123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536 |
- {{Grammar Box}}
- {{stub}}
- 要不是 (yàobushì) is almost the same as "如果不是⋯⋯ ", and it may followed by "的话," meaning "if it were not for" or "without."
- ==== Structure ====
- <div class="jiegou">
-
- 要不是 ⋯⋯(的话),⋯⋯
-
- </div>
- ==== Examples ====
- <div class="liju">
- *<em>要不是</em> 她 帮忙,我们 不可能 这么 快 找到 这 个 地方。<span class="trans">We couldn't have found this place without her help.</span>
- *<em>要不是</em> 你 说 你 想 吃,我 不 会 做 这 个 菜 的。<span class="trans">I wouldn't have made this dish if you hadn't said that you want to eat.</span>
- *<em>要不是</em> 因为 他 是 你 朋友,我 是 不 会 帮 他 的。<span class="trans">I wouldn't have helped him if it were not for him being a friend with you.</span>
- *<em>要不是</em> 你们 迟到 的话,我们 早 就 到 了。<span class="trans">We would have gotten here earlier if it were not for you being late.</span>
- *<em>要不是</em> 你 刚才 说 错 话,他 是 不 会 生气 的。<span class="trans">He wouldn't be mad if it were not for something wrong you just said.</span>
- </div>
- == See also==
- == Sources and further reading ==
- === Books ===
- [[Category:B2 grammar points]]
- {{Basic Grammar|要不是|B2|要不是 ⋯⋯ ( 的话 ),⋯⋯|<em>要不是</em> 你们 迟到 的话,我们 早就 到 了。|grammar point|ASG8F7D4}}
- {{Used for|Indicating conditions}}
- {{Used for|Expressing possibility}}
- {{POS|Sentence Patterns}}
|