123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949 |
- <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
- <!DOCTYPE html
- PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
- <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Communicate in Russian</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"/><meta name="description" content="This first volume in a three-part series intended to follow the Quinmester course "Survive a Russian Party" prescribes broad goals and performance objectives for the development of listening, reading, speaking, and writing skills. Students practice conversational skills in Russian over the telephone, discuss everyday activities from writing to playing soccer, and plan a Russian-style picnic in the mountains. Basic grammatical structures include the use of nouns, pronouns, and verbs. A vocabulary list and references are included. For the companion documents, see FL 003 641 and FL 003 643. (RL)"/></head><body><div xml:lang="en" class="book"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="d5e1"/>Communicate in Russian</h1></div><div><h2 class="subtitle">Part 1 (1972)</h2></div><div><div class="author"><h3 class="author"><span class="orgname">Dade County Public Schools, Miami, Fla.</span></h3></div></div><div><div class="abstract"><p class="title"><strong>Abstract</strong></p><p>This first volume in a three-part series intended to follow the Quinmester course
- "Survive a Russian Party" prescribes broad goals and performance objectives for the
- development of listening, reading, speaking, and writing skills. Students practice
- conversational skills in Russian over the telephone, discuss everyday activities from
- writing to playing soccer, and plan a Russian-style picnic in the mountains. Basic
- grammatical structures include the use of nouns, pronouns, and verbs. A vocabulary list and
- references are included. For the companion documents, see FL 003 641 and FL 003 643.
- (RL)</p></div></div></div><hr/></div><div class="acknowledgements"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="d5e25"/>Acknowledgements</h1></div></div></div>
- <div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="c1"/></colgroup><thead><tr><th align="center">DADE COUNTY SCHOOL BOARD</th></tr><tr><th align="center"> </th></tr></thead><tbody><tr><td align="center">Mr. William Lehman, Chairman</td></tr><tr><td align="center">Mr. G. Holmes Braddock, Vice-Chairman</td></tr><tr><td align="center">Mrs. Ethel Beckham</td></tr><tr><td align="center">Mrs. Crutcher Harrison</td></tr><tr><td align="center">Mrs. Anna Brenner Meyers</td></tr><tr><td align="center">Dr. Ben Sheppard</td></tr><tr><td align="center">Mr. William H. Turner</td></tr><tr><td align="center"> </td></tr><tr><td align="center"> </td></tr><tr><td align="center">Dr. E. L. Whigham, Superintendent of Schools</td></tr><tr><td align="center"> </td></tr><tr><td align="center">Dade County Public Schools</td></tr><tr><td align="center">Miami, Florida 33132</td></tr><tr><td align="center">Published by the Dade County School Board</td></tr></tbody></table></div>
- </div><div class="toc"><p><strong>Table of Contents</strong></p><dl class="toc"><dt><span class="preface"><a href="#d5e63">Course description</a></span></dt><dt><span class="preface"><a href="#d5e67">Broad goals and performance objectives</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="#d5e173">1. Course content</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="#d5e519">2. Expansion of materials</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="#d5e526">3. Sample evaluation</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="#d5e962">4. Словарь</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="#d5e1867">5. References</a></span></dt></dl></div><div class="list-of-figures"><p><strong>List of Figures</strong></p><dl><dt>1. <a href="#d5e13">Communicate-in-Russian-part1-1972-1.png</a></dt></dl></div><div class="colophon"><h1 class="title"><a id="d5e10"/>Colophon</h1><p>U.S. DEPARTMENT GF HEALTH. EDUCATION & WELFARE OFFICE OF EDUCATION</p><p>THIS DOCUMENT HAS BEEN REPRODUCED EXACTLY AS RECEIVED FROM THE PERSON OR ORGANIZATION
- ORIGINATING IT. POINTS OF VIEW OR OPINIONS STATED DO NOT NECESSARILY REPRESENT OFFICIAL OFFICE
