123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142 |
- {{Grammar Box}}
- {{stub}}
- 终于(zhōngyú) 表示经过很长时间的等待最后实现了愿望,通常都是说话人期待发生的事情,含喜悦、满意的感情色彩。
- === Structure ===
- 跟英文的"finally"不一样的是,终于(zhōngyú) 不能单独使用,也不能放在主语前面或者句子的最后。而且,它必须要跟“了“连用,表示事情已经发生了。
- <div class="jiegou">
- Subj. + 终于 + Verb Phrase + 了
- </div>
- === Examples ===
- <div class="liju">
- *你 <em>终于</em> 到 了!<span class="pinyin">Nǐ <em>zhōngyú</em> dào le!</span><span class="trans">You finally arrived!</span>
- *咱们 <em>终于</em> 见面 了!<span class="pinyin">Zánmen <em>zhōngyú</em> jiànmiàn le!</span><span class="trans">We finally met each other!</span>
- *你们 <em>终于</em> 明白 了 。<span class="pinyin">Nǐmen <em>zhōngyú</em> míngbai le.</span><span class="trans">You finally understood.</span>
- *作业 <em>终于</em> 做 完 了!<span class="pinyin">Zuòyè <em>zhōngyú</em> zuò wán le!</span><span class="trans">I finally finished my homework!</span>
- *飞机 <em>终于</em> 起飞 了!<span class="pinyin">Fēijī <em>zhōngyú</em> qǐfēi le!</span><span class="trans">The plane is finally taking off!</span>
- *你们 <em>终于</em> 决定 了 。<span class="pinyin">Nǐmen <em>zhōngyú</em> juédìng le.</span><span class="trans">You finally made your decision.</span>
- *饭 <em>终于</em> 做 好 了 。我 快 饿 死了 。<span class="pinyin">Fàn <em>zhōngyú</em> zuò hǎo le. Wǒ kuài è sǐ le.</span><span class="trans">Dinner is finally ready. I'm starving.</span>
- *这个 愿望 <em>终于</em> 实现 了!<span class="pinyin">Zhège yuànwàng <em>zhōngyú</em> shíxiàn le!</span><span class="trans">This dream finally came true!</span>
- *我们 找 了 两 个 多 小时 ,<em>终于</em> 找到 了 那 家 店 。<span class="pinyin">Wǒmen zhǎo le liǎng gè duō xiǎoshí, <em>zhōngyú</em> zhǎodào le nà jiā diàn.</span><span class="trans">We'd been looking for that shop for more than two hours. We finally found it. </span>
- *这些 问题 <em>终于</em> 解决 了 。我们 应该 庆祝 一下 。<span class="pinyin">Zhèxiē wèntí <em>zhōngyú</em> jiějué le. Wǒmen yīnggāi qìngzhù yīxià.</span><span class="trans">These problems are finally resolved. We should celebrate it.</span>
- </div>
- == See also==
- *[[Comparing "zongsuan" and “zhongyu"]]
- == Sources and further reading ==
- === Books ===
- [[Category:B1 grammar points]]
- {{Basic Grammar|终于|B1|Subj. + 终于 + Verb Phrase + 了|你 <em>终于</em> 到 了。|grammar point| ASG700A5}}
- {{Used for|Expressing attitude}}
- {{POS|Adverbs}}
|