1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162 |
- <p>The word 算 (suàn) has a number of uses which can be translated in a number of ways. None of these is particularly hard to understand, but for the sake of clarity, we've brought them all together in one place. The common theme is that 算 indicates some kind of judgment, and may be thought of as "counts as" or "is considered to be."</p>
- <h2 id="used-with-adjectives">Used with Adjectives</h2>
- <h3 id="affirmative-pattern">Affirmative Pattern</h3>
- <p>Besides these commonly used fixed expressions, the word 算 (suàn) or the phrase "还算" (hái suàn) can also be used together with an adjective. 说出来有比较意味。</p>
- <h4 id="structure">Structure</h4>
- <div class="jiegou">
- <p>Subj. + 算 + (是) + Adj. + 的</p>
- </div>
- <h4 id="examples">Examples</h4>
- <div class="liju">
- <ul>
- <li>这 家 店 的 东西 <em>算</em> 便宜 的 。<span class="pinyin">Zhè jiā diàn de dōngxi <em>suàn</em> piányi de.</span><span class="trans">The things in this shop are fairly cheap.</span></li>
- <li>我 <em>算 是</em> 幸运 的 。<span class="pinyin">Wǒ <em>suàn shì</em> xìngyùn de.</span><span class="trans">I'm lucky actually.</span></li>
- <li>我 女儿 <em>算</em> 听话 的 。<span class="pinyin">Wǒ nǚér <em>suàn</em> tīnghuà de.</span><span class="trans">My daughter fairly does what it's told.</span></li>
- <li>在 我们 公司 ,我 <em>算</em> 年轻 的 。<span class="pinyin">Zài wǒmen gōngsī, wǒ <em>suàn</em> niánqīng de.</span><span class="trans">I'm fairly young in our company.</span></li>
- <li>你 老板 <em>算</em> 大方 的 ,我 老板 更 抠 。<span class="trans">Your boss is fairly </span></li>
- </ul>
- </div>
- <h3 id="negative-pattern">Negative Pattern</h3>
- <h4 id="structure-1">Structure</h4>
- <div class="jiegou">
- <p>Subj. + 不 + 算 (+ Adv.) + Adj.</p>
- </div>
- <h4 id="examples-1">Examples</h4>
- <div class="liju">
- <ul>
- <li>今天 <em>不 算</em> 太 热 。<span class="pinyin">Jīntiān <em>bù suàn</em> tài rè.</span><span class="trans">It can't be considered too hot today.</span></li>
- <li>这 次 考试 <em>不 算</em> 难 。<span class="pinyin">Zhè cì kǎoshì <em>bù suàn</em> nán.</span><span class="trans">This examination can't considered difficult.</span></li>
- <li>三十 岁 结婚 <em>不 算</em> 晚。<span class="pinyin">Sānshí suì jiéhūn <em>bù suàn</em> wǎn.</span><span class="trans">It can't be considered to be late to get married at 30.</span></li>
- <li>他 才 一 米 七五,<em>不 算</em> 很 高 。<span class="pinyin">Tā cái yī mǐ qīwǔ, <em>bù suàn</em> hěn gāo.</span><span class="trans">He's only 1.75 meter. He can't be considered to be very tall.</span></li>
- <li>剪 个 头发 五十 块 ,<em>不 算</em> 贵 。<span class="pinyin">Jiǎn gè tóufa wǔshí kuài, <em>bù suàn</em> guì.</span><span class="trans">Fifty kuai for a haircut. It can't be considered expensive.</span></li>
- </ul>
- </div>
- <h2 id="used-with-noun">Used with Noun</h2>
- <h3 id="structure-2">Structure</h3>
- <div class="jiegou">
- <p>Subj. (+ 不) + 算 + Noun</p>
- </div>
- <h3 id="examples-2">Examples</h3>
- <div class="liju">
- <ul>
- <li>你 家 谁 <em>算</em> 老大 ?<span class="pinyin">Nǐ jiā shéi <em>suàn</em> lǎodà?</span><span class="trans">Who can be considered as the boss in your family?</span></li>
- <li>深圳 <em>算</em> 中国 最 重要 的 城市 之一 。<span class="pinyin">Shēnzhèn <em>suàn</em> Zhōngguó zuì zhòngyào de chéngshì zhīyī.</span><span class="trans">Shenzhen can be considered as one of the most important cities in China.</span></li>
- <li>美国 的 中国 菜 <em>算</em> 真正 的 中国 菜 吗 ?<span class="pinyin">Měiguó de Zhōngguó cài <em>suàn</em> zhēnzhèng de Zhōngguó cài ma?</span><span class="trans">Can American Chinese food considered as real Chinese food?</span></li>
- <li>这 已经 <em>不 算</em> 秘密 了 。<span class="pinyin">Zhè yǐjīng <em>bù suàn</em> mìmì le.</span><span class="trans">It's no longer a secret.</span></li>
- </ul>
- </div>
- <h2 id="colloquial-sayings-with-算">Colloquial Sayings with 算</h2>
- <h3 id="examples-3">Examples</h3>
- <div class="liju">
- <ul>
- <li><em>算</em> 你 狠!<span class="pinyin"><em>Suàn</em> nǐ hěn!</span><span class="trans">Well aren't you!</span></li>
- <li>你 <em>算</em> 老几 ?<span class="pinyin">Nǐ <em>suàn</em> lǎojǐ?</span><span class="trans">Who do you think you are?</span></li>
- <li>这 <em>不 算</em> 什么 。<span class="pinyin">Zhè <em>bù suàn</em> shénme.</span><span class="trans">It's no big deal.</span></li>
- </ul>
- </div>
- <h2 id="sources-and-further-reading">Sources and further reading</h2>
- <h3 id="books">Books</h3>
- <p> </p>
- <p><a href="Category:B1_grammar_points" title="wikilink">Category:B1 grammar points</a></p>
|