Along with 比 (bǐ) and 没有
(méiyǒu), 一样 (yīyàng) is
another way to make basic comparisons. However,
一样 (yīyàng) is used to express that two things are the same in some
way.
Basic Usage
Structure
The simple structure is used for stating that two things are the same:
Noun 1 + 跟 / 和 + Noun 2 + 一样
Examples
- 我 和 你 一样。Wǒ hé
nǐ yīyàng.I am the same as
you.
- 他 的 性格 跟 他 妈妈 一样。
Tā de xìnggé gēn tā māma
yīyàng.He has the same
personality as his mom.
- 北京 的 天气 和 上海 不
一样。Běijīng de tiānqì hé
Shànghǎi bù yīyàng.The weather
in Beijing and the weather in Shanghai are not alike.
- 这 个 词 的 意思 和 那 个 词 一样
吗?Zhège cí de yìsi hé nàge cí
yīyàng ma?Are the meanings of
this word and that word the same?
- 美国 文化 跟 中国 文化 不
一样。Měiguó wénhuà gēn
Zhōngguó wénhuà bù
yīyàng.American culture and
Chinese culture are not the same.
- 啤酒 和 葡萄酒 的 味道 一样
吗?Píjiǔ hé pútaojiǔ de wèidào
yīyàng ma?Do beer and red wine
taste the same?
一样 (yīyàng) with Adjectives
Structure
To add an adjective into the mix, just place it after 一样 (yīyàng):
Noun 1 + 跟 / 和 + Noun 2 + 一样 + Adj.
This describes Noun 1 as being as
adjective as Noun 2.
Examples
- 你家 跟 我家 一样 大。 Nǐ jiā
gēn wǒ jiā yīyàng
dà.Your house is just as big as
mine.
- 她 和 她 哥哥 一样 高。 Tā
hé tā gēge yīyàng
gāo.She and her older brother are equally
tall.
- 你 的 头发 和 我的 头发 一样
长。Nǐ de tóufa hé wǒ de tóufa
yīyàng cháng.You hair is as long
as mine.
- 这里 的 天气跟 我 老家 一样
舒服。Zhèlǐ de tiānqì gēn wǒ lǎojiā
yīyàng shūfu.The weather here is
just as comfortable as my hometown's.
- 你 跟 老板 一样 忙 吗?Nǐ
gēn lǎobǎn yīyàng máng
ma?Are you as busy as the boss is?
There is also a similar but more advanced usage of this pattern that
uses 像 (xiàng).
See also
Sources and further reading
Books
Websites
Category:A2 grammar points
Category:Comparison