- OF EDUCATION POSITION OR POLICY.</p><div class="figure"><a id="d5e13"/><p class="title"><strong>Figure 1. Communicate-in-Russian-part1-1972-1.png</strong></p><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="425"><tr><td><img src="../../Images/Communicate-in-Russian-part1-1972-1.png" width="425" alt="Communicate-in-Russian-part1-1972-1.png"/></td></tr></table></div></div></div><br class="figure-break"/><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Note]" src="file:/opt/bin/Xml/Oxygen%20XML%20Editor%2021/frameworks/docbook/css/img/note.png"/></td><th align="left">Note</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Document edited by Eric Streit (<code class="email"><<a class="email" href="mailto:eric@yojik.eu">eric@yojik.eu</a>></code>) (November 2011) in docbook
- format.</p><p>PDF and Epub versions available on <code class="uri">http://www.yojik.eu/</code></p><p>Russian part checked by Goulya Streit (<code class="email"><<a class="email" href="mailto:goulya@yojik.eu">goulya@yojik.eu</a>></code>)</p></td></tr></table></div></div><div class="preface"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="d5e63"/>Course description</h1></div></div></div><p>Talk to a friend on the phone. Discuss everyday activities from writing to playing soccer.
- Go on a picnic to the mountains — Russian style.</p><p>While engaging in the above activities, you will learn to use critical structure of the
- Russian language both orally and in writing. Among the basics will be the use of nouns,
- pronouns and verbs.</p></div><div class="preface"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="d5e67"/>Broad goals and performance objectives<a href="#ftn.d5e69" class="footnote" id="d5e69"><sup class="footnote">[1]</sup></a></h1></div></div></div><p>The learner at the end of this course, according to his level of maturity and achievement,
- will be able to at least:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Listening</strong></span></p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">L-1</span></dt><dd><p>discriminate between Russian hard and soft consonants when isolated in
- orally presented groups of words with 75% accuracy.</p></dd><dt><span class="term">L-2</span></dt><dd><p>imitate familiar "basic sentences" and "basic dialog" models, including
- pronunciation, intonation and juncture, with 70% of responses evaluated to be
- readily understandable to a native speaker.</p></dd><dt><span class="term">L-3</span></dt><dd><p>demonstrate an understanding of the Russian language when, given samples of
- the familiar content of this course or new arrangements thereof spoken at normal
- tempo, he selects the culturally acceptable response from a group of orally
- presented answers with 70%</p></dd></dl></div></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Speaking</strong></span></p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">S-1a</span></dt><dd><p>pronounce Russian words sampling hard and soft consonant sounds after
- hearing the model with 75% of the responses Judged readily understandable to a
- native.</p></dd><dt><span class="term">S-1b</span></dt><dd><p>pronounce Russian words sampling the voiced and voiceless counterpart
- consonants after hearing the model with 75% of the responses judged readily
- understandable to a native speaker.</p></dd><dt><span class="term">S-2</span></dt><dd><p>speak with acceptable Russian pronunciation, intonation and juncture In 70%
- of the responses in a free response situation using previously learned Russian
- content or recombinations thereof.</p></dd><dt><span class="term">S-3</span></dt><dd><p>perform necessary changes in form and order as regards the following
- grammatical concepts with 70% success in oral structure drills ( person-number
- substitution, replacement etc.) using familiar material:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="a"><li class="listitem"><p>person and number agreement of first conjugation verbs.</p></li><li class="listitem"><p>agreement of gender and number.</p></li><li class="listitem"><p>pronoun agreement.</p></li><li class="listitem"><p>possessive adjective agreement.</p></li></ol></div></dd></dl></div></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Reading</strong></span></p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">R-1a</span></dt><dd><p>recognize and pronounce acceptably the sound-letter correspondence with 75%
- success from a printed list of familiar words sampling hard and soft consonants,
- especially soft <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">л</em></span>, hard
- <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">л</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ш</em></span> , <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">щ</em></span> , and <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ч</em></span>.</p></dd><dt><span class="term">R-1b</span></dt><dd><p>recognize and pronounce acceptably voiced and voiceless counterpart
