123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643 |
- This program owes a great deal to the Commander, Fort Devens, members of
- the 12th Special Forces G""P (Airborne) and from the 142d Military
- Intelligence Battalion (Linguist) UANG, who have given the Nonresident
- Instruction Division, DLIFLC the benefit of their great experience as
- subject matter experts in the development of the field test edition of
- this Special Forces Russian Functional Program. Special thanks are also
- extended to the faculty of the DLIFLC Russian Department for their
- valuable collaboration in translating this lesson on COMBAT INTELLIGENCE
- -REPORTING OF INFORMATION, and in developing the questions and
- glossaries.
- Preface
- =======
- This program is an original effort designed to enable the Special Forces
- specialist to conduct guerrilla training in Russian.
- This program is designed to be used with an instructor who is trained in
- the methodology of the Defense Language Institute Foreign Language
- Center (DLIFLC).
- RUSSIAN SPECIAL FORCES FUNCTIONAL PROGRAM
- COMBAT INTELLIGENCE REPORTING OF INFORMATION
- DEFENSE LANGUAGE INSTITUTE FOREIGN LANGUAGE CENTER
- April 1985
- Field Test Edition
- > **Note**
- >
- > Document edited by Eric Streit (<eric@yojik.eu>) (November 2011) in
- > docbook format.
- >
- > PDF, ODT, Html, Xml and Epub versions available on
- > <http://www.yojik.eu/>
- >
- > Russian part checked by Goulya Streit (<goulya@yojik.eu>)
- *Russian text*
- ==============
- РАЗВЕДКА ДОНЕСЕНИЕ ИНФОРМАЦИИ
- I. Введение
- A. Цель разведки—узнать как можно больше о противнике, условиях
- погоды и местности. Эта информация необходима для планирования и
- проведения боевых действий в своём районе.
- B. Цель контрразведки—разработка планов и выполнение действий для
- того чтобы:
- 1. Не дать противнику узнать о ваших собственных планах,
- замыслах и деятельности войск.
- 2. Узнать о попытках противника добыть сведения.
- 3. Ввести противника в заблуждение относительно ваших
- собственных планов и предстоящих действий.
- C. Чем больше вы знаете о противнике и чем меньше он знает о вас,
- тем легче его победить.
- II. Виды информации
- A. Действительная:
- Действительная информация—это сведения о деятельности противника
- происходящей в действительности во время наблюдения.
- B. Косвенная:
- Косвенная информация—это сведения о повседневной деятельности,
- происходящей обычно, а не во время наблюдения.
- (Пример:) Вы наблюдаете, что в деревне нет обычной,
- повседневной деятельности. Совсем нет детей на улицах и очень
- мало взрослых. Отсюда можно сделать вывод, что где-то поблизости
- находятся силы противника.
- III. Добывание информации
- A. Информацию о противнике можно добыть из следующих источников:
- 1. Солдаты противника и перебежчики
- 2. Трофейное оборудование
- 3. Захваченные документы
- 4. Деятельность противника
- 5. Местное население
- B. Находясь близко к противнику, возможно вести разведку противника
- и местности занятой им. Постарайтесь выяснить следующее:
- 1. Кто? (Кого или что вы видите?)
- 2. Что? (Что происходит?)
- 3. Когда? (Когда вы это видите?)
- 4. Где? (Где это происходит и откуда вы ведёте наблюдение?)
- C. При донесении информации сообщите следующие данные:
- 1. Состав сил противника
- 2. Деятельность
- 3. Месторасположение
- 4. Опознавательные знаки этой части или подразделения
- 5. Время
- 6. Оборудование
- D. Донесение:
- 1. Виды разведывательных донесений и их характеристика:
- a. Устные донесения:
- Более оперативные. Можно немедленно получить ответы на
- задаваемые вопросы.
- b. Письменные донесения:
- Могут быть доставлены точно в том виде, в каком они
- были составлены.
- 2. Карты, фотографии, чертежи, захваченные документы или
- трофейное оборудование, а также любая другая полезная
- информация должны быть включены в донесение.
- *Russian questions*
- ===================
- ВОПРОСЫ
- 1. Что такое разведка?
- 2. Для чего необходима разведка?
- 3. Что такое контрразведка?
- 4. Опишите два вида информации.
- 5. Назовите пять источников добывания информации.
- 6. Опишите два вида разведывательных донесений.
