Browse Source

premier commit

Eric Streit 5 years ago
commit
4291eb15c0
5 changed files with 3792 additions and 0 deletions
  1. 643 0
      1.md-2017
  2. 1551 0
      1.tex-2017
  3. 1588 0
      Combat-Intell-Reporting-of-info.xml
  4. 10 0
      Combat-Intell-Reporting-of-info.xpr
  5. 0 0
      README.md

+ 643 - 0
1.md-2017

@@ -0,0 +1,643 @@
+This program owes a great deal to the Commander, Fort Devens, members of
+the 12th Special Forces G""P (Airborne) and from the 142d Military
+Intelligence Battalion (Linguist) UANG, who have given the Nonresident
+Instruction Division, DLIFLC the benefit of their great experience as
+subject matter experts in the development of the field test edition of
+this Special Forces Russian Functional Program. Special thanks are also
+extended to the faculty of the DLIFLC Russian Department for their
+valuable collaboration in translating this lesson on COMBAT INTELLIGENCE
+-REPORTING OF INFORMATION, and in developing the questions and
+glossaries.
+
+Preface
+=======
+
+This program is an original effort designed to enable the Special Forces
+specialist to conduct guerrilla training in Russian.
+
+This program is designed to be used with an instructor who is trained in
+the methodology of the Defense Language Institute Foreign Language
+Center (DLIFLC).
+
+RUSSIAN SPECIAL FORCES FUNCTIONAL PROGRAM
+
+COMBAT INTELLIGENCE REPORTING OF INFORMATION
+
+DEFENSE LANGUAGE INSTITUTE FOREIGN LANGUAGE CENTER
+
+April 1985
+
+Field Test Edition
+
+> **Note**
+>
+> Document edited by Eric Streit (<eric@yojik.eu>) (November 2011) in
+> docbook format.
+>
+> PDF, ODT, Html, Xml and Epub versions available on
+> <http://www.yojik.eu/>
+>
+> Russian part checked by Goulya Streit (<goulya@yojik.eu>)
+
+*Russian text*
+==============
+
+РАЗВЕДКА ДОНЕСЕНИЕ ИНФОРМАЦИИ
+I.  Введение
+
+    A.  Цель разведки—узнать как можно больше о противнике, условиях
+        погоды и местности. Эта информация необходима для планирования и
+        проведения боевых действий в своём районе.
+
+    B.  Цель контрразведки—разработка планов и выполнение действий для
+        того чтобы:
+
+        1.  Не дать противнику узнать о ваших собственных планах,
+            замыслах и деятельности войск.
+
+        2.  Узнать о попытках противника добыть сведения.
+
+        3.  Ввести противника в заблуждение относительно ваших
+            собственных планов и предстоящих действий.
+
+    C.  Чем больше вы знаете о противнике и чем меньше он знает о вас,
+        тем легче его победить.
+
+II. Виды информации
+
+    A.  Действительная:
+
+        Действительная информация—это сведения о деятельности противника
+        происходящей в действительности во время наблюдения.
+
+    B.  Косвенная:
+
+        Косвенная информация—это сведения о повседневной деятельности,
+        происходящей обычно, а не во время наблюдения.
+
+        (Пример:) Вы наблюдаете, что в деревне нет обычной,
+        повседневной деятельности. Совсем нет детей на улицах и очень
+        мало взрослых. Отсюда можно сделать вывод, что где-то поблизости
+        находятся силы противника.
+
+III. Добывание информации
+
+    A.  Информацию о противнике можно добыть из следующих источников:
+
+        1.  Солдаты противника и перебежчики
+
+        2.  Трофейное оборудование
+
+        3.  Захваченные документы
+
+        4.  Деятельность противника
+
+        5.  Местное население
+
+    B.  Находясь близко к противнику, возможно вести разведку противника
+        и местности занятой им. Постарайтесь выяснить следующее:
+
+        1.  Кто? (Кого или что вы видите?)
+
+        2.  Что? (Что происходит?)
+
+        3.  Когда? (Когда вы это видите?)
+
+        4.  Где? (Где это происходит и откуда вы ведёте наблюдение?)
+
+    C.  При донесении информации сообщите следующие данные:
+
+        1.  Состав сил противника
+
+        2.  Деятельность
+
+        3.  Месторасположение
+
+        4.  Опознавательные знаки этой части или подразделения
+
+        5.  Время
+
+        6.  Оборудование
+
+    D.  Донесение:
+
+        1.  Виды разведывательных донесений и их характеристика:
+
+            a.  Устные донесения:
+
+                Более оперативные. Можно немедленно получить ответы на
+                задаваемые вопросы.
+
+            b.  Письменные донесения:
+
+                Могут быть доставлены точно в том виде, в каком они
+                были составлены.
+
+        2.  Карты, фотографии, чертежи, захваченные документы или
+            трофейное оборудование, а также любая другая полезная
+            информация должны быть включены в донесение.
+
+*Russian questions*
+===================
+
+ВОПРОСЫ
+1.  Что такое разведка?
+
+2.  Для чего необходима разведка?
+
+3.  Что такое контрразведка?
+
+4.  Опишите два вида информации.
+
+5.  Назовите пять источников добывания информации.
+
+6.  Опишите два вида разведывательных донесений.
+
+*Russian - English glossary*
+============================
+
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| A.                                   |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+|                                      |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| в виде                               | *in the form*                        |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| в действительности                   | *actually*                           |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| взрослый (-ая, -ое, -ые)             | *adult*                              |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| включить (*perf.*)/включать (*imp.*) | *to include*                         |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| во время                             | *during*                             |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| выяснить (*perf.*)/выяснять (*imp.*) | *to find out, ascertain*             |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| действие                             | *action*                             |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| боевые действия                      | *combat operations*                  |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| деятельность                         | *activity*                           |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| добывать (*imp.*)/добыть (*perf.*)   | *to get information*                 |
+| сведения                             |                                      |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| донесение информации                 | *reporting of information*           |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| письменное донесение                 | *written report*                     |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| устное донесение                     | *oral report*                        |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| доставлять (*imp.*)/доставить        | *to deliver*                         |
+| (*perf.*)                            |                                      |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| замысел (*pl.* замыслы)              | *intention*                          |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| захваченный                          | *captured*                           |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| информация                           | *information*                        |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| действительная информация            | *positive information*               |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| косвенная информация                 | *negative information*               |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| источник                             | *source*                             |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| карта                                | *map*                                |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| контрразведка                        | *counter intelligence*               |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| легче                                | *easier*                             |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| местность                            | *terrain*                            |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| местный (-ая, -ое, -ые)              | *local*                              |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| месторасположение                    | *location*                           |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| наблюдать (*imp. & perf.*)           | *to observe*                         |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| население                            | *population*                         |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| немедленно                           | *immediately*                        |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| оборудование                         | *equipment*                          |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| обычно                               | *normally, usually*                  |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| обычный (-ая, -ое, -ые)              | *usual*                              |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| оперативный (-ая, -ое, -ые)          | *fast*                               |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| относительно                         | *concerning*                         |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| перебежчик                           | *line crosser*                       |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| планирование                         | *planning*                           |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| победить (*perf.*)/побеждать         | *to win, to defeat*                  |
+| (*imp.*)                             |                                      |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| поблизости                           | *nearby*                             |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| повседневный (-ая, -ое, -ые)         | *everyday*                           |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| полезный (-ая, -ое, -ые)             | *useful*                             |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| попытка                              | *effort, attempt*                    |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| предстоящий (-ая, -ее, -ие)          | *impending, forthcoming*             |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| пример                               | *example*                            |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| происходящий (-ая, -ее, -ие          | *occurring, taking place, in         |
+|                                      | progress*                            |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| разведка                             | *intelligence*                       |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| разработка планов                    | *working out of plans*               |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| составить (донесение) (*perf.*)/     | *to prepare a report*                |
+| составлять (*imp.*)                  |                                      |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| точно                                | *exactly*                            |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| трофейный (-ая, -ое, -ые)            | *captured*                           |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| узнать (*perf.*)/узнавать (*imp.*)   | *to find out, to know*               |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| условия погоды                       | *weather conditions*                 |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| фотография                           | *photograph*                         |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| чертёж (*masc.*)                     | *sketch*                             |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| цель                                 | *goal, purpose*                      |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+|                                      |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| **В. Термины и выражения**           |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+|                                      |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| вводить в заблуждение                | *to deceive*                         |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| вести разведку                       | *to reconnoiter*                     |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| задаваемые вопросы                   | *questions which are being asked*    |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| как можно больше                     | *as much as possible*                |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| опознавательные знаки части          | *unit identification*                |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| сделать вывод                        | *to come to a (the) conclusion*      |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| сообщить (*perf.*)/сообщать (*imp.*) | *to give information*                |
+| данные                               |                                      |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| состав сил противника                | *size of the enemy unit*             |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| чем больше (меньше) ... тем легче    | *the more (less) ... the easier*     |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| Что происходит?                      | *What is happening (going on)?*      |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+
+English text
+============
+
+I.  Introduction
+
+    A.  Combat intelligence is knowing everything possible about the
+        enemy, the weather and the terrain. This information is used to
+        plan and conduct operations in one's own area.
+
+    B.  Counterintelligence concerns plans and actions to be carried out
+        in order to:
+
+        1.  Keep the enemy from knowing your plans, intentions and
+            troop activities.
+
+        2.  Find out the enemy's efforts to get information.
+
+        3.  Deceive the enemy as to your plans and impending actions.
+
+    C.  The more you know about the enemy and the less he knows about
+        you, the easier he is to defeat.
+
+II. Types of information
+
+    A.  Positive:
+
+        Positive information refers to enemy activity actually observed
+        in progress.