- consonants in both initial and final positions with 70% success from a printed
- list of familiar words sampling the following six pairs of counterpart
- consonants:</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">б-п в-ф г-к д-т ж-ш з-c</em></span></p></dd><dt><span class="term">R-2</span></dt><dd><p>demonstrate direct reeding comprehension in Russian of material already
- mastered audio-lingually by selecting 70% of the correct printed answers to
- printed questions on a short printed selection( no more than thirty
- words).</p></dd><dt><span class="term">R-3</span></dt><dd><p>read (orally) familiar material in sentence form with pronunciation and
- meaningful intonation end juncture judged to be acceptable to a native speaker
- in 70% of sentences attempted.</p></dd></dl></div></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Writing</strong></span></p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">W-1</span></dt><dd><p>copy correctly in Cyrillic script from Cyrillic print any previously
- audio-lingually mastered material ( 100% accuracy desired).</p></dd><dt><span class="term">W-2</span></dt><dd><p>write in Cyrillic script dictation of familiar idiomatic expressions and
- "dialogs" mastered audio-lingually with 70% accuracy in spelling and
- punctuation.</p></dd></dl></div></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Miscellaneous</strong></span></p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">M-1</span></dt><dd><p>make three comparative statements between the target and native cultures based
- on the dialogs.</p></dd><dt><span class="term">M-2</span></dt><dd><p>demonstrate any of various reasons for studying the Russian language as
- evidenced by participation in discussion groups, research projects and making of
- art.</p></dd><dt><span class="term">M-3</span></dt><dd><p>identify three comparisons between other languages and the target language
- which demonstrate his understanding of the nature of language and how it
- works.</p></dd></dl></div></li></ol></div><div class="footnotes"><br/><hr style="width:100; text-align:left;margin-left: 0"/><div id="ftn.d5e69" class="footnote"><p><a href="#d5e69" class="para"><sup class="para">[1] </sup></a>These objectives are presented in five(5) skills groups: listening (L), speaking (S),
- reeding (R), writing (W) and miscellaneous (M). The letter-numbers used here will have
- corresponding letter-numbers in the sample evaluation section to help key objectives to
- evaluation samples.</p></div></div></div><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="d5e173"/>Chapter 1. Course content</h1></div></div></div><p>
- </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="I"><li class="listitem"><p>On the telephone</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="A"><li class="listitem"><p>Conversation topics</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Doing</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="a"><li class="listitem"><p>listening</p></li><li class="listitem"><p>watching</p></li><li class="listitem"><p>playing, beginning to play</p></li><li class="listitem"><p>throwing (ball)</p></li><li class="listitem"><p>reading</p></li><li class="listitem"><p>writing</p></li><li class="listitem"><p>singing</p></li><li class="listitem"><p>taking</p></li><li class="listitem"><p>waiting</p></li></ol></div></li><li class="listitem"><p>Where do you live?</p></li><li class="listitem"><p>Does he know how to play?</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="a"><li class="listitem"><p>soccer?</p></li><li class="listitem"><p>volleyball?</p></li><li class="listitem"><p>basketball?</p></li><li class="listitem"><p>tennis?</p></li><li class="listitem"><p>chess?</p></li><li class="listitem"><p>cards?</p></li></ol></div></li><li class="listitem"><p>Do you understand?</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="a"><li class="listitem"><p>Russian?</p></li><li class="listitem"><p>English?</p></li></ol></div></li><li class="listitem"><p>Mastery of additional vocabulary</p></li></ol></div></li><li class="listitem"><p>Grammar Explanations</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алло</em></span></strong></span> used for telephone</p><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">а</em></span></strong></span> and <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">и</em></span></strong></span> as conjunctions</p></li><li class="listitem"><p>The present tense of verbs</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="a"><li class="listitem"><p>stem</p></li><li class="listitem"><p>endings</p></li><li class="listitem"><p>infinitive</p></li><li class="listitem"><p>accompaniment of pronoun</p></li><li class="listitem"><p>three English equivalents of <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">я играл</em></span></strong></span>... .</p></li><li class="listitem"><p>three groups of first conjugation verbs</p></li><li class="listitem"><p>presence of the vowel <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">е</em></span></strong></span>, in most first
