123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536 |
- <p>When you work <em>for</em> a company, or do other sorts of physical (and even mental) activities for another party, you're likely to use the Chinese preposition 为 (wèi), which is often translated into English as "for," a translation which is often unnatural or unnecessary, depending on the particular phrase. The super common Mao-era phrase, 为人民服务 ("serve the people"), doesn't need the word "for" in English, for example.</p>
- <p>Don't confuse this preposition with <a href="Expressing_purpose_with_"weile"" title="wikilink">为了</a>, which is a bit different.</p>
- <h2 id="structure">Structure</h2>
- <div class="jiegou">
- <p>为 + [Some Part] + Verb</p>
- </div>
- <h2 id="examples">Examples</h2>
- <div class="liju">
- <ul>
- <li>他 <em>为</em> 我 做 了 很 多 事 。 <span class="pinyin">Tā <em>wèi</em> wǒ zuò le hěn duō shì.</span><span class="trans">He's done a lot for me.</span></li>
- <li>我们 都 <em>为</em> 你 高兴 。 <span class="pinyin">Wǒmen dōu <em>wèi</em> nǐ gāoxìng.</span><span class="trans">We are all happy for you.</span></li>
- <li>你们 可以 来 <em>为</em> 我们 加油 。 <span class="pinyin">Nǐmen kěyǐ lái <em>wèi</em> wǒmen jiāyóu.</span><span class="trans">You can come to cheer us up.</span></li>
- <li>她 <em>为</em> 美国 政府 工作。<span class="pinyin">Tā <em>wèi</em> Měiguó zhèngfǔ gōngzuò.</span><span class="trans">She works for the United States government.</span></li>
- <li><em>为</em> 人民 服务。<span class="pinyin"><em>Wèi</em> rénmín fúwù.</span><span class="trans">Serve the people.</span></li>
- <li>公司 <em>为</em> 她 提供 了 很 多 资源。<span class="pinyin">Gōngsī <em>wèi</em> tā tígōng le hěn duō zīyuán.</span><span class="trans">The company provided her with many resources.</span></li>
- </ul>
- </div>
- <h2 id="see-also">See Also</h2>
- <ul>
- <li><a href="Expressing_purpose_with_"weile"" title="wikilink">Expressing purpose with "weile"</a></li>
- <li><a href=""For"_with_"gei"" title="wikilink">"For" with "gei"</a></li>
- </ul>
- <h2 id="sources-and-further-reading">Sources and further reading</h2>
- <h3 id="books">Books</h3>
- <ul>
- <li><a href="Chinese_Grammar_-_Broken_down_into_100_items_-_Basic_and_Intermediate_Levels_(汉语语法百项讲练_-_初中级)" title="wikilink">Chinese Grammar - Broken down into 100 items - Basic and Intermediate Levels (汉语语法百项讲练 - 初中级)</a> (pp. 238) <a href="http://www.amazon.cn/gp/product/B004WA6JSQ/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-23&linkCode=as2&camp=536&creative=3132&creativeASIN=B004WA6JSQ">→buy</a></li>
- <li><a href="Practicing_HSK_Grammar_(语法精讲精炼)" title="wikilink">Practicing HSK Grammar (语法精讲精炼)</a> (pp.76) <a href="http://www.amazon.cn/mn/detailApp/ref=as_li_ss_tl?_encoding=UTF8&tag=allset-23&linkCode=as2&asin=B001N6R7DI&camp=536&creative=3132&creativeASIN=B001N6R7DI">→buy</a></li>
- <li><a href="Boya_Chinese_Lower_Intermediate_1_(博雅汉语准中级加速篇)" title="wikilink">Boya Chinese Lower Intermediate 1 (博雅汉语准中级加速篇)</a> (pp. 203) <a href="http://www.amazon.com/gp/product/7301075308/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399373&creativeASIN=7301075308">→buy</a></li>
- </ul>
- <h3 id="websites">Websites</h3>
- <ul>
- <li>Yale Chinese Usage Dictionary: <a href="http://comet.cls.yale.edu/chineseusagedictionary/0236.html">Uses of 为 and 为了</a></li>
- </ul>
- <p> </p>
- <p><a href="Category:B1_grammar_points" title="wikilink">Category:B1 grammar points</a> <a href="Category:Prepositions" class="uri" title="wikilink">Category:Prepositions</a></p>
|