+
+    B.  Negative:
+
+        Negative information refers to an activity that normally takes
+        place, but not at the time of observation.
+
+        (Example:) You observe than an everyday activity in a village is
+        not taking place. You see no children. You see very few or no
+        adults at all. This may mean that enemy forces are nearby.
+
+III. Gathering Information
+
+    A.  You can obtain information about the enemy from the following
+        sources:
+
+        1.  Enemy soldiers and line crossers
+
+        2.  Captured equipment
+
+        3.  Captured documents
+
+        4.  Enemy activity
+
+        5.  Local populace
+
+    B.  If you are close to the enemy, you can observe him and the
+        terrain he controls. Look for the following:
+
+        1.  Who? (Whom or what do you see?)
+
+        2.  What? (What is happening?)
+
+        3.  When? (When do you see it?)
+
+        4.  Where? (Where is it happening, and where are you located?)
+
+    C.  When you report, give the following information:
+
+        1.  Size of the enemy unit
+
+        2.  Activity
+
+        3.  Location
+
+        4.  Unit identification
+
+        5.  Time
+
+        6.  Equipment
+
+    D.  Reports:
+
+        1.  Types of reports and their characteristics:
+
+            a.  Oral reports:
+
+                They are faster. Questions can be asked and
+                answered immediately.
+
+            b.  Written reports:
+
+                They can be delivered exactly in the form in which they
+                were prepared.
+
+        2.  Maps, photos, sketches, captured enemy documents and
+            equipment and any other useful information should be
+            included in the report.
+
+*English - Russian glossary*
+============================
+
+СЛОВАРЬ
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| *action*                             | действие                             |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| *activity*                           | деятельность                         |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| *actually*                           | в действительности                   |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| *adult*                              | взрослый (-ая, -ое, -ые)             |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| *captured*                           | захваченный (-ая, -ое, -ые)          |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| *captured equipment*                 | трофейное оборудование               |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| *close (to)*                         | близко (*к + dat.*)                  |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| *counterintelligence*                | контрразведка                        |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| *to deceive*                         | обмануть (*perf.*)/обманывать        |
+|                                      | (*imp.*);                            |
+|                                      |                                      |
+|                                      | ввести (*perf.*)/вводить (*imp.*) в  |
+|                                      | заблуждение                          |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| *to defeat*                          | победить (*perf.*)/побеждать         |
+|                                      | (*imp.*)                             |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| *to deliver*                         | доставить (*perf.*)/доставлять       |
+|                                      | (*imp.*)                             |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| *easier*                             | легче                                |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| *effort*                             | попытка                              |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| *enemy forces*                       | силы противника                      |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| *equipment*                          | оборудование                         |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| *everyday*                           | повседневный (-ая, -ое, -ые)         |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| *exactly*                            | точно                                |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| *fast*                               | быстрый, оперативный (-ая, -ое,,-ые) |
+|                                      | /                                    |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| *to find out*                        | выяснить (*perf.*)/выяснять(*imp.*); |
+|                                      |                                      |
+|                                      | узнать (*perf.*)/узнавать(*imp.*)    |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| *gathering information*              | добывание информации                 |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| *to get information*                 | добыть (*perf.*)/добывать (*imp.*)   |
+|                                      | сведения                             |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| *to happen*                          | происходить (*imp.*)/произойти       |
+|                                      | (*perf.*)                            |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| *immediately*                        | немедленно                           |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| *impending*                          | предстоящий (-ая, -ее, -ие)          |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| *to include*                         | включить (в *+ acc.*)(*perf.*)/      |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| *information*                        | включать (*imp.*) информация         |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| *negative information*               | косвенная информация                 |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| *positive information*               | действительная информация            |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| *intention*                          | замысел (*pl.* замыслы)              |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| *line crosser*                       | перебежчик                           |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| *local populace*                     | местное население                    |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| *location*                           | местоположение                       |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| *map*                                | карта                                |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| *nearby*                             | поблизости                           |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| *normally*                           | обычно                               |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| *to observe*                         | наблюдать (*imp.* & *perf.*)         |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| *to obtain*                          | получить (*perf.*)/получать          |
+|                                      | (*imp.*);                            |
+|                                      |                                      |
+|                                      | добыть (*perf.*)/добывать (*imp.*)   |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| *photograph*                         | фотография                           |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| *to plan*                            | планировать (*imp.*)/спланировать    |
+|                                      | (*perf.*)                            |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| *to prepare (a report)*              | составить (*perf.*)/составлять       |
+|                                      | (*imp.*) (донесение)                 |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| *refer (to)*                         | относиться (*imp.*)/отнестись (*к +  |
+|                                      | dat.*)(*perf.*)                      |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| *report*                             | доклад, донесение                    |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| *oral report*                        | устное донесение                     |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| *written report*                     | письменное донесение                 |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| *sketch*                             | рисунок, чертеж                      |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| *source*                             | источник                             |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| *to take place*                      | происходить (*imp.*)/произойти       |
+|                                      | (*perf.*) ;                          |
+|                                      |                                      |
+|                                      | иметь место                          |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| *terrain*                            | местность                            |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| *time*                               | время                                |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| *useful*                             | полезный (-ая, -ое, -ые)             |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+|                                      |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| **Terms and Phrases**                |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+|                                      |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| *to conduct operations*              | вести действия                       |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| *everything possible*                | всё, что возможно                    |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| *the more (the less) ... the easier* | чем больше (меньше), ... тем легче   |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| *size of the enemy unit*             | состав сил противника                |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| *this may mean ...*                  | это может означать . . .             |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+| *unit identification*                | опознавательные знаки части          |
++--------------------------------------+--------------------------------------+
+
+Ключ к ответам на вопросы
+=========================
+
+1.  Разведка — узнать как можно больше о противнике, о погоде, и
+    о местности.
+
+2.  Разведка необходима для планирования и проведения боевых действий в
+    своём районе.
+
+3.  Контрразведка — это планы и действия направленные на то, чтобы не
+    дать противнику узнать о ваших планах, замыслах и
+    предстоящих действиях.
+
+4.  Имеются два вида информации:
+
+    1\) действительная информация, которая сообщает о деятельности,
+    происходящей на данном участке в момент наблюдения и
+
+    2\) косвенная информация, которая сообщает о деятельности на данном
+    участке, происходящей обычно, а не только в момент наблюдения.
+
+5.  Пять источников добывания информации:
+
+    a.  Вражеские солдаты и перебежчики
+
+    b.  Трофейное оборудование
+
+    c.  Захваченные документы
+
+    d.  Деятельность противника
+
+    e.  Местное население
+
+6.  Описание двух видов разведывательных донесений:
+
+    a.  Устные разведывательные донесения быстрее письменных и дают
+        возможность задавать вопросы и сразу получать на них ответы.
+
+    b.  Письменные разведывательные донесения могут быть доставлены
+        точно в том виде, в каком они были составлены.
+
+*Answer key to questions*
+=========================
+
+1.  Combat intelligence is knowing everything possible about the enemy,
+    the weather, and the terrain.
+
+2.  Combat intelligence is indispensable for the planning and
+    con­ducting of operations in one's own area.
+
+3.  Counterintelligence is the plans and actions carried out in order to
+    prevent the enemy from finding out about one's plans, intentions,
+    and forthcoming activities.
+
+4.  There are two types of information:
+
+    1\) positive information, which refers to activities taking place in a
+    given area at the moment of observation and
+
+    2\) negative information, which refers to activities taking place in a
+    given area routinely, but not at the moment of observation.
+
+5.  Five sources for gathering information about the enemy.
+
+    a.  Enemy soldiers and line crossers
+
+    b.  Captured equipment
+
+    c.  Captured documents
+
+    d.  Enemy activities
+
+    e.  Local populace
+
+6.  Two types of intelligence reports:
+
+    a.  Oral reports, which are faster than written ones and make it
+        possible to ask questions and immediately receive answers
+        for them.
+
+    b.  Written reports, which can be delivered in exactly the same form
+        in which they were prepared.
+
+Questions
+=========
+
+1.  What is combat intelligence?
+
+2.  For what is combat intelligence used?
+
+3.  What is counterintelligence?
+
+4.  Describe two types of information.
+
+5.  Name 5 sources for gathering information about the enemy.
+
+6.  Describe two types of intelligence reports.
+
+

+ 1551 - 0
1.tex-2017

@@ -0,0 +1,1551 @@
+% -----------------------------------------  
+% Autogenerated LaTeX file from XML DocBook  
+% -----------------------------------------  
+%%<params>
+%%</params>
+\documentclass[12pt,twoside,a4paper]{book}
+\usepackage{ifthen}
+\newboolean{DBKIsBook}
+\setboolean{DBKIsBook}{true}
+\IfFileExists{ifxetex.sty}{%
+    \usepackage{ifxetex}%
+  }{%
+    \newif\ifxetex
+    \xetexfalse
+  }
+  \ifxetex
+\usepackage{fontspec}
+\usepackage{xltxtra}
+\defaultfontfeatures{Mapping=tex-text}
+\setmainfont{DejaVu Serif}
+\setsansfont{DejaVu Sans}
+\setmonofont{DejaVu Sans Mono}
+\else
+\usepackage[T1]{fontenc}
+\usepackage[latin1]{inputenc}
+\fi
+\usepackage{fancybox}
+\usepackage{makeidx}
+\usepackage[hyperlink]{dbsimple}
+\renewcommand{\DBKreleaseinfo}{}
+\setcounter{tocdepth}{5}
+\setcounter{secnumdepth}{5}
+
+        
+        \def\DBKsubtitle{COMBAT INTELLIGENCE REPORTING OF INFORMATION}
+
+        
+    \title{RUSSIAN SPECIAL FORCES FUNCTIONAL PROGRAM}
+\author{}
+\hypersetup{%
+pdfcreator={DBLaTeX-0.3.5-2},%
+pdftitle={RUSSIAN SPECIAL FORCES FUNCTIONAL PROGRAM},%
+pdfauthor={}%
+}
+% ------------------
+% Collaborators
+% ------------------
+\renewcommand{\DBKindexation}{
+\begin{DBKindtable}
+\DBKinditem{\writtenby}{}
+\end{DBKindtable}
+}
+\makeindex
+\makeglossary
+\begin{document}
+\lstsetup
+\frontmatter
+\maketitle
+\tableofcontents
+\setcounter{secnumdepth}{-1}
+\addtocontents{toc}{\protect\setcounter{tocdepth}{-1}\ignorespaces}
+\setcounter{tocdepth}{-1}
+
+\chapter{Preface}
+    
+This program is an original effort designed to enable the Special Forces specialist to
+            conduct guerrilla training in Russian. 