- conjugation forms.</p></li><li class="listitem"><p>pattern of <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">у</em></span></strong></span> or <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ю</em></span></strong></span> being
- used for both first person singular and third person plural</p></li><li class="listitem"><p>three possible stress patterns:</p><p>1. other than ending - throughout</p><p>2. ending throughout</p><p>3. ending for first person singular; stem stress for all other
- forms</p></li></ol></div></li></ol></div></li><li class="listitem"><p>Audio-lingual techniques to be employed by student:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>vocabulary</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="a"><li class="listitem"><p>dialog completions</p></li><li class="listitem"><p>free substitution antonym drills</p></li><li class="listitem"><p>questions on basic dialog</p></li><li class="listitem"><p>conversation stimulus</p></li></ol></div></li><li class="listitem"><p>structure drills</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="a"><li class="listitem"><p>person number substitution</p></li><li class="listitem"><p>cued response</p></li><li class="listitem"><p>patterned response</p></li><li class="listitem"><p>progressive substitution</p></li><li class="listitem"><p>free response</p></li><li class="listitem"><p>free substitution</p></li><li class="listitem"><p>double item substitution</p></li><li class="listitem"><p>questions</p></li><li class="listitem"><p>dialog variations</p></li><li class="listitem"><p>conversation stimulus</p></li></ol></div></li><li class="listitem"><p>writing exercises</p></li></ol></div></li><li class="listitem"><p>Continued development of pronunciation, reading and writing skills already
- initiated</p></li><li class="listitem"><p>Culture</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="I"><li class="listitem"><p>continue with audio-visual, text illustrations and independent
- research</p></li><li class="listitem"><p>songs</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="a"><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">калинка</em></span></strong></span></p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">полешко
- Поле</em></span></strong></span></p></li></ol></div></li></ol></div></li></ol></div></li><li class="listitem"><p>A Trip to the Mountains ( 4 weeks )</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="A"><li class="listitem"><p>conversation topics</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="a"><li class="listitem"><p>Where is your ________ ? (my, his, her, their, our)</p></li><li class="listitem"><p>Is this your ________ ? (my, his, etc.)</p></li><li class="listitem"><p>Whose is this ________ ?</p></li><li class="listitem"><p>Who has ________ ?</p></li><li class="listitem"><p>the boys are waiting.</p></li><li class="listitem"><p>The cookies are ready.</p></li><li class="listitem"><p>mastery of additional vocabulary</p></li></ol></div></li><li class="listitem"><p>Grammatical explanations</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="a"><li class="listitem"><p>particle <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">же</em></span></strong></span></p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">здесь,
- тут</em></span></strong></span></p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">деньги</em></span></strong></span></p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">закуска и
- печенье</em></span></strong></span></p></li><li class="listitem"><p>gender of nouns</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="a"><li class="listitem"><p>masculine - consonant ending</p></li><li class="listitem"><p>feminine <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">а,
- я</em></span></strong></span> endings</p></li><li class="listitem"><p>neuter <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о,
