1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435 |
- <p>Here we repeat the verb used and place 又 in the middle. The repetition of the verb emphasizes how the action is being repeated again and again. This one is definitely the most advanced usage of 又 here, and you're not going to use it nearly as much as the others.</p>
- <h3 id="structure">Structure</h3>
- <p>In the pattern below, 又, together with a repeating verb, indicates that the speaker did something repeatedly (not just twice) in the past. Note that verb used here must be a single-syllable verb, usually like 看, 想, 问, 找, 试, etc. 了 is placed right after the first 又.</p>
- <div class="jiegou">
- <p>Subj. +Verb + 了 + 又 + Verb,还是 / 就是 ……</p>
- </div>
- <p>Note that "还是" or "就是" is often used to emphasize that "nothing changed" after all.</p>
- <h3 id="examples">Examples</h3>
- <div class="liju">
- <ul>
- <li>这 个 人 我 看 了<em>又</em> 看,<strong>还是</strong> 觉得 我 不 认识 他。<span class="pinyin">Zhège rén wǒ kàn le <em>yòu</em> kàn, <strong>háishì</strong> juéde wǒ bù rènshi tā.</span><span class="trans">I looked at him again and again, but I still think I don't know him.</span></li>
- <li>我 想 了<em>又</em> 想,<strong>还是</strong> 觉得 不 能 这样 做 。<span class="pinyin">Wǒ xiǎng le <em>yòu</em> xiǎng, <strong>háishì</strong> juéde bù néng zhèyàng zuò.</span><span class="trans">I thought it over again and again, I think I can't do it like this.</span></li>
- <li>他 <strong>找</strong>了<em>又</em> <strong>找</strong>,<strong>还是</strong> 没 找到 他 的 钱 包。<span class="pinyin">Tā <strong>zhǎo</strong> le <em>yòu</em> <strong>zhǎo</strong>, háishì méi zhǎodào tā de qiánbāo </span><span class="trans"> He searched again and again, and still couldn't find his wallet.</span></li>
- <li>他 <strong>想</strong>了<em>又</em> <strong>想</strong>,<strong>还是</strong> 不 同意。<span class="pinyin">Tā <strong>xiǎng</strong> le <em>yòu</em> <strong>xiǎng</strong>, háishì bù tóngyì.</span><span class="trans">He thought it over again and again, and he still disagree.</span></li>
- <li>我们 问 了 <em>又</em> 问,她 <strong>就是</strong> 不 说。<span class="pinyin">Wǒmen wèn le <em>yòu</em> wèn, tā <strong>jiùshì</strong> bù shuō.</span><span class="trans">We asked again and again, but she wouldn't say it.</span></li>
- <li>他 试 了 <em>又</em> 试,<strong>就是</strong> 打 不 开 门。<span class="pinyin">Tā shì le <em>yòu</em> shì, <strong>jiùshì</strong> dǎ bù kāi mén.</span><span class="trans">He tried again and again, but he still couldn't open the door.</span></li>
- <li>我 尝 了 <em>又</em> 尝,<strong>还是</strong> 觉得 这些 菜 坏 了。<span class="pinyin">Wǒ cháng le <em>yòu</em> cháng, <strong>háishì</strong> juéde zhèxiē cài huài le.</span><span class="trans">I tasted again and again, but I still think those food has gone bad.</span></li>
- <li>他 闻 了 <em>又</em> 闻,<strong>还是</strong> 什么 都 没 闻到。<span class="pinyin">Tā wén le <em>yòu</em> wén, <strong>háishì</strong> shénme dōu méi wéndào.</span><span class="trans">He smelled again and again, but he still didn't smell anything.</span></li>
- <li>这 个 方案 <strong>改</strong>了<em>又</em> <strong>改</strong>,终于 通过 了。<span class="pinyin">Zhège fāng'àn <strong>gǎi</strong> le <em>yòu</em> <strong>gǎi</strong>, zhōngyú tōngguò le.</span><span class="trans">This plan was changed again and again, and finally it passed.</span></li>
- <li>这 件 衣服 妈妈 <strong>洗</strong>了<em>又</em> <strong>洗</strong>,终于 洗 干净 了。<span class="pinyin">Zhè jiàn yīfu māma xǐ <strong></strong> le <em>yòu</em> <strong>xǐ</strong>, zhōngyú xǐ gānjìng le.</span><span class="trans">Mother washed this clothing again and again, and it's finally clean.</span></li>
- </ul>
- </div>
- <h2 id="see-also">See also</h2>
- <ul>
- <li><a href="Expressing_"both_A_and_B"_with_"you"" title="wikilink">Expressing "both A and B" with "you"</a></li>
- <li><a href="Expressing_"again"_in_the_past_with_"you"" title="wikilink">Expressing "again" in the past with "you"</a></li>
- <li><a href="Comparing_"zai"_and_"you"" title="wikilink">Comparing "zai" and "you"</a></li>
- <li><a href="Emphasizing_negation_with_"you"" title="wikilink">Emphasizing negation with "you"</a></li>
- </ul>
- <h2 id="sources-and-further-reading">Sources and further reading</h2>
- <h3 id="books">Books</h3>
- <p> </p>
- <p><a href="Category:B2_grammar_points" title="wikilink">Category:B2 grammar points</a></p>
|