+  
+This program is designed to be used with an instructor who is trained in the
+            methodology of the Defense Language Institute Foreign Language Center (DLIFLC). 
+  \setcounter{secnumdepth}{5}
+\addtocontents{toc}{\protect\setcounter{tocdepth}{5}\ignorespaces}
+\setcounter{tocdepth}{5}
+\mainmatter
+% <acknowledgements>
+  
+This program owes a great deal to the Commander, Fort Devens, members of the 12th
+            Special Forces G""P (Airborne) and from the 142d Military Intelligence Battalion
+            (Linguist) UANG, who have given the Nonresident Instruction Division, DLIFLC the benefit
+            of their great experience as subject matter experts in the development of the field test
+            edition of this Special Forces Russian Functional Program. Special thanks are also
+            extended to the faculty of the DLIFLC Russian Department for their valuable
+            collaboration in translating this lesson on COMBAT INTELLIGENCE -{}REPORTING OF
+            INFORMATION, and in developing the questions and glossaries.
+  
+% ------- 
+% Chapter 
+% ------- 
+
+\chapter{\emph{Russian text}}
+      
+  \begin{enumerate}[label=\Roman*.]
+
+\item{}  Введение\begin{enumerate}[label=\Alph*.]
+
+\item{}  Цель разведки—узнать как можно больше о противнике, условиях
+                                    погоды и местности. Эта информация необходима для планирования и
+                                    проведения боевых действий в своём районе.
+  
+
+\item{}  Цель контрразведки—разработка планов и выполнение действий для
+                                    того чтобы:
+  \begin{enumerate}[label=\arabic*.]
+
+\item{}  Не дать противнику узнать о ваших собственных планах,
+                                            замыслах и деятельности войск.
+  
+
+\item{}  Узнать о попытках противника добыть сведения.
+  
+
+\item{}  Ввести противника в заблуждение относительно ваших
+                                            собственных планов и предстоящих действий.
+  
+\end{enumerate}
+  
+
+\item{}  Чем больше вы знаете о противнике и чем меньше он знает о вас,
+                                    тем легче его победить.
+  
+\end{enumerate}
+
+  
+
+\item{}  Виды информации\begin{enumerate}[label=\Alph*.]
+
+\item{}  Действительная:
+  
+Действительная информация—это сведения о деятельности
+                                    противника происходящей в действительности во время
+                                    наблюдения.
+  
+
+\item{}  Косвенная:
+  
+Косвенная информация—это сведения о повседневной деятельности,
+                                    происходящей обычно, а не во время наблюдения.
+  
+(Пример:) Вы наблюдаете, что в деревне нет обычной,
+                                    повседневной деятельности. Совсем нет детей на улицах и очень
+                                    мало взрослых. Отсюда можно сделать вывод, что где-{}то поблизости
+                                    находятся силы противника.
+  
+\end{enumerate}
+
+  
+
+\item{}  Добывание информации\begin{enumerate}[label=\Alph*.]
+
+\item{}  Информацию о противнике можно добыть из следующих
+                                    источников:
+  \begin{enumerate}[label=\arabic*.]
+
+\item{}  Солдаты противника и перебежчики
+  
+
+\item{}  Трофейное оборудование
+  
+
+\item{}  Захваченные документы
+  
+
+\item{}  Деятельность противника
+  
+
+\item{}  Местное население
+  
+\end{enumerate}
+  
+
+\item{}  Находясь близко к противнику, возможно вести разведку
+                                    противника и местности занятой им. Постарайтесь выяснить
+                                    следующее:
+  \begin{enumerate}[label=\arabic*.]
+
+\item{}  Кто? (Кого или что вы видите?)
+  
+
+\item{}  Что? (Что происходит?)
+  
+
+\item{}  Когда? (Когда вы это видите?)
+  
+
+\item{}  Где? (Где это происходит и откуда вы ведёте
+                                            наблюдение?)
+  
+\end{enumerate}
+  
+
+\item{}   При донесении информации сообщите следующие данные:
+  \begin{enumerate}[label=\arabic*.]
+
+\item{}  Состав сил противника
+  
+
+\item{}  Деятельность
+  
+
+\item{}  Месторасположение
+  
+
+\item{}  Опознавательные знаки этой части или
+                                            подразделения
+  
+
+\item{}  Время
+  
+
+\item{}  Оборудование
+  
+\end{enumerate}
+  
+
+\item{}  Донесение:\begin{enumerate}[label=\arabic*.]
+
+\item{}  Виды разведывательных донесений и их
+                                                  характеристика:\begin{enumerate}[label=\alph*.]
+
+\item{}  Устные донесения:
+  
+Более оперативные. Можно немедленно получить
+                                                  ответы на задаваемые вопросы.
+  
+
+\item{}  Письменные донесения:
+  
+Могут быть доставлены точно в том виде, в
+                                                  каком они были составлены.
+  
+\end{enumerate}
+
+  
+
+\item{}  Карты, фотографии, чертежи, захваченные документы
+                                                или трофейное оборудование, а также любая другая
+                                                полезная информация должны быть включены в
+                                                донесение.
+  
+\end{enumerate}
+
+  
+\end{enumerate}
+
+  
+\end{enumerate}
+  
+  
+% ------- 
+% Chapter 
+% ------- 
+
+\chapter{\emph{Russian questions}}
+      \begin{enumerate}[label=\arabic*.]
+
+\item{}  Что такое разведка?
+  
+
+\item{}  Для чего необходима разведка?
+  
+
+\item{}  Что такое контрразведка?
+  
+
+\item{}  Опишите два вида информации.
+  
+
+\item{}  Назовите пять источников добывания информации.
+  
+
+\item{}  Опишите два вида разведывательных донесений.
+  
+\end{enumerate}
+  
+% ------- 
+% Chapter 
+% ------- 
+
+\chapter{\emph{Russian -{} English glossary}}
+    
+
+{\centering\savetablecounter \begingroup%
+\setlength{\newtblsparewidth}{\linewidth-2\tabcolsep-2\tabcolsep-2\tabcolsep}%
+\setlength{\newtblstarfactor}{\newtblsparewidth / \real{2}}%
+\begin{longtable}{ll}\hline
+\multicolumn{2}{|m{1.0\newtblstarfactor+2\tabcolsep+\arrayrulewidth+1.0\newtblstarfactor}|}{\centering%
+  A.
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-2}\multicolumn{2}{|m{1.0\newtblstarfactor+2\tabcolsep+\arrayrulewidth+1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+%
+}\tabularnewline
+\cline{1-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+в виде%
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+\emph{in the form}%
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  в действительности
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{actually}
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  взрослый (-{}ая, -{}ое, -{}ые)
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{adult}
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  включить (\emph{perf.})/включать (\emph{imp.})
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{to include}
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  во время
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{during}
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  выяснить (\emph{perf.})/выяснять (\emph{imp.})
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{to find out,
+                                    ascertain}
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  действие
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{action}
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  боевые действия
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{combat
+                                operations}
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  деятельность
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{activity}
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  добывать (\emph{imp.})/добыть (\emph{perf.}) сведения
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{to get
+                                information}
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  донесение информации
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{reporting of
+                                    information}
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  письменное донесение
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{written report}
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  устное донесение
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{oral report}
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  доставлять (\emph{imp.})/доставить (\emph{perf.})
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{to deliver}
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  замысел (\emph{pl.}                                 замыслы)
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{intention}
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  захваченный
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{captured}
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  информация
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{information}
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  действительная информация
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{positive
+                                information}
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  косвенная информация
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{negative
+                                information}
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  источник
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{source}
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  карта
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{map}
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  контрразведка
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{counter
+                                intelligence}
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  легче
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{easier}
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  местность
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{terrain}
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  местный (-{}ая, -{}ое, -{}ые)
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{local}
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  месторасположение
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{location}
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  наблюдать (\emph{imp. \&
+                                    perf.})
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{to observe}
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  население
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{population}
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  немедленно
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{immediately}
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  оборудование
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{equipment}
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  обычно
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{normally,
+                                usually}
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  обычный (-{}ая, -{}ое, -{}ые)
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{usual}
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  оперативный (-{}ая, -{}ое, -{}ые)
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{fast}
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  относительно
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{concerning}
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  перебежчик
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{line crosser}
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  планирование
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{planning}
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  победить (\emph{perf.})/побеждать (\emph{imp.})
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{to win, to
+                                defeat}
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  поблизости
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{nearby}
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  повседневный (-{}ая, -{}ое, -{}ые)
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{everyday}
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  полезный (-{}ая, -{}ое, -{}ые)
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{useful}
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  попытка
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{effort,
+                                attempt}
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  предстоящий (-{}ая, -{}ее, -{}ие)
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{impending,
+                                    forthcoming}
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  пример
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{example}
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  происходящий (-{}ая, -{}ее, -{}ие
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{occurring, taking place, in
+                                    progress}
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  разведка
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{intelligence}
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  разработка планов
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{working out of
+                                plans}
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  составить (донесение) (\emph{perf.})/ составлять (\emph{imp.})
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{to prepare a
+                                report}
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  точно
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{exactly}
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  трофейный (-{}ая, -{}ое, -{}ые)
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{captured}
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  узнать (\emph{perf.})/узнавать (\emph{imp.})
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{to find out, to
+                                know}
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  условия погоды
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{weather
+                                conditions}
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  фотография
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{photograph}
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  чертёж (\emph{masc.})
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{sketch}
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  цель
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{goal, purpose}
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{2}{|m{1.0\newtblstarfactor+2\tabcolsep+\arrayrulewidth+1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+%
+}\tabularnewline
+\cline{1-2}\multicolumn{2}{|m{1.0\newtblstarfactor+2\tabcolsep+\arrayrulewidth+1.0\newtblstarfactor}|}{\centering%
+  \textbf{В. Термины и выражения}
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-2}\multicolumn{2}{|m{1.0\newtblstarfactor+2\tabcolsep+\arrayrulewidth+1.0\newtblstarfactor}|}{\centering%
+%
+}\tabularnewline
+\cline{1-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  вводить в заблуждение
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{to deceive}
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  вести разведку
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{to reconnoiter}
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  задаваемые вопросы
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{questions which are being
+                                    asked}
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  как можно больше
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{as much as
+                                possible}
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  опознавательные знаки части
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{unit
+                                identification}
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  сделать вывод
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{to come to a (the)
+                                    conclusion}
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  сообщить (\emph{perf.})/сообщать (\emph{imp.}) данные
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{to give
+                                information}
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  состав сил противника
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{size of the enemy
+                                    unit}
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  чем больше (меньше) ... тем легче
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{the more (less) ... the
+                                    easier}
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  Что происходит?