- е</em></span></strong></span> endings</p></li></ol></div></li><li class="listitem"><p>soft sign <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ь</em></span></strong></span></p></li><li class="listitem"><p>living beings</p></li><li class="listitem"><p>masculine or feminine plural - <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ы</em></span></strong></span> or <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">и</em></span></strong></span> ending</p></li><li class="listitem"><p>Irregular plural <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ребята</em></span></strong></span></p></li><li class="listitem"><p>possessive adjectives</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="a"><li class="listitem"><p>agree in number with the thing possessed</p></li><li class="listitem"><p>agree in gender with the thing possessed</p></li></ol></div></li><li class="listitem"><p>different possessive adjectives</p><div class="informaltable"><table xml:lang="ru" class="informaltable" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/></colgroup><tbody><tr><td>мой</td><td>моя</td><td>моё</td><td>мои</td></tr><tr><td>твой</td><td>твоя</td><td>твоё</td><td>твои</td></tr><tr><td>чей</td><td>чья</td><td>чьё</td><td>чьи</td></tr><tr><td>наш</td><td>наша</td><td>наше</td><td>наши</td></tr><tr><td>ваш</td><td>ваша</td><td>ваше</td><td>ваши</td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p>Third person possessives</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="a"><li class="listitem"><p>agree with possessor in number</p></li><li class="listitem"><p>agree with possessor in gender</p></li></ol></div></li></ol></div></li><li class="listitem"><p>Audio-lingual drills used by student</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>vocabulary</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="a"><li class="listitem"><p>questions</p></li><li class="listitem"><p>contextual response</p></li><li class="listitem"><p>completions</p></li><li class="listitem"><p>patterned response</p></li></ol></div></li><li class="listitem"><p>structure</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="a"><li class="listitem"><p>patterned response</p></li><li class="listitem"><p>noun to pronoun</p></li><li class="listitem"><p>cued responded</p></li><li class="listitem"><p>item substitution</p></li><li class="listitem"><p>expansion</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мой</em></span></strong></span> to <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">наш</em></span></strong></span></p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">твой</em></span></strong></span> to <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ваш</em></span></strong></span></p></li><li class="listitem"><p>directed dialog</p></li><li class="listitem"><p>progressive substitution</p></li><li class="listitem"><p>directed dialog</p></li><li class="listitem"><p>conversation stimulus</p></li></ol></div></li><li class="listitem"><p>writing drills</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="a"><li class="listitem"><p>free substitution</p></li><li class="listitem"><p>sentence construction</p></li></ol></div></li></ol></div></li><li class="listitem"><p>Continued development of pronunciation, reading and writing skills already
- initiated</p></li><li class="listitem"><p>Culture</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>continue with audio-visual, text illustration and independent
- research</p></li><li class="listitem"><p>songs</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="a"><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">во
- кузнице</em></span></strong></span></p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">у Попа была
- собака</em></span></strong></span></p></li></ol></div></li></ol></div></li></ol></div></li></ol></div><p>
- </p></div><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="d5e519"/>Chapter 2. Expansion of materials</h1></div></div></div><p>This course is intended to follow the course entitled SURVIVE A RUSSIAN PARTY 7543.01 Dade
- County Board of Public Instruction, Division of Instruction. In that course, the section on
- expansion of materials deals with the problems of pronunciation and reading and writing
- Cyrillic print and script. For continuation or reinforcement of these skills, you may find it
- profitable to utilize materials from that course.</p><p>Both units presented in this course utilize typical audio-lingual methods, A review of
- these methods and procedures prior to instruction will prove beneficial.</p><p>While the text authors suggest that a unit can be completed in 10-12 days, actual
- classroom experience has shown that the materials require at least twice that amount of time.