- *Russian - English glossary*
- ============================
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | A. |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | в виде | *in the form* |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | в действительности | *actually* |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | взрослый (-ая, -ое, -ые) | *adult* |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | включить (*perf.*)/включать (*imp.*) | *to include* |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | во время | *during* |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | выяснить (*perf.*)/выяснять (*imp.*) | *to find out, ascertain* |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | действие | *action* |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | боевые действия | *combat operations* |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | деятельность | *activity* |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | добывать (*imp.*)/добыть (*perf.*) | *to get information* |
- | сведения | |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | донесение информации | *reporting of information* |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | письменное донесение | *written report* |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | устное донесение | *oral report* |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | доставлять (*imp.*)/доставить | *to deliver* |
- | (*perf.*) | |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | замысел (*pl.* замыслы) | *intention* |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | захваченный | *captured* |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | информация | *information* |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | действительная информация | *positive information* |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | косвенная информация | *negative information* |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | источник | *source* |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | карта | *map* |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | контрразведка | *counter intelligence* |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | легче | *easier* |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | местность | *terrain* |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | местный (-ая, -ое, -ые) | *local* |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | месторасположение | *location* |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | наблюдать (*imp. & perf.*) | *to observe* |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | население | *population* |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | немедленно | *immediately* |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | оборудование | *equipment* |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | обычно | *normally, usually* |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | обычный (-ая, -ое, -ые) | *usual* |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | оперативный (-ая, -ое, -ые) | *fast* |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | относительно | *concerning* |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | перебежчик | *line crosser* |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | планирование | *planning* |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | победить (*perf.*)/побеждать | *to win, to defeat* |
- | (*imp.*) | |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | поблизости | *nearby* |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | повседневный (-ая, -ое, -ые) | *everyday* |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | полезный (-ая, -ое, -ые) | *useful* |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | попытка | *effort, attempt* |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | предстоящий (-ая, -ее, -ие) | *impending, forthcoming* |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | пример | *example* |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | происходящий (-ая, -ее, -ие | *occurring, taking place, in |
- | | progress* |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | разведка | *intelligence* |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | разработка планов | *working out of plans* |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | составить (донесение) (*perf.*)/ | *to prepare a report* |
- | составлять (*imp.*) | |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | точно | *exactly* |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | трофейный (-ая, -ое, -ые) | *captured* |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | узнать (*perf.*)/узнавать (*imp.*) | *to find out, to know* |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | условия погоды | *weather conditions* |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | фотография | *photograph* |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | чертёж (*masc.*) | *sketch* |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | цель | *goal, purpose* |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | **В. Термины и выражения** |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | вводить в заблуждение | *to deceive* |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | вести разведку | *to reconnoiter* |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | задаваемые вопросы | *questions which are being asked* |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | как можно больше | *as much as possible* |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | опознавательные знаки части | *unit identification* |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | сделать вывод | *to come to a (the) conclusion* |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | сообщить (*perf.*)/сообщать (*imp.*) | *to give information* |
- | данные | |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | состав сил противника | *size of the enemy unit* |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | чем больше (меньше) ... тем легче | *the more (less) ... the easier* |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | Что происходит? | *What is happening (going on)?* |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- English text
- ============
- I. Introduction
- A. Combat intelligence is knowing everything possible about the
- enemy, the weather and the terrain. This information is used to
- plan and conduct operations in one's own area.
- B. Counterintelligence concerns plans and actions to be carried out
- in order to:
- 1. Keep the enemy from knowing your plans, intentions and
- troop activities.
- 2. Find out the enemy's efforts to get information.
- 3. Deceive the enemy as to your plans and impending actions.
- C. The more you know about the enemy and the less he knows about
- you, the easier he is to defeat.
- II. Types of information
- A. Positive:
- Positive information refers to enemy activity actually observed
- in progress.
- B. Negative:
- Negative information refers to an activity that normally takes
- place, but not at the time of observation.
- (Example:) You observe than an everyday activity in a village is
- not taking place. You see no children. You see very few or no
- adults at all. This may mean that enemy forces are nearby.
- III. Gathering Information
- A. You can obtain information about the enemy from the following
- sources:
- 1. Enemy soldiers and line crossers
- 2. Captured equipment
- 3. Captured documents
- 4. Enemy activity
- 5. Local populace
- B. If you are close to the enemy, you can observe him and the
- terrain he controls. Look for the following:
- 1. Who? (Whom or what do you see?)
- 2. What? (What is happening?)
- 3. When? (When do you see it?)
- 4. Where? (Where is it happening, and where are you located?)
- C. When you report, give the following information:
- 1. Size of the enemy unit
- 2. Activity
- 3. Location
- 4. Unit identification
- 5. Time
- 6. Equipment
- D. Reports:
- 1. Types of reports and their characteristics:
- a. Oral reports:
- They are faster. Questions can be asked and
- answered immediately.
- b. Written reports:
- They can be delivered exactly in the form in which they
- were prepared.
- 2. Maps, photos, sketches, captured enemy documents and
- equipment and any other useful information should be
- included in the report.