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{What is happening (going
+                                    on)?}
+  %
+}\tabularnewline
+\hline
+\end{longtable}\endgroup%
+\restoretablecounter%
+}
+  
+% ------- 
+% Chapter 
+% ------- 
+
+\chapter{English text}
+    
+  \begin{enumerate}[label=\Roman*.]
+
+\item{}  Introduction\begin{enumerate}[label=\Alph*.]
+
+\item{}  Combat intelligence is knowing everything possible about the
+                                    enemy, the weather and the terrain. This information is used to
+                                    plan and conduct operations in one's own area.
+  
+
+\item{}  Counterintelligence concerns plans and actions to be carried
+                                    out in order to:
+  \begin{enumerate}[label=\arabic*.]
+
+\item{}  Keep the enemy from knowing your plans, intentions and
+                                            troop activities.
+  
+
+\item{}  Find out the enemy's efforts to get
+                                            information.
+  
+
+\item{}  Deceive the enemy as to your plans and impending
+                                            actions.
+  
+\end{enumerate}
+  
+
+\item{}  The more you know about the enemy and the less he knows about
+                                    you, the easier he is to defeat.
+  
+\end{enumerate}
+
+  
+
+\item{}  Types of information\begin{enumerate}[label=\Alph*.]
+
+\item{}  Positive:
+  
+Positive information refers to enemy activity actually
+                                    observed in progress.
+  
+
+\item{}  Negative:
+  
+Negative information refers to an activity that normally takes
+                                    place, but not at the time of observation.
+  
+(Example:) You observe than an everyday activity in a village
+                                    is not taking place. You see no children. You see very few or no
+                                    adults at all. This may mean that enemy forces are
+                                    nearby.
+  
+\end{enumerate}
+
+  
+
+\item{}  Gathering Information\begin{enumerate}[label=\Alph*.]
+
+\item{}   You can obtain information about the enemy from the following
+                                    sources:
+  \begin{enumerate}[label=\arabic*.]
+
+\item{}  Enemy soldiers and line crossers
+  
+
+\item{}  Captured equipment
+  
+
+\item{}  Captured documents
+  
+
+\item{}  Enemy activity
+  
+
+\item{}  Local populace
+  
+\end{enumerate}
+  
+
+\item{}   If you are close to the enemy, you can observe him and the
+                                    terrain he controls. Look for the following:
+  \begin{enumerate}[label=\arabic*.]
+
+\item{}  Who? (Whom or what do you see?)
+  
+
+\item{}  What? (What is happening?)
+  
+
+\item{}  When? (When do you see it?)
+  
+
+\item{}  Where? (Where is it happening, and where are you
+                                            located?)
+  
+\end{enumerate}
+  
+
+\item{}  When you report, give the following information:
+  \begin{enumerate}[label=\arabic*.]
+
+\item{}  Size of the enemy unit
+  
+
+\item{}  Activity
+  
+
+\item{}  Location
+  
+
+\item{}  Unit identification
+  
+
+\item{}  Time
+  
+
+\item{}  Equipment 
+  
+\end{enumerate}
+  
+
+\item{}  Reports:\begin{enumerate}[label=\arabic*.]
+
+\item{}  Types of reports and their
+                                                  characteristics:\begin{enumerate}[label=\alph*.]
+
+\item{}  Oral reports:
+  
+They are faster. Questions can be asked and
+                                                  answered immediately.
+  
+
+\item{}  Written reports:
+  
+They can be delivered exactly in the form in
+                                                  which they were prepared.
+  
+\end{enumerate}
+
+  
+
+\item{}  Maps, photos, sketches, captured enemy documents
+                                                and equipment and any other useful information
+                                                should be included in the report.
+  
+\end{enumerate}
+
+  
+\end{enumerate}
+
+  
+\end{enumerate}
+  
+  
+% ------- 
+% Chapter 
+% ------- 
+
+\chapter{\emph{English -{} Russian glossary}}
+      
+
+{\centering\savetablecounter \begingroup%
+\setlength{\newtblsparewidth}{\linewidth-2\tabcolsep-2\tabcolsep-2\tabcolsep}%
+\setlength{\newtblstarfactor}{\newtblsparewidth / \real{2}}%
+
+\begin{longtable}{ll}\hline
+\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{action}
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  действие
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{activity}
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  деятельность
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{actually}
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  в действительности
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{adult}
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  взрослый (-{}ая, -{}ое, -{}ые)
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{captured}
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  захваченный (-{}ая, -{}ое, -{}ые)
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{captured
+                                equipment}
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  трофейное оборудование
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{close (to)}
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  близко (\emph{к +
+                                dat.})
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{counterintelligence}
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  контрразведка
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{to deceive}
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  обмануть (\emph{perf.})/обманывать (\emph{imp.});
+  
+ввести (\emph{perf.})/вводить (\emph{imp.}) в заблуждение
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+\emph{to defeat}%
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+победить (\emph{perf.})/побеждать (\emph{imp.})%
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+\emph{to deliver}%
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+доставить (\emph{perf.})/доставлять (\emph{imp.})%
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{easier}
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  легче
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{effort}
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  попытка
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{enemy forces}
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  силы противника
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{equipment}
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  оборудование
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{everyday}
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  повседневный (-{}ая, -{}ое, -{}ые)
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{exactly}
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  точно
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{fast}
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  быстрый, оперативный (-{}ая, -{}ое,,-{}ые) / 
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+\emph{to find out}%
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  выяснить (\emph{perf.})/выяснять(\emph{imp.}); 
+  
+узнать (\emph{perf.})/узнавать(\emph{imp.})
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{gathering
+                                information}
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  добывание информации
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{to get
+                                information}
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  добыть (\emph{perf.})/добывать (\emph{imp.}) сведения
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{to happen}
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  происходить (\emph{imp.})/произойти (\emph{perf.})
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{immediately}
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  немедленно
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{impending}
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  предстоящий (-{}ая, -{}ее, -{}ие)
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{to include}
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  включить (в \emph{+
+                                    acc.})(\emph{perf.})/
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{information}
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  включать (\emph{imp.})
+                                информация
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{negative
+                                information}
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  косвенная информация
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{positive
+                                information}
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  действительная информация
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{intention}
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  замысел (\emph{pl.}                                 замыслы)
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{line crosser}
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  перебежчик
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{local populace}
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  местное население
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{location}
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  местоположение
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{map}
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  карта
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{nearby}
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  поблизости
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{normally}
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  обычно
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{to observe}
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  наблюдать (\emph{imp.} \&
+ \emph{perf.})
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{to obtain}
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  получить (\emph{perf.})/получать (\emph{imp.}); 
+  
+добыть (\emph{perf.})/добывать (\emph{imp.})
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{photograph}
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  фотография
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{to plan}
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  планировать (\emph{imp.})/спланировать (\emph{perf.}) 
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+\emph{to prepare (a
+                            report)}%
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  составить (\emph{perf.})/составлять (\emph{imp.}) (донесение)
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{refer (to) }
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  относиться (\emph{imp.})/отнестись (\emph{к +
+                                    dat.})(\emph{perf.}) 
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+\emph{report}%
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+доклад, донесение%
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{oral report}
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  устное донесение
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{written report}
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  письменное донесение
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{sketch}
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  рисунок, чертеж
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{source}
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  источник
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{to take place }
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  происходить (\emph{imp.})/произойти (\emph{perf.}) ; 
+  
+иметь место 
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+\emph{terrain}%
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+местность%
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{time}
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  время
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{useful}
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  полезный (-{}ая, -{}ое, -{}ые)
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{2}{|m{1.0\newtblstarfactor+2\tabcolsep+\arrayrulewidth+1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+%
+}\tabularnewline
+\cline{1-2}\multicolumn{2}{|m{1.0\newtblstarfactor+2\tabcolsep+\arrayrulewidth+1.0\newtblstarfactor}|}{\centering%
+\textbf{Terms and Phrases}%
+}\tabularnewline
+\cline{1-2}\multicolumn{2}{|m{1.0\newtblstarfactor+2\tabcolsep+\arrayrulewidth+1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+%
+}\tabularnewline
+\cline{1-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{to conduct
+                                operations}
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  вести действия
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{everything
+                                possible}
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  всё, что возможно
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{the more (the less) ... the
+                                    easier}
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  чем больше (меньше), ... тем легче
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{size of the enemy
+                                    unit}
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  состав сил противника
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{this may mean
+                                ...}
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  это может означать . . .