- The teacher's edition provides the teacher with simple quizzes to indicate student progress
- toward completion of the unit. There is an exercise workbook and a testing manual which are
- helpful to the teacher as well.</p><p>The authors of this quinmester feel that the teacher's edition and supplementary materials
- provide thorough expansion of text content. The inclusion of independent research and song
- singing will broaden the students' exposure to the target culture.</p><p>Should time remain after the objectives of this course are met, proceed to the next
- unit.</p></div><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="d5e526"/>Chapter 3. Sample evaluation</h1></div><div><h3 class="subtitle"><em>(coded to course objectives)</em></h3></div></div></div><p>
- </p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">L-1</span></dt><dd><p>You will hear ten Russian words. In the pause after each word, indicate whether
- the "Л" sound in the word is soft or hard. Use the letter S for soft; G for
- hard.</p><div class="informaltable"><table xml:lang="ru" class="informaltable" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td>пошли</td><td>6.</td><td>баскетбол</td></tr><tr><td>2.</td><td>отлично</td><td>7.</td><td>болен</td></tr><tr><td>3.</td><td>делать</td><td>8.</td><td>журнал</td></tr><tr><td>4.</td><td>плохо</td><td>9.</td><td>пластинки</td></tr><tr><td>5.</td><td>фильм</td><td>10.</td><td>телефон</td></tr></tbody></table></div></dd><dt><span class="term">L-2</span></dt><dd><p>Repeat the following sentences after the model. The teacher will evaluate each
- sentence to be either understandable or not understandable (to a native speaker). If
- not understandable, the teacher will mark the proper column to indicate a specific
- problem.</p><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="354"><tr><td><img src="../../Images/Communicate-in-Russian-part1-1972-2.png" width="354"/></td></tr></table><div class="caption"><p>Sample grading sheet: (may be dittoed)</p></div></div><p><span class="bold"><strong>Examples of sentence or dialog
- models:</strong></span></p><div xml:lang="ru" class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Андрей? здравствуй!</p></li><li class="listitem"><p>Слушаю радио. Хороший джаз.</p></li><li class="listitem"><p>ты читаешь журнал?</p></li><li class="listitem"><p>он умеет играть в футбол?</p></li><li class="listitem"><p>Они только начинают играть.</p></li></ol></div></dd><dt><span class="term">L-3</span></dt><dd><p>You will hear a series of statements. After each one the speaker will make two
- further statements — A and B. Only one of these naturally continues the thought of the
- first statement. You are to decide which one it is. Indicate the correct answer by
- marking either A or B on your answer sheet.</p><div xml:lang="ru" class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>игроки уже на поле.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="a"><li class="listitem"><p>Они бросают мяч.</p></li><li class="listitem"><p>они идут в парк.</p></li></ol></div></li><li class="listitem"><p>я дома.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="a"><li class="listitem"><p>я играю в баскетбол.</p></li><li class="listitem"><p>я слушаю радио.</p></li></ol></div></li><li class="listitem"><p>Я смотрю телевизор.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="a"><li class="listitem"><p>сегодня хороший фильм.</p></li><li class="listitem"><p>я как раз спрашиваю.</p></li></ol></div></li><li class="listitem"><p>он опять спрашивает.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="a"><li class="listitem"><p>Почему ты не отвечаешь?</p></li><li class="listitem"><p>почему ты не берёшь?</p></li></ol></div></li><li class="listitem"><p>он редко играет в футбол.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="a"><li class="listitem"><p>он здоров.</p></li><li class="listitem"><p>он очень занят.</p></li></ol></div></li></ol></div></dd><dt><span class="term">S-1a</span></dt><dd><p>Repeat the following list of words exactly as you hear them. The teacher will mark
- either U (understandable) or NU (not understandable) on your paper, You must have
