12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364 |
- <p>除非 (chúfēi) can be used as a conjunction, and means "unless." 否则 (fǒuzé) or 不然 (bùrán) often appear in the following phrase, to form a construction meaning "<em>unless</em> x, <em>otherwise</em> y":</p>
- <h2 id="simplified-construction">Simplified Construction</h2>
- <p>The simplified construction more directly maps to the basic English usage of "unless," as in, "I won't do it <em>unless</em> you pay me."</p>
- <h3 id="structure">Structure</h3>
- <p>除非 means "unless" in the following "y , 除非 x" pattern. The sentences below place emphasis on the part after 除非.</p>
- <div class="jiegou">
- <p>Result / Fact ,除非 + Condition</p>
- </div>
- <h3 id="examples">Examples</h3>
- <div class="liju">
- <ul>
- <li>我 不 去 ,<em>除非</em> 你 也 去 。<span class="trans">I won't go unless you go.</span></li>
- <li>你 不能 进 ,<em>除非</em> 你 有 预约 。<span class="trans">You can't come in unless you have an appointment.</span></li>
- <li>我 不 说 ,<em>除非</em> 你 答应 我 不会 生气 。<span class="trans">I won't tell you unless you promise me you won't be upset.</span></li>
- <li>你 不 会 这么 快 升职 ,<em>除非</em> 你 表现 很 好 。<span class="trans">You won't get promoted so soon unless you perform very well.</span></li>
- <li>我们 公司 一般 不 允许 员工 请假 ,<em>除非</em> 理由 很 充分 。<span class="trans">The company won't allow it's staff time off unless their reason is good enough.</span></li>
- </ul>
- </div>
- <h2 id="advanced-construction">Advanced Construction</h2>
- <p>In the full construction, 除非 comes first, and the meaning is "<em>Unless</em> x, <em>otherwise</em> y."</p>
- <h3 id="structure-1">Structure</h3>
- <div class="jiegou">
- <p>除非 + Condition ,否则 / 不然 + Result / Fact</p>
- </div>
- <h3 id="examples-1">Examples</h3>
- <div class="liju">
- <ul>
- <li><em>除非</em> 你 是 会员 ,<em>否则</em> 不能 进去 。<span class="trans">Unless you have the membership, yo can't come in.</span></li>
- <li><em>除非</em> 有 奇迹 ,<em>不然</em> 他 的 病 治 不好 。<span class="trans">Unless miracle happens, his disease can't be cured.</span></li>
- <li><em>除非</em> 你 听 我 的 ,<em>否则</em> 我 不 会 帮 你 。<span class="trans">Unless you listen to me, I won't help you.</span></li>
- <li><em>除非</em> 你 有 证据 ,<em>不然</em> 谁 会 相信 ?<span class="trans">Unless you have proof, who is going to believe it?</span></li>
- <li><em>除非</em> 你 是 名牌 大学 毕业 的 ,<em>否则</em> 老板 不会 考虑 你 的 。<span class="trans">The boss won't consider you unless you graduate from a brand-name university university.</span></li>
- </ul>
- </div>
- <h2 id="used-with-才">Used with 才</h2>
- <p>除非 is also used in the patterns below. The meaning expressed is the same as the sentences above, but below the "Y" part expresses what <strong>won't</strong> happen <em>unless</em> the 除非 condition is met. It might be more helpful to think of 除非 here as meaning "only if."</p>
- <h3 id="structure-2">Structure</h3>
- <div class="jiegou">
- <p>除非 x,才 y</p>
- </div>
- <p>So that's "<strong>Only if</strong> x, y."</p>
- <h3 id="examples-2">Examples</h3>
- <div class="liju">
- <ul>
- <li><em>除非</em> 我们 买 很 多 ,老板 <em>才</em> 能 给 我们 便宜 点 。<span class="trans">Only if we buy a lot, the shop owner can make it less expensive.</span></li>
- <li><em>除非</em> 旧 的 坏了 ,我 <em>才</em> 会 买 新的 。<span class="trans">Only if the old one is broken, I will buy a new one.</span></li>
- <li><em>除非</em> 有 很好 的 工作 机会 ,他 <em>才</em> 回 老家 。<span class="trans">Only if there is a very good job opportunity, he will go back to my hometown.</span></li>
- <li><em>除非</em> 老板 给 我 加薪 ,我 <em>才</em> 会 留下来 。<span class="trans">Only if the boss gives me a pay raise, I will stay.</span></li>
- <li><em>除非</em> 他 犯 了 很 大 的 错 ,老板 <em>才</em> 会 炒 他 的 鱿鱼 。<span class="trans">Only if he makes a very big mistake, his boss will fire him.</span></li>
- </ul>
- </div>
- <h2 id="see-also">See also</h2>
- <ul>
- <li><a href=""Except"_and_"in_addition"_with_"chule…_yiwai"" title="wikilink">"Except" and "in addition" with "chule… yiwai"</a></li>
- <li><a href="Expressing_"even_if…"_with_"jishi"" title="wikilink">Expressing "even if…" with "jishi"</a></li>
- <li><a href="Expressing_"otherwise"_with_"yaobu"" title="wikilink">Expressing "otherwise" with "yaobu"</a></li>
- </ul>
- <h2 id="sources-and-further-reading">Sources and Further Reading</h2>
- <ul>
- <li><a href="Common_Chinese_Patterns_330_(汉语常用格式330例)" title="wikilink">Common Chinese Patterns 330 (汉语常用格式330例)</a> <a href="http://www.amazon.com/gp/product/7802006473/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399373&creativeASIN=7802006473">1</a> <a href="http://www.amazon.cn/mn/detailApp/ref=as_li_ss_tl?_encoding=UTF8&tag=allset-23&linkCode=as2&asin=B002ZNK7JE&camp=536&creative=3132&creativeASIN=B002ZNK7JE">→buy</a></li>
- </ul>
- <p> </p>
- <p><a href="Category:_B2_grammar_points" title="wikilink">Category: B2 grammar points</a></p>
|