+  %
+}\tabularnewline
+\cline{1-1}\cline{2-2}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  \emph{unit
+                                identification}
+  %
+}&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
+  опознавательные знаки части
+  %
+}\tabularnewline
+\hline
+\end{longtable}\endgroup%
+\restoretablecounter%
+}
+  
+% ------- 
+% Chapter 
+% ------- 
+
+\chapter{Ключ к ответам на вопросы}
+    \begin{enumerate}[label=\arabic*.]
+
+\item{}  Разведка — узнать как можно больше о противнике, о погоде, и о
+                    местности.
+  
+
+\item{}  Разведка необходима для планирования и проведения боевых действий в своём
+                    районе.
+  
+
+\item{}  Контрразведка — это планы и действия направленные на то, чтобы не дать
+                    противнику узнать о ваших планах, замыслах и предстоящих действиях.
+  
+
+\item{}  Имеются два вида информации: 
+  
+1) действительная информация, которая сообщает о деятельности, происходящей на
+                    данном участке в момент наблюдения и 
+  
+2) косвенная информация, которая сообщает о деятельности на данном участке,
+                    происходящей обычно, а не только в момент наблюдения.
+  
+
+\item{}  Пять источников добывания информации:\begin{enumerate}[label=\alph*.]
+
+\item{}  Вражеские солдаты и перебежчики
+  
+
+\item{}  Трофейное оборудование
+  
+
+\item{}  Захваченные документы
+  
+
+\item{}  Деятельность противника
+  
+
+\item{}  Местное население
+  
+\end{enumerate}
+
+  
+
+\item{}  Описание двух видов разведывательных донесений:\begin{enumerate}[label=\alph*.]
+
+\item{}  Устные разведывательные донесения быстрее письменных и дают
+                                возможность задавать вопросы и сразу получать на них ответы.
+  
+
+\item{}   Письменные разведывательные донесения могут быть доставлены точно
+                                в том виде, в каком они были составлены.
+  
+\end{enumerate}
+
+  
+\end{enumerate}
+  
+% ------- 
+% Chapter 
+% ------- 
+
+\chapter{\emph{Answer key to questions}}
+    \begin{enumerate}[label=\arabic*.]
+
+\item{}  Combat intelligence is knowing everything possible about the enemy, the
+                    weather, and the terrain.
+  
+
+\item{}  Combat intelligence is indispensable for the planning and con­ducting of
+                    operations in one's own area.
+  
+
+\item{}  Counterintelligence is the plans and actions carried out in order to prevent
+                    the enemy from finding out about one's plans, intentions, and forthcoming
+                    activities.
+  
+
+\item{}  There are two types of information: 
+  
+1) positive information, which refers to activities taking place in a given
+                    area at the moment of observation and 
+  
+2) negative information, which refers to activities taking place in a given
+                    area routinely, but not at the moment of observation.
+  
+
+\item{}  Five sources for gathering information about the enemy.\begin{enumerate}[label=\alph*.]
+
+\item{}  Enemy soldiers and line crossers
+  
+
+\item{}  Captured equipment
+  
+
+\item{}  Captured documents
+  
+
+\item{}  Enemy activities
+  
+
+\item{}  Local populace
+  
+\end{enumerate}
+
+  
+
+\item{}  Two types of intelligence reports:\begin{enumerate}[label=\alph*.]
+
+\item{}  Oral reports, which are faster than written ones and make it
+                                possible to ask questions and immediately receive answers for
+                                them.
+  
+
+\item{}  Written reports, which can be delivered in exactly the same form
+                                in which they were prepared.
+  
+\end{enumerate}
+
+  
+\end{enumerate}
+  
+% ------- 
+% Chapter 
+% ------- 
+
+\chapter{Questions}
+    \begin{enumerate}[label=\arabic*.]
+
+\item{}  What is combat intelligence?
+  
+
+\item{}  For what is combat intelligence used?
+  
+
+\item{}  What is counterintelligence?
+  
+
+\item{}  Describe two types of information.
+  
+
+\item{}  Name 5 sources for gathering information about the enemy.
+  
+
+\item{}  Describe two types of intelligence reports.
+  
+\end{enumerate}
+  \setcounter{secnumdepth}{-1}
+\addtocontents{toc}{\protect\setcounter{tocdepth}{-1}\ignorespaces}
+\setcounter{tocdepth}{-1}
+
+\chapter{Colophon}
+  
+RUSSIAN SPECIAL FORCES FUNCTIONAL PROGRAM
+  
+COMBAT INTELLIGENCE REPORTING OF INFORMATION
+  
+DEFENSE LANGUAGE INSTITUTE FOREIGN LANGUAGE CENTER
+  
+April 1985
+  
+Field Test Edition
+  \begin{DBKadmonition}{}{Note}
+  
+Document edited by Eric Streit (\href{mailto:eric@yojik.eu}{eric@\penalty0 yojik.\penalty0 eu}) (November 2011) in
+                docbook format.
+  
+PDF, ODT, Html, Xml and Epub versions available on \texttt{http:\penalty0 /\penalty0 /\penalty0 www.\penalty0 yojik.\penalty0 eu/\penalty0 }
+  
+Russian part checked by Goulya Streit (\href{mailto:goulya@yojik.eu}{gou\penalty5000 lya@\penalty0 yojik.\penalty0 eu})
+  \end{DBKadmonition}
+  \setcounter{secnumdepth}{5}
+\addtocontents{toc}{\protect\setcounter{tocdepth}{5}\ignorespaces}
+\setcounter{tocdepth}{5}
+
+\end{document}

+ 1588 - 0
Combat-Intell-Reporting-of-info.xml

@@ -0,0 +1,1588 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<?xml-model href="http://docbook.org/xml/5.0/rng/docbook.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
+<?xml-model href="http://docbook.org/xml/5.0/rng/docbook.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
+<book xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0"
+    xml:lang="en">
+    <info>
+        <title>RUSSIAN SPECIAL FORCES FUNCTIONAL PROGRAM</title>
+        <subtitle>COMBAT INTELLIGENCE REPORTING OF INFORMATION</subtitle>
+        <author>
+            <orgname>DEFENSE LANGUAGE INSTITUTE FOREIGN LANGUAGE CENTER</orgname>
+
+        </author>
+    </info>
+    <acknowledgements>
+        <para>This program owes a great deal to the Commander, Fort Devens, members of the 12th
+            Special Forces G""P (Airborne) and from the 142d Military Intelligence Battalion
+            (Linguist) UANG, who have given the Nonresident Instruction Division, DLIFLC the benefit
+            of their great experience as subject matter experts in the development of the field test
+            edition of this Special Forces Russian Functional Program. Special thanks are also
+            extended to the faculty of the DLIFLC Russian Department for their valuable
+            collaboration in translating this lesson on COMBAT INTELLIGENCE -REPORTING OF
+            INFORMATION, and in developing the questions and glossaries.</para>
+    </acknowledgements>
+    <preface>
+        <title>Preface</title>
+        <para>This program is an original effort designed to enable the Special Forces specialist to
+            conduct guerrilla training in Russian. </para>
+        <para>This program is designed to be used with an instructor who is trained in the
+            methodology of the Defense Language Institute Foreign Language Center (DLIFLC). </para>
+    </preface>
+    <colophon>
+        <para>RUSSIAN SPECIAL FORCES FUNCTIONAL PROGRAM</para>
+        <para>COMBAT INTELLIGENCE REPORTING OF INFORMATION</para>
+        <para>DEFENSE LANGUAGE INSTITUTE FOREIGN LANGUAGE CENTER</para>
+        <para>April 1985</para>
+        <para>Field Test Edition</para>
+        <note>
+            <para>Document edited by Eric Streit (<email>eric@yojik.eu</email>) (November 2011) in
+                docbook format.</para>
+            <para>PDF, ODT, Html, Xml and Epub versions available on
+                <uri>http://www.yojik.eu/</uri></para>
+            <para>Russian part checked by Goulya Streit (<email>goulya@yojik.eu</email>)</para>
+        </note>
+    </colophon>
+    <chapter xml:lang="ru">
+        <title><foreignphrase xml:lang="en">Russian text</foreignphrase></title>
+        <subtitle>РАЗВЕДКА ДОНЕСЕНИЕ ИНФОРМАЦИИ</subtitle>
+        <para>
+            <orderedlist numeration="upperroman">
+                <listitem>
+                    <para>Введение<orderedlist numeration="upperalpha">
+                            <listitem>
+                                <para>Цель разведки—узнать как можно больше о противнике, условиях
+                                    погоды и местности. Эта информация необходима для планирования и
+                                    проведения боевых действий в своём районе.</para>
+                            </listitem>
+                            <listitem>
+                                <para>Цель контрразведки—разработка планов и выполнение действий для
+                                    того чтобы:</para>
+                                <orderedlist numeration="arabic">
+                                    <listitem>
+                                        <para>Не дать противнику узнать о ваших собственных планах,
+                                            замыслах и деятельности войск.</para>
+                                    </listitem>
+                                    <listitem>
+                                        <para>Узнать о попытках противника добыть сведения.</para>
+                                    </listitem>
+                                    <listitem>
+                                        <para>Ввести противника в заблуждение относительно ваших
+                                            собственных планов и предстоящих действий.</para>
+                                    </listitem>
+                                </orderedlist>
+                            </listitem>
+                            <listitem>
+                                <para>Чем больше вы знаете о противнике и чем меньше он знает о вас,
+                                    тем легче его победить.</para>
+                            </listitem>
+                        </orderedlist></para>
+                </listitem>
+                <listitem>
+                    <para>Виды информации<orderedlist numeration="upperalpha">
+                            <listitem>
+                                <para>Действительная:</para>
+                                <para>Действительная информация—это сведения о деятельности
+                                    противника происходящей в действительности во время
+                                    наблюдения.</para>
+                            </listitem>
+                            <listitem>
+                                <para>Косвенная:</para>
+                                <para>Косвенная информация—это сведения о повседневной деятельности,
+                                    происходящей обычно, а не во время наблюдения.</para>
+                                <para>(Пример:) Вы наблюдаете, что в деревне нет обычной,
+                                    повседневной деятельности. Совсем нет детей на улицах и очень
+                                    мало взрослых. Отсюда можно сделать вывод, что где-то поблизости
+                                    находятся силы противника.</para>
+                            </listitem>
+                        </orderedlist></para>
+                </listitem>
+                <listitem>
+                    <para>Добывание информации<orderedlist numeration="upperalpha">
+                            <listitem>
+                                <para>Информацию о противнике можно добыть из следующих
+                                    источников:</para>
+                                <orderedlist numeration="arabic">
+                                    <listitem>
+                                        <para>Солдаты противника и перебежчики</para>
+                                    </listitem>
+                                    <listitem>
+                                        <para>Трофейное оборудование</para>
+                                    </listitem>
+                                    <listitem>
+                                        <para>Захваченные документы</para>
+                                    </listitem>
+                                    <listitem>
+                                        <para>Деятельность противника</para>
+                                    </listitem>
+                                    <listitem>
+                                        <para>Местное население</para>
+                                    </listitem>
+                                </orderedlist>
+                            </listitem>
+                            <listitem>
+                                <para>Находясь близко к противнику, возможно вести разведку
+                                    противника и местности занятой им. Постарайтесь выяснить
+                                    следующее:</para>
+                                <orderedlist numeration="arabic">
+                                    <listitem>
+                                        <para>Кто? (Кого или что вы видите?)</para>
+                                    </listitem>
+                                    <listitem>
+                                        <para>Что? (Что происходит?)</para>
+                                    </listitem>
+                                    <listitem>
+                                        <para>Когда? (Когда вы это видите?)</para>
+                                    </listitem>
+                                    <listitem>
+                                        <para>Где? (Где это происходит и откуда вы ведёте
+                                            наблюдение?)</para>
+                                    </listitem>
+                                </orderedlist>
+                            </listitem>
+                            <listitem>
+                                <para> При донесении информации сообщите следующие данные:</para>
+                                <orderedlist numeration="arabic">
+                                    <listitem>
+                                        <para>Состав сил противника</para>
+                                    </listitem>
+                                    <listitem>
+                                        <para>Деятельность</para>
+                                    </listitem>
+                                    <listitem>
+                                        <para>Месторасположение</para>
+                                    </listitem>
+                                    <listitem>
+                                        <para>Опознавательные знаки этой части или
+                                            подразделения</para>
+                                    </listitem>
+                                    <listitem>
+                                        <para>Время</para>
+                                    </listitem>
+                                    <listitem>
+                                        <para>Оборудование</para>
+                                    </listitem>
+                                </orderedlist>
+                            </listitem>
+                            <listitem>