- seven of the ten marked with a U to complete the exercise successfully.</p><div class="informaltable"><table xml:lang="ru" class="informaltable" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td>учитель</td><td>6.</td><td>плохо</td></tr><tr><td>2.</td><td>Коля</td><td>7.</td><td>Футбол</td></tr><tr><td>3.</td><td>отлично</td><td>8.</td><td>слушать</td></tr><tr><td>4.</td><td>болен</td><td>9.</td><td>журнал</td></tr><tr><td>5.</td><td>отлично</td><td>10.</td><td>пластинки</td></tr></tbody></table></div></dd><dt><span class="term">S-1b</span></dt><dd><p>The same instructions apply to this list of words as apply to that in exercise
- "S-1a" .</p><div class="informaltable"><table xml:lang="ru" class="informaltable" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td>хлеб</td><td>6.</td><td>свитер</td></tr><tr><td>2.</td><td>готов</td><td>7.</td><td>редко</td></tr><tr><td>3.</td><td>диалог</td><td>8.</td><td>сделать</td></tr><tr><td>4.</td><td>джаз</td><td>9.</td><td>блузка</td></tr><tr><td>5.</td><td>лимонад</td><td>10.</td><td>книжка</td></tr></tbody></table></div></dd><dt><span class="term">S-2</span></dt><dd><p>Answer the following oral questions orally:</p><div xml:lang="ru" class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Он хорошо играет в карты?</p></li><li class="listitem"><p>кто хорошо играет в баскетбол?</p></li><li class="listitem"><p>вы каждый день слушаете радио?</p></li><li class="listitem"><p>вы иногда слушаете пластинки?</p></li><li class="listitem"><p>вы умеете играть в шахматы?</p></li></ol></div></dd><dt><span class="term"><span class="bold"><strong>Oral exercises</strong></span></span></dt><dd><p/></dd><dt><span class="term">S-3a</span></dt><dd><div xml:lang="ru" class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Я играю в мяч. Я играю в мяч.</p></li><li class="listitem"><p>ты -------- Ты играешь в мяч.</p></li><li class="listitem"><p>Он -------- Он играет в мяч.</p></li><li class="listitem"><p>Мы -------- . и т. д.</p></li><li class="listitem"><p>вы -------- .</p></li><li class="listitem"><p>Они -------- .</p></li></ol></div></dd><dt><span class="term">S-3b</span></dt><dd><div xml:lang="ru" class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Зонтик не нужен. зонтик не нужен.</p></li><li class="listitem"><p>Свитер -------- . свитер не нужен.</p></li><li class="listitem"><p>Куртка -------- . Куртка не нужна.</p></li><li class="listitem"><p>пальто -------- . и т. д.</p></li><li class="listitem"><p>спички -------- .</p></li><li class="listitem"><p>одеяло -------- .</p></li></ol></div></dd><dt><span class="term">S-3c</span></dt><dd><div xml:lang="ru" class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>сумка здесь? Да она здесь.</p></li><li class="listitem"><p>печенье там? Да оно там.</p></li><li class="listitem"><p>Пирожки здесь? и т. д.</p></li><li class="listitem"><p>лимонад внизу?</p></li><li class="listitem"><p>хлеб там?</p></li><li class="listitem"><p>варенье тут?</p></li></ol></div></dd><dt><span class="term">S-3d</span></dt><dd><div xml:lang="ru" class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>(сумка) (твой) это твоя сумка.</p></li><li class="listitem"><p>(свитер) (мой) Это мой свитер.</p></li><li class="listitem"><p>(книги)(чей) чьи это книги?</p></li><li class="listitem"><p>(парта) (чей) и т. д.</p></li><li class="listitem"><p>(радио) (её)</p></li><li class="listitem"><p>(радио) (наш)</p></li></ol></div></dd><dt><span class="term">R-1a</span></dt><dd><p>Read the following words to your teacher, being careful to pronounce them
- correctly.</p><div class="informaltable"><table xml:lang="ru" class="informaltable" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/></colgroup><tbody><tr><td>
- <p>1.</p>
- </td><td>
- <p>джаз</p>
- </td><td>
- <p>6.</p>
- </td><td>
- <p>плащ</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>2.</p>
- </td><td>
- <p>ждёт</p>
- </td><td>
- <p>7.</p>
- </td><td>
- <p>ваш</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>3.</p>
- </td><td>
- <p>лишний</p>
- </td><td>
- <p>8.</p>
- </td><td>
- <p>кошелёк</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>4.</p>
- </td><td>
- <p>мешок</p>
- </td><td>
- <p>9.</p>
- </td><td>
- <p>почему</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>5.</p>
- </td><td>
- <p>вещи</p>
- </td><td>
- <p>10.</p>
- </td><td>
- <p>чай</p>
