com/gp/product/B001FTL8D8/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&camp=1789&creative=390957&creativeASIN=B001FTL8D8&linkCode=as2&tag=allset-20 →buy]
  37. [[Category:B1 grammar points]]
  38. {{Basic Grammar|一下子|B1|Subj. + 一下子 + Verb + 了|天气 <em>一下子</em> 变 冷 了 。|grammar point|ASG06EA8}}
  39. {{Used for|Expressing duration}}
  40. {{Used for|Describing actions}}
  41. {{POS|Adverbs}}