+                                <para>Донесение:<orderedlist numeration="arabic">
+                                        <listitem>
+                                            <para>Виды разведывательных донесений и их
+                                                  характеристика:<orderedlist
+                                                  numeration="loweralpha">
+                                                  <listitem>
+                                                  <para>Устные донесения:</para>
+                                                  <para>Более оперативные. Можно немедленно получить
+                                                  ответы на задаваемые вопросы.</para>
+                                                  </listitem>
+                                                  <listitem>
+                                                  <para>Письменные донесения:</para>
+                                                  <para>Могут быть доставлены точно в том виде, в
+                                                  каком они были составлены.</para>
+                                                  </listitem>
+                                                </orderedlist></para>
+                                        </listitem>
+                                        <listitem>
+                                            <para>Карты, фотографии, чертежи, захваченные документы
+                                                или трофейное оборудование, а также любая другая
+                                                полезная информация должны быть включены в
+                                                донесение.</para>
+                                        </listitem>
+                                    </orderedlist></para>
+                            </listitem>
+                        </orderedlist></para>
+                </listitem>
+            </orderedlist>
+        </para>
+    </chapter>
+    <chapter xml:lang="ru">
+        <title><foreignphrase xml:lang="en">Russian questions</foreignphrase></title>
+        <subtitle>ВОПРОСЫ</subtitle>
+        <orderedlist numeration="arabic">
+            <listitem>
+                <para>Что такое разведка?</para>
+            </listitem>
+            <listitem>
+                <para>Для чего необходима разведка?</para>
+            </listitem>
+            <listitem>
+                <para>Что такое контрразведка?</para>
+            </listitem>
+            <listitem>
+                <para>Опишите два вида информации.</para>
+            </listitem>
+            <listitem>
+                <para>Назовите пять источников добывания информации.</para>
+            </listitem>
+            <listitem>
+                <para>Опишите два вида разведывательных донесений.</para>
+            </listitem>
+        </orderedlist>
+    </chapter>
+    <chapter xml:lang="ru">
+        <title><foreignphrase xml:lang="en">Russian - English glossary</foreignphrase></title>
+        <informaltable pgwide="1" frame="all">
+            <tgroup cols="2">
+                <colspec colnum="1" colname="c1" colwidth="1.0*"/>
+                <colspec colnum="2" colname="c2" colwidth="1.0*"/>
+                <tbody>
+                    <row>
+                        <entry namest="c1" nameend="c2" align="center">
+                            <para>A.</para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry namest="c1" nameend="c2"/>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>в виде</entry>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="en">in the form</foreignphrase></entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para>в действительности</para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">actually</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para>взрослый (-ая, -ое, -ые)</para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">adult</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para>включить (<foreignphrase xml:lang="en"
+                                >perf.</foreignphrase>)/включать (<foreignphrase xml:lang="en"
+                                    >imp.</foreignphrase>)</para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">to include</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para>во время</para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">during</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para>выяснить (<foreignphrase xml:lang="en"
+                                >perf.</foreignphrase>)/выяснять (<foreignphrase xml:lang="en"
+                                    >imp.</foreignphrase>)</para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">to find out,
+                                    ascertain</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para>действие</para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">action</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para>боевые действия</para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">combat
+                                operations</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para>деятельность</para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">activity</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para>добывать (<foreignphrase xml:lang="en"
+                                >imp.</foreignphrase>)/добыть (<foreignphrase xml:lang="en"
+                                    >perf.</foreignphrase>) сведения</para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">to get
+                                information</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para>донесение информации</para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">reporting of
+                                    information</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para>письменное донесение</para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">written report</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para>устное донесение</para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">oral report</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para>доставлять (<foreignphrase xml:lang="en"
+                                >imp.</foreignphrase>)/доставить (<foreignphrase xml:lang="en"
+                                    >perf.</foreignphrase>)</para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">to deliver</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para>замысел (<foreignphrase xml:lang="en">pl.</foreignphrase>
+                                замыслы)</para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">intention</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para>захваченный</para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">captured</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para>информация</para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">information</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para>действительная информация</para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">positive
+                                information</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para>косвенная информация</para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">negative
+                                information</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para>источник</para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">source</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para>карта</para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">map</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para>контрразведка</para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">counter
+                                intelligence</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para>легче</para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">easier</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para>местность</para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">terrain</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para>местный (-ая, -ое, -ые)</para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">local</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para>месторасположение</para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">location</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para>наблюдать (<foreignphrase xml:lang="en">imp. &amp;
+                                    perf.</foreignphrase>)</para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">to observe</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para>население</para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">population</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para>немедленно</para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">immediately</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para>оборудование</para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">equipment</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para>обычно</para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">normally,
+                                usually</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para>обычный (-ая, -ое, -ые)</para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">usual</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para>оперативный (-ая, -ое, -ые)</para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">fast</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para>относительно</para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">concerning</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para>перебежчик</para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">line crosser</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para>планирование</para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">planning</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para>победить (<foreignphrase xml:lang="en"
+                                >perf.</foreignphrase>)/побеждать (<foreignphrase xml:lang="en"
+                                    >imp.</foreignphrase>)</para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">to win, to
+                                defeat</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para>поблизости</para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">nearby</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para>повседневный (-ая, -ое, -ые)</para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">everyday</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para>полезный (-ая, -ое, -ые)</para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">useful</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para>попытка</para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">effort,
+                                attempt</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para>предстоящий (-ая, -ее, -ие)</para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">impending,
+                                    forthcoming</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para>пример</para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">example</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para>происходящий (-ая, -ее, -ие</para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">occurring, taking place, in
+                                    progress</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para>разведка</para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">intelligence</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para>разработка планов</para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">working out of
+                                plans</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para>составить (донесение) (<foreignphrase xml:lang="en"
+                                    >perf.</foreignphrase>)/ составлять (<foreignphrase
+                                    xml:lang="en">imp.</foreignphrase>)</para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">to prepare a
+                                report</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para>точно</para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">exactly</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para>трофейный (-ая, -ое, -ые)</para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">captured</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para>узнать (<foreignphrase xml:lang="en"
+                                >perf.</foreignphrase>)/узнавать (<foreignphrase xml:lang="en"
+                                    >imp.</foreignphrase>)</para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">to find out, to
+                                know</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para>условия погоды</para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">weather
+                                conditions</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para>фотография</para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">photograph</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para>чертёж (<foreignphrase xml:lang="en">masc.</foreignphrase>)</para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">sketch</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para>цель</para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">goal, purpose</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry namest="c1" nameend="c2"/>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry namest="c1" nameend="c2" align="center">
+                            <para><emphasis role="bold">В. Термины и выражения</emphasis></para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry namest="c1" nameend="c2" align="center"/>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para>вводить в заблуждение</para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">to deceive</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para>вести разведку</para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">to reconnoiter</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para>задаваемые вопросы</para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">questions which are being
+                                    asked</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para>как можно больше</para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">as much as
+                                possible</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para>опознавательные знаки части</para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">unit
+                                identification</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para>сделать вывод</para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">to come to a (the)
+                                    conclusion</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para>сообщить (<foreignphrase xml:lang="en"
+                                >perf.</foreignphrase>)/сообщать (<foreignphrase xml:lang="en"