- </td></tr></tbody></table></div></dd><dt><span class="term">R-1b</span></dt><dd><p>Read the following list to your teacher. Remember the paired counterpart
- consonants.</p><div class="informaltable"><table xml:lang="ru" class="informaltable" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td>автомобиль</td><td>7.</td><td>всегда</td></tr><tr><td>2.</td><td>свитер</td><td>8.</td><td>отзвук</td></tr><tr><td>3.</td><td>завтра</td><td>9.</td><td>водка</td></tr><tr><td>4.</td><td>близко</td><td>10.</td><td>отвечать</td></tr><tr><td>5.</td><td>книжка</td><td>11.</td><td>редко</td></tr><tr><td>6.</td><td>твой</td><td>12.</td><td>сделать</td></tr></tbody></table></div></dd><dt><span class="term">R-2</span></dt><dd><p>Read the following dialog. Demonstrate comprehension by correctly answering the
- multiple choice answers which follow the selection:</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Серёжа — Тамара! куда ты
- идёшь?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Тамара — Домой.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Серёжа — домой? Ты не знаешь что сегодня
- матч?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Тамара — нет! Но я больна. до
- свидания.</em></span></p><div class="informaltable"><table xml:lang="ru" class="informaltable" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/></colgroup><tbody><tr><td><span class="bold"><strong>1.</strong></span></td><td><span class="bold"><strong>кто идёт домой?</strong></span></td><td><span class="bold"><strong>2.</strong></span></td><td><span class="bold"><strong>Когда матч?</strong></span></td></tr><tr><td>A.</td><td>Серёжа</td><td>B.</td><td>Сегодня</td></tr><tr><td>B.</td><td>Тамара</td><td>B.</td><td>Завтра</td></tr></tbody></table></div></dd><dt><span class="term">R-3</span></dt><dd><p>Read the following to your teacher with meaningful pronunciation, intonation and
- juncture:</p><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"> Брат не идёт в поход.</em></span></p><p>В. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">почему</em></span>?</p><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Он болен.</em></span></p></dd><dt><span class="term">W-1</span></dt><dd><p>Copy the following in Cyrillic script. Strive for perfection:</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Андрей и Борис не идут в
- поход.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Почему?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Они больны!</em></span></p></dd><dt><span class="term">W-2</span></dt><dd><p>Write the following dictation paying attention to spelling and punctuation:</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Твои родители хорошо читают
- по-русски.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Что ты делаешь завтра?</em></span></p></dd><dt><span class="term">M-1</span></dt><dd><p>Make three statements which compare life as you live</p><p>it and life in the dialogs from units 4 and 5.</p></dd><dt><span class="term">M-2</span></dt><dd><p>List as many reasons as possible for studying Russian</p><p>culture and the Russian language.</p></dd><dt><span class="term">M-3</span></dt><dd><p>Compare the Russian language to the English language using things you have learned
- in this course as points of comparison.</p></dd></dl></div><p>
- </p></div><div xml:lang="ru" class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="d5e962"/>Глава 4. Словарь</h1></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/></colgroup><tbody><tr><td>
- <p>a</p>
- </td><td>
- <p>генерал</p>
- </td><td>
- <p>зебра</p>
- </td><td>
- <p>ладно</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>акт</p>
- </td><td>
- <p>география</p>
- </td><td>
- <p>знаком</p>
- </td><td>
- <p>лампа</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>актёр</p>
- </td><td>
- <p>гимн</p>
- </td><td>
- <p>знаю</p>
- </td><td>
- <p>лейтенант</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>альбатрос</p>
- </td><td>
- <p>гимнастика</p>
- </td><td>
- <p>знать</p>
- </td><td>
- <p>ликёр</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>алгебра</p>
- </td><td>
- <p>гном</p>
- </td><td>
- <p>зона</p>
- </td><td>
- <p>лимон</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>алло</p>
- </td><td>
- <