Chinese handles numbers in a very consistent and logical way. Once you've mastered just a few tricky parts, you will know how to read out any number in Chinese.
You just have to memorize these ten; nothing tricky there.
Numeral | Character | Pinyin |
---|---|---|
1 | 一 | yī |
2 | 二 | èr |
3 | 三 | sān |
4 | 四 | sì |
5 | 五 | wǔ |
6 | 六 | liù |
7 | 七 | qī |
8 | 八 | bā |
9 | 九 | jiǔ |
10 | 十 | shí |
Like in American English, Chinese phone numbers are given as a string of individual numbers, using the digits 0-9. The only trick is that the number 1 is often pronounced "yāo" instead of "yī" to avoid confusion with number 7, which is pronounced "qī."
Numeral | Character | Pinyin |
---|---|---|
11 | 十一 | shíyī |
12 | 十二 | shí'èr |
13 | 十三 | shísān |
14 | 十四 | shísì |
15 | 十五 | shíwǔ |
16 | 十六 | shíliù |
17 | 十七 | shíqī |
18 | 十八 | shíbā |
19 | 十九 | shíjiǔ |
All the tens are also formed very logically. Twenty is 二十 (èrshí), thirty is 三十 (sānshí), and so on. Units in the tens are simply added on the end. So twenty one is 二十一 (èrshí-yī), thirty four is 三十四 (sānshí-sì), and ninety-nine is 九十九 (jiǔshí-jiǔ). All very logical and consistent.
Numeral | Character | Pinyin |
---|---|---|
20 | 二十 | èrshí |
23 | 二十三 | èrshí-sān |
30 | 三十 | sānshí |
39 | 三十九 | sānshí-jiǔ |
40 | 四十 | sìshí |
44 | 四十四 | sìshí-sì |
50 | 五十 | wǔshí |
73 | 七十三 | qīshí-sān |
82 | 八十二 | bāshí-èr |
97 | 九十七 | jiǔshí-qī |
Note: when there's a "0" in the middle of a number, you read it as 零 (líng), and don't put a unit (like "ten" or "hundred") after it. In the following examples, we'll show what happens when the "tens" place is a zero in a three-digit number.
Numeral | Character | Pinyin |
---|---|---|
101 | 一百零一 | yībǎi líng yī |
202 | 二百零二 | èrbǎi líng èr |
206 | 二百零六 | èrbǎi líng liù |
305 | 三百零五 | sānbǎi líng wǔ |
407 | 四百零七 | sìbǎi líng qī |
504 | 五百零四 | wǔbǎi líng sì |
602 | 六百零二 | liùbǎi líng èr |
701 | 七百零一 | qībǎi líng yī |
803 | 八百零三 | bābǎi líng sān |
909 | 九百零九 | jiǔbǎi líng jiǔ |
For numbers greater than 100, if the number ends in zero (110, 230, 370, 450, etc.), a number like 150 can be read as 一百五十 (yībǎi wǔshí), but is often read as 一百五 (yībǎi wǔ). In fact, reading it as 一百五 (yībǎi wǔ) always means 150, never 105. As described above, 105 would be read as 一百零五 (yībǎi líng wǔ).
For numbers greater than 100 that end in a number in the teens, it's normal to pronounce the ten as "yīshí" rather than just "shí" (see the examples below).
Also, sometimes the number "200" is read as 二百 (èrbǎi), but often it is read as 两百 (liǎngbǎi). Both are OK. (This is an 二 (èr) vs. 两 (liǎng) issue which you may or may not have encountered before.)
Numeral | Character | Pinyin |
---|---|---|
110 | 一百一十 | yībǎi yīshí |
111 | 一百一十一 | yībǎi yīshí-yī |
210 | 二百一十 | èrbǎi yīshí |
350 | 三百五十 | sānbǎi wǔshí |
480 | 四百八十 | sìbǎi bāshí |
550 | 五百五十 | wǔbǎi wǔshí |
635 | 六百三十五 | liùbǎi sānshí-wǔ |
777 | 七百七十七 | qībǎi qīshí-qī |
832 | 八百三十二 | bābǎi sānshí-èr |
999 | 九百九十九 | jiǔbǎi jiǔshí-jiǔ |
千 (qiān) means "thousand" in Chinese. Its rules of usage are similar to the rules for "hundred." Just note that no matter how many zeroes are in the middle of the number, you just say 零 (líng) once.
Numeral | Character | Pinyin |
---|---|---|
1001 | 一千零一 | yīqiān líng yī |
1010 | 一千零一十 | yīqiān líng yīshí |
1019 | 一千零一十九 | yīqiān líng yīshí-jiǔ |
1020 | 一千零二十 | yīqiān líng èrshí |
1100 | 一千一百 | yīqiān yībǎi |
1101 | 一千一百零一 | yīqiān yībǎi líng yī |
1234 | 一千二百三十四 | yīqiān èrbǎi sānshí-sì |
2345 | 两千三百四十五 | liǎngqiān sānbǎi sìshí-wǔ |
8765 | 八千七百六十五 | bāqiān qībǎi liùshí-wǔ |
9999 | 九千九百九十九 | jiǔqiān jiǔbǎi jiǔshí-jiǔ |
Things get a little trickier once you get to 10,000. If you're ready for it, you can move on to big numbers.
Category:A1 grammar points Category:Table