+                                    >imp.</foreignphrase>) данные</para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">to give
+                                information</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para>состав сил противника</para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">size of the enemy
+                                    unit</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para>чем больше (меньше) ... тем легче</para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">the more (less) ... the
+                                    easier</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para>Что происходит?</para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">What is happening (going
+                                    on)?</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                </tbody>
+            </tgroup>
+        </informaltable>
+    </chapter>
+    <chapter>
+        <title>English text</title>
+        <para>
+            <orderedlist numeration="upperroman">
+                <listitem>
+                    <para>Introduction<orderedlist numeration="upperalpha">
+                            <listitem>
+                                <para>Combat intelligence is knowing everything possible about the
+                                    enemy, the weather and the terrain. This information is used to
+                                    plan and conduct operations in one's own area.</para>
+                            </listitem>
+                            <listitem>
+                                <para>Counterintelligence concerns plans and actions to be carried
+                                    out in order to:</para>
+                                <orderedlist numeration="arabic">
+                                    <listitem>
+                                        <para>Keep the enemy from knowing your plans, intentions and
+                                            troop activities.</para>
+                                    </listitem>
+                                    <listitem>
+                                        <para>Find out the enemy's efforts to get
+                                            information.</para>
+                                    </listitem>
+                                    <listitem>
+                                        <para>Deceive the enemy as to your plans and impending
+                                            actions.</para>
+                                    </listitem>
+                                </orderedlist>
+                            </listitem>
+                            <listitem>
+                                <para>The more you know about the enemy and the less he knows about
+                                    you, the easier he is to defeat.</para>
+                            </listitem>
+                        </orderedlist></para>
+                </listitem>
+                <listitem>
+                    <para>Types of information<orderedlist numeration="upperalpha">
+                            <listitem>
+                                <para>Positive:</para>
+                                <para>Positive information refers to enemy activity actually
+                                    observed in progress.</para>
+                            </listitem>
+                            <listitem>
+                                <para>Negative:</para>
+                                <para>Negative information refers to an activity that normally takes
+                                    place, but not at the time of observation.</para>
+                                <para>(Example:) You observe than an everyday activity in a village
+                                    is not taking place. You see no children. You see very few or no
+                                    adults at all. This may mean that enemy forces are
+                                    nearby.</para>
+                            </listitem>
+                        </orderedlist></para>
+                </listitem>
+                <listitem>
+                    <para>Gathering Information<orderedlist numeration="upperalpha">
+                            <listitem>
+                                <para> You can obtain information about the enemy from the following
+                                    sources:</para>
+                                <orderedlist numeration="arabic">
+                                    <listitem>
+                                        <para>Enemy soldiers and line crossers</para>
+                                    </listitem>
+                                    <listitem>
+                                        <para>Captured equipment</para>
+                                    </listitem>
+                                    <listitem>
+                                        <para>Captured documents</para>
+                                    </listitem>
+                                    <listitem>
+                                        <para>Enemy activity</para>
+                                    </listitem>
+                                    <listitem>
+                                        <para>Local populace</para>
+                                    </listitem>
+                                </orderedlist>
+                            </listitem>
+                            <listitem>
+                                <para> If you are close to the enemy, you can observe him and the
+                                    terrain he controls. Look for the following:</para>
+                                <orderedlist numeration="arabic">
+                                    <listitem>
+                                        <para>Who? (Whom or what do you see?)</para>
+                                    </listitem>
+                                    <listitem>
+                                        <para>What? (What is happening?)</para>
+                                    </listitem>
+                                    <listitem>
+                                        <para>When? (When do you see it?)</para>
+                                    </listitem>
+                                    <listitem>
+                                        <para>Where? (Where is it happening, and where are you
+                                            located?)</para>
+                                    </listitem>
+                                </orderedlist>
+                            </listitem>
+                            <listitem>
+                                <para>When you report, give the following information:</para>
+                                <orderedlist numeration="arabic">
+                                    <listitem>
+                                        <para>Size of the enemy unit</para>
+                                    </listitem>
+                                    <listitem>
+                                        <para>Activity</para>
+                                    </listitem>
+                                    <listitem>
+                                        <para>Location</para>
+                                    </listitem>
+                                    <listitem>
+                                        <para>Unit identification</para>
+                                    </listitem>
+                                    <listitem>
+                                        <para>Time</para>
+                                    </listitem>
+                                    <listitem>
+                                        <para>Equipment </para>
+                                    </listitem>
+                                </orderedlist>
+                            </listitem>
+                            <listitem>
+                                <para>Reports:<orderedlist numeration="arabic">
+                                        <listitem>
+                                            <para>Types of reports and their
+                                                  characteristics:<orderedlist
+                                                  numeration="loweralpha">
+                                                  <listitem>
+                                                  <para>Oral reports:</para>
+                                                  <para>They are faster. Questions can be asked and
+                                                  answered immediately.</para>
+                                                  </listitem>
+                                                  <listitem>
+                                                  <para>Written reports:</para>
+                                                  <para>They can be delivered exactly in the form in
+                                                  which they were prepared.</para>
+                                                  </listitem>
+                                                </orderedlist></para>
+                                        </listitem>
+                                        <listitem>
+                                            <para>Maps, photos, sketches, captured enemy documents
+                                                and equipment and any other useful information
+                                                should be included in the report.</para>
+                                        </listitem>
+                                    </orderedlist></para>
+                            </listitem>
+                        </orderedlist></para>
+                </listitem>
+            </orderedlist>
+        </para>
+    </chapter>
+    <chapter xml:lang="ru">
+        <title><foreignphrase xml:lang="en">English - Russian glossary</foreignphrase></title>
+        <subtitle>СЛОВАРЬ</subtitle>
+        <informaltable pgwide="1" frame="all">
+            <tgroup cols="2">
+                <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+                <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="1.0*"/>
+                <tbody>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">action</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para>действие</para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">activity</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para>деятельность</para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">actually</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para>в действительности</para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">adult</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para>взрослый (-ая, -ое, -ые)</para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">captured</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para>захваченный (-ая, -ое, -ые)</para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">captured
+                                equipment</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para>трофейное оборудование</para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">close (to)</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para>близко (<foreignphrase xml:lang="en">к +
+                                dat.</foreignphrase>)</para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en"
+                                >counterintelligence</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para>контрразведка</para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">to deceive</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para>обмануть (<foreignphrase xml:lang="en"
+                                >perf.</foreignphrase>)/обманывать (<foreignphrase xml:lang="en"
+                                    >imp.</foreignphrase>);</para>
+                            <para>ввести (<foreignphrase xml:lang="en"
+                                >perf.</foreignphrase>)/вводить (<foreignphrase xml:lang="en"
+                                    >imp.</foreignphrase>) в заблуждение</para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="en">to defeat</foreignphrase></entry>
+                        <entry>победить (<foreignphrase xml:lang="en"
+                            >perf.</foreignphrase>)/побеждать (<foreignphrase xml:lang="en"
+                                >imp.</foreignphrase>)</entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="en">to deliver</foreignphrase></entry>
+                        <entry>доставить (<foreignphrase xml:lang="en"
+                            >perf.</foreignphrase>)/доставлять (<foreignphrase xml:lang="en"
+                                >imp.</foreignphrase>)</entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">easier</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para>легче</para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">effort</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para>попытка</para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">enemy forces</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para>силы противника</para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">equipment</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para>оборудование</para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">everyday</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para>повседневный (-ая, -ое, -ые)</para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">exactly</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para>точно</para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">fast</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para>быстрый, оперативный (-ая, -ое,,-ые) / </para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="en">to find out</foreignphrase></entry>
+                        <entry>
+                            <para>выяснить (<foreignphrase xml:lang="en"
+                                    >perf.</foreignphrase>)/выяснять(<foreignphrase xml:lang="en"
+                                    >imp.</foreignphrase>); </para>
+                            <para>узнать (<foreignphrase xml:lang="en"
+                                    >perf.</foreignphrase>)/узнавать(<foreignphrase xml:lang="en"
+                                    >imp.</foreignphrase>)</para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">gathering
+                                information</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para>добывание информации</para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">to get
+                                information</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para>добыть (<foreignphrase xml:lang="en"
+                                >perf.</foreignphrase>)/добывать (<foreignphrase xml:lang="en"
+                                    >imp.</foreignphrase>) сведения</para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">to happen</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para>происходить (<foreignphrase xml:lang="en"
