1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041 |
- <p>There are many ways to explain why you are doing something or what's the use of things. This article will explain another way to do that, and it just happens to involve "是⋯⋯的." This isn't to say that you can't make these sentences without using "是" and "的" but this can help emphasize why you are doing something or what's the use of thing, giving your sentence a little more kick.</p>
- <h2 id="when-the-subject-is-a-person">When the subject is a person</h2>
- <h3 id="structure">Structure</h3>
- <p>If the subject is a person, there is often a "来" or "去" after the "是," indicating direction like "coming here" or "going there."</p>
- <div class="jiegou">
- <p>Person + 是 + 来 / 去 + Verb Phrase + 的</p>
- </div>
- <h3 id="examples">Examples</h3>
- <div class="liju">
- <ul>
- <li>我们 都 <em>是</em> <strong>来</strong> 做 生意 <em>的</em>。<span class="pinyin">Wǒmen dōu <em>shì</em> <strong>lái</strong> zuò shēngyi <em>de</em>.</span><span class="trans">We are all here doing business.</span></li>
- <li>我 <em>是</em> <strong>来</strong> 上海 旅游 <em>的</em>。<span class="pinyin">Wǒ <em>shì</em> <strong>lái</strong> Shànghǎi lǚyóu <em>de</em>.</span><span class="trans">I came to Shanghai to travel.</span></li>
- <li>他们 都 <em>是</em> <strong>来</strong> 实习 <em>的</em>。<span class="pinyin">Tāmen dōu <em>shì</em> <strong>lái</strong> shíxí <em>de</em>.</span><span class="trans">They all came here to do an internship.</span></li>
- <li>你 真的 <em>是</em> <strong>来</strong> 帮 我们<em>的</em> 吗?<span class="pinyin"> Nǐ zhēnde <em>shì</em> <strong>lái</strong> bāng wǒmen <em>de</em> ma?</span><span class="trans">Are you here to help us? Really?</span></li>
- <li>你 要 记住,你 <em>是</em> <strong>去</strong> 学习 <em>的</em>,不 <em>是</em> <strong>去</strong> 玩 <em>的</em>。<span class="pinyin">Nǐ yào jìzhù, nǐ <em>shì</em> <strong>qù</strong> xuéxí <em>de</em>, bùshì <strong>qù</strong> wán <em>de</em>.</span><span class="trans">You need to remember, you went (to school) to study, not to hang out with people.</span></li>
- </ul>
- </div>
- <h2 id="when-the-subject-is-a-thing">When the subject is a thing</h2>
- <h3 id="structure-1">Structure</h3>
- <p>If the subject is a thing, "用来" is often used. Look at the examples below for some more clarification.</p>
- <div class="jiegou">
- <p>Thing + 是 + 用来 + Obj Verb Phrase + 的</p>
- <p>Thing + 是 + 给 + Obj.+Verb Phrase + 的</p>
- <h3 id="examples-1">Examples</h3>
- <div class="liju">
- <ul>
- <li>钱 <em>是</em> <strong>用来</strong> 花<em> 的</em>。<span class="pinyin">Qián <em>shì</em> <strong>yònglái</strong> huā <em>de</em>.</span><span class="trans">Money is for spending.</span></li>
- <li>这 种 菜 <em>是</em> <strong>用来</strong> 做 汤 <em>的</em>。<span class="pinyin">Zhè zhǒng cài <em>shì</em> <strong>yònglái</strong> zuò tāng <em>de</em>.</span><span class="trans">This kind of vegetable is for making soup.</span></li>
- <li>这 种 车 <em>是</em> <strong>用来</strong> 搬家 <em>的</em>。<span class="pinyin">Zhè zhǒng chē <em>shì</em> <strong>yònglái</strong> bānjiā<em>de</em>.</span><span class="trans">This kind of car is for moving.</span></li>
- <li>这 个 房间 <em>是</em> <strong>给</strong> 客人 住 <em>的</em>。<span class="pinyin">Zhège fángjiān <em>shì</em> <strong>gěi</strong> kèrén zhù <em>de</em>.</span><span class="trans">This room is for our guest to live in.</span></li>
- <li>这些 钱 <em>是</em> <strong>给</strong>孩子 上 大学 <em>的</em>。<span class="pinyin"> zhèxiē qián <em>shì</em> <strong>gěi</strong> háizi shàng dàxué <em>de</em>.</span><span class="trans">This money is for our children going to college.</span></li>
- </ul>
- </div>
- <h2 id="see-also">See Also</h2>
- <ul>
- <li><a href="Uses_of_"shi⋯⋯_de"" title="wikilink">Uses of "shi⋯⋯ de"</a></li>
- </ul>
- <p> </p>
- <p><a href="Category:Structures" class="uri" title="wikilink">Category:Structures</a></p>
|