- *English - Russian glossary*
- ============================
- СЛОВАРЬ
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | *action* | действие |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | *activity* | деятельность |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | *actually* | в действительности |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | *adult* | взрослый (-ая, -ое, -ые) |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | *captured* | захваченный (-ая, -ое, -ые) |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | *captured equipment* | трофейное оборудование |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | *close (to)* | близко (*к + dat.*) |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | *counterintelligence* | контрразведка |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | *to deceive* | обмануть (*perf.*)/обманывать |
- | | (*imp.*); |
- | | |
- | | ввести (*perf.*)/вводить (*imp.*) в |
- | | заблуждение |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | *to defeat* | победить (*perf.*)/побеждать |
- | | (*imp.*) |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | *to deliver* | доставить (*perf.*)/доставлять |
- | | (*imp.*) |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | *easier* | легче |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | *effort* | попытка |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | *enemy forces* | силы противника |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | *equipment* | оборудование |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | *everyday* | повседневный (-ая, -ое, -ые) |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | *exactly* | точно |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | *fast* | быстрый, оперативный (-ая, -ое,,-ые) |
- | | / |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | *to find out* | выяснить (*perf.*)/выяснять(*imp.*); |
- | | |
- | | узнать (*perf.*)/узнавать(*imp.*) |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | *gathering information* | добывание информации |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | *to get information* | добыть (*perf.*)/добывать (*imp.*) |
- | | сведения |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | *to happen* | происходить (*imp.*)/произойти |
- | | (*perf.*) |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | *immediately* | немедленно |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | *impending* | предстоящий (-ая, -ее, -ие) |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | *to include* | включить (в *+ acc.*)(*perf.*)/ |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | *information* | включать (*imp.*) информация |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | *negative information* | косвенная информация |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | *positive information* | действительная информация |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | *intention* | замысел (*pl.* замыслы) |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | *line crosser* | перебежчик |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | *local populace* | местное население |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | *location* | местоположение |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | *map* | карта |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | *nearby* | поблизости |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | *normally* | обычно |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | *to observe* | наблюдать (*imp.* & *perf.*) |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | *to obtain* | получить (*perf.*)/получать |
- | | (*imp.*); |
- | | |
- | | добыть (*perf.*)/добывать (*imp.*) |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | *photograph* | фотография |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | *to plan* | планировать (*imp.*)/спланировать |
- | | (*perf.*) |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | *to prepare (a report)* | составить (*perf.*)/составлять |
- | | (*imp.*) (донесение) |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | *refer (to)* | относиться (*imp.*)/отнестись (*к + |
- | | dat.*)(*perf.*) |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | *report* | доклад, донесение |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | *oral report* | устное донесение |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | *written report* | письменное донесение |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | *sketch* | рисунок, чертеж |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | *source* | источник |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | *to take place* | происходить (*imp.*)/произойти |
- | | (*perf.*) ; |
- | | |
- | | иметь место |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | *terrain* | местность |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | *time* | время |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | *useful* | полезный (-ая, -ое, -ые) |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | **Terms and Phrases** |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | *to conduct operations* | вести действия |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | *everything possible* | всё, что возможно |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | *the more (the less) ... the easier* | чем больше (меньше), ... тем легче |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | *size of the enemy unit* | состав сил противника |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | *this may mean ...* | это может означать . . . |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- | *unit identification* | опознавательные знаки части |
- +--------------------------------------+--------------------------------------+
- Ключ к ответам на вопросы
- =========================
- 1. Разведка — узнать как можно больше о противнике, о погоде, и
- о местности.
- 2. Разведка необходима для планирования и проведения боевых действий в
- своём районе.
- 3. Контрразведка — это планы и действия направленные на то, чтобы не
- дать противнику узнать о ваших планах, замыслах и
- предстоящих действиях.
- 4. Имеются два вида информации:
- 1\) действительная информация, которая сообщает о деятельности,
- происходящей на данном участке в момент наблюдения и
- 2\) косвенная информация, которая сообщает о деятельности на данном
- участке, происходящей обычно, а не только в момент наблюдения.
- 5. Пять источников добывания информации:
- a. Вражеские солдаты и перебежчики
- b. Трофейное оборудование
- c. Захваченные документы
- d. Деятельность противника
- e. Местное население
- 6. Описание двух видов разведывательных донесений:
- a. Устные разведывательные донесения быстрее письменных и дают
- возможность задавать вопросы и сразу получать на них ответы.
- b. Письменные разведывательные донесения могут быть доставлены
- точно в том виде, в каком они были составлены.
- *Answer key to questions*
- =========================
- 1. Combat intelligence is knowing everything possible about the enemy,
- the weather, and the terrain.
- 2. Combat intelligence is indispensable for the planning and
- conducting of operations in one's own area.
- 3. Counterintelligence is the plans and actions carried out in order to
- prevent the enemy from finding out about one's plans, intentions,
- and forthcoming activities.
- 4. There are two types of information:
- 1\) positive information, which refers to activities taking place in a
- given area at the moment of observation and
- 2\) negative information, which refers to activities taking place in a
- given area routinely, but not at the moment of observation.
- 5. Five sources for gathering information about the enemy.
- a. Enemy soldiers and line crossers
- b. Captured equipment
- c. Captured documents
- d. Enemy activities
- e. Local populace
- 6. Two types of intelligence reports:
- a. Oral reports, which are faster than written ones and make it
- possible to ask questions and immediately receive answers
- for them.
- b. Written reports, which can be delivered in exactly the same form
- in which they were prepared.
- Questions
- =========
- 1. What is combat intelligence?
- 2. For what is combat intelligence used?
- 3. What is counterintelligence?
- 4. Describe two types of information.
- 5. Name 5 sources for gathering information about the enemy.
- 6. Describe two types of intelligence reports.
|