+                                >imp.</foreignphrase>)/произойти (<foreignphrase xml:lang="en"
+                                    >perf.</foreignphrase>)</para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">immediately</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para>немедленно</para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">impending</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para>предстоящий (-ая, -ее, -ие)</para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">to include</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para>включить (в <foreignphrase xml:lang="en">+
+                                    acc.</foreignphrase>)(<foreignphrase xml:lang="en"
+                                    >perf.</foreignphrase>)/</para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">information</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para>включать (<foreignphrase xml:lang="en">imp.</foreignphrase>)
+                                информация</para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">negative
+                                information</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para>косвенная информация</para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">positive
+                                information</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para>действительная информация</para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">intention</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para>замысел (<foreignphrase xml:lang="en">pl.</foreignphrase>
+                                замыслы)</para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">line crosser</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para>перебежчик</para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">local populace</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para>местное население</para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">location</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para>местоположение</para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">map</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para>карта</para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">nearby</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para>поблизости</para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">normally</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para>обычно</para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">to observe</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para>наблюдать (<foreignphrase xml:lang="en">imp.</foreignphrase> &amp;
+                                    <foreignphrase xml:lang="en">perf.</foreignphrase>)</para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">to obtain</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para>получить (<foreignphrase xml:lang="en"
+                                >perf.</foreignphrase>)/получать (<foreignphrase xml:lang="en"
+                                    >imp.</foreignphrase>); </para>
+                            <para>добыть (<foreignphrase xml:lang="en"
+                                >perf.</foreignphrase>)/добывать (<foreignphrase xml:lang="en"
+                                    >imp.</foreignphrase>)</para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">photograph</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para>фотография</para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">to plan</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para>планировать (<foreignphrase xml:lang="en"
+                                >imp.</foreignphrase>)/спланировать (<foreignphrase xml:lang="en"
+                                    >perf.</foreignphrase>) </para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="en">to prepare (a
+                            report)</foreignphrase></entry>
+                        <entry>
+                            <para>составить (<foreignphrase xml:lang="en"
+                                >perf.</foreignphrase>)/составлять (<foreignphrase xml:lang="en"
+                                    >imp.</foreignphrase>) (донесение)</para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">refer (to) </foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para>относиться (<foreignphrase xml:lang="en"
+                                >imp.</foreignphrase>)/отнестись (<foreignphrase xml:lang="en">к +
+                                    dat.</foreignphrase>)(<foreignphrase xml:lang="en"
+                                    >perf.</foreignphrase>) </para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="en">report</foreignphrase></entry>
+                        <entry>доклад, донесение</entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">oral report</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para>устное донесение</para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">written report</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para>письменное донесение</para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">sketch</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para>рисунок, чертеж</para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">source</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para>источник</para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">to take place </foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para>происходить (<foreignphrase xml:lang="en"
+                                >imp.</foreignphrase>)/произойти (<foreignphrase xml:lang="en"
+                                    >perf.</foreignphrase>) ; </para>
+                            <para>иметь место </para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="en">terrain</foreignphrase></entry>
+                        <entry>местность</entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">time</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para>время</para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">useful</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para>полезный (-ая, -ое, -ые)</para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry namest="c1" nameend="c2"/>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry namest="c1" nameend="c2" align="center"><emphasis role="bold"
+                                xml:lang="en">Terms and Phrases</emphasis></entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry namest="c1" nameend="c2"/>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">to conduct
+                                operations</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para>вести действия</para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">everything
+                                possible</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para>всё, что возможно</para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">the more (the less) ... the
+                                    easier</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para>чем больше (меньше), ... тем легче</para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">size of the enemy
+                                    unit</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para>состав сил противника</para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">this may mean
+                                ...</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para>это может означать . . .</para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>
+                            <para><foreignphrase xml:lang="en">unit
+                                identification</foreignphrase></para>
+                        </entry>
+                        <entry>
+                            <para>опознавательные знаки части</para>
+                        </entry>
+                    </row>
+                </tbody>
+            </tgroup>
+        </informaltable>
+    </chapter>
+    <chapter xml:lang="ru">
+        <title>Ключ к ответам на вопросы</title>
+        <orderedlist numeration="arabic">
+            <listitem>
+                <para>Разведка — узнать как можно больше о противнике, о погоде, и о
+                    местности.</para>
+            </listitem>
+            <listitem>
+                <para>Разведка необходима для планирования и проведения боевых действий в своём
+                    районе.</para>
+            </listitem>
+            <listitem>
+                <para>Контрразведка — это планы и действия направленные на то, чтобы не дать
+                    противнику узнать о ваших планах, замыслах и предстоящих действиях.</para>
+            </listitem>
+            <listitem>
+                <para>Имеются два вида информации: </para>
+                <para>1) действительная информация, которая сообщает о деятельности, происходящей на
+                    данном участке в момент наблюдения и </para>
+                <para>2) косвенная информация, которая сообщает о деятельности на данном участке,
+                    происходящей обычно, а не только в момент наблюдения.</para>
+            </listitem>
+            <listitem>
+                <para>Пять источников добывания информации:<orderedlist numeration="loweralpha">
+                        <listitem>
+                            <para>Вражеские солдаты и перебежчики</para>
+                        </listitem>
+                        <listitem>
+                            <para>Трофейное оборудование</para>
+                        </listitem>
+                        <listitem>
+                            <para>Захваченные документы</para>
+                        </listitem>
+                        <listitem>
+                            <para>Деятельность противника</para>
+                        </listitem>
+                        <listitem>
+                            <para>Местное население</para>
+                        </listitem>
+                    </orderedlist></para>
+            </listitem>
+            <listitem>
+                <para>Описание двух видов разведывательных донесений:<orderedlist
+                        numeration="loweralpha">
+                        <listitem>
+                            <para>Устные разведывательные донесения быстрее письменных и дают
+                                возможность задавать вопросы и сразу получать на них ответы.</para>
+                        </listitem>
+                        <listitem>
+                            <para> Письменные разведывательные донесения могут быть доставлены точно
+                                в том виде, в каком они были составлены.</para>
+                        </listitem>
+                    </orderedlist></para>
+            </listitem>
+        </orderedlist>
+    </chapter>
+    <chapter>
+        <title><foreignphrase xml:lang="en">Answer key to questions</foreignphrase></title>
+        <orderedlist numeration="arabic">
+            <listitem>
+                <para>Combat intelligence is knowing everything possible about the enemy, the
+                    weather, and the terrain.</para>
+            </listitem>
+            <listitem>
+                <para>Combat intelligence is indispensable for the planning and con­ducting of
+                    operations in one's own area.</para>
+            </listitem>
+            <listitem>
+                <para>Counterintelligence is the plans and actions carried out in order to prevent
+                    the enemy from finding out about one's plans, intentions, and forthcoming
+                    activities.</para>
+            </listitem>
+            <listitem>
+                <para>There are two types of information: </para>
+                <para>1) positive information, which refers to activities taking place in a given
+                    area at the moment of observation and </para>
+                <para>2) negative information, which refers to activities taking place in a given
+                    area routinely, but not at the moment of observation.</para>
+            </listitem>
+            <listitem>
+                <para>Five sources for gathering information about the enemy.<orderedlist
+                        numeration="loweralpha">
+                        <listitem>
+                            <para>Enemy soldiers and line crossers</para>
+                        </listitem>
+                        <listitem>
+                            <para>Captured equipment</para>
+                        </listitem>
+                        <listitem>
+                            <para>Captured documents</para>
+                        </listitem>
+                        <listitem>
+                            <para>Enemy activities</para>
+                        </listitem>
+                        <listitem>
+                            <para>Local populace</para>
+                        </listitem>
+                    </orderedlist></para>
+            </listitem>
+            <listitem>
+                <para>Two types of intelligence reports:<orderedlist numeration="loweralpha">
+                        <listitem>
+                            <para>Oral reports, which are faster than written ones and make it
+                                possible to ask questions and immediately receive answers for
+                                them.</para>
+                        </listitem>
+                        <listitem>
+                            <para>Written reports, which can be delivered in exactly the same form
+                                in which they were prepared.</para>
+                        </listitem>
+                    </orderedlist></para>
+            </listitem>
+        </orderedlist>
+    </chapter>
+    <chapter>
+        <title>Questions</title>
+        <orderedlist numeration="arabic">
+            <listitem>
+                <para>What is combat intelligence?</para>
+            </listitem>
+            <listitem>
+                <para>For what is combat intelligence used?</para>
+            </listitem>
+            <listitem>
+                <para>What is counterintelligence?</para>
+            </listitem>
+            <listitem>
+                <para>Describe two types of information.</para>
+            </listitem>
+            <listitem>
+                <para>Name 5 sources for gathering information about the enemy.</para>
+            </listitem>
+            <listitem>
+                <para>Describe two types of intelligence reports.</para>
+            </listitem>
+        </orderedlist>
+    </chapter>
+</book>

+ 10 - 0
Combat-Intell-Reporting-of-info.xpr

@@ -0,0 +1,10 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<project version="20.1">
+    <meta>
+        <filters directoryPatterns="" filePatterns="" positiveFilePatterns="" showHiddenFiles="false"/>
+        <options/>
+    </meta>
+    <projectTree name="Combat-Intell-Reporting-of-info.xpr">
+        <file name="Combat-Intell-Reporting-of-info.xml"/>
+    </projectTree>
+</project>

+ 0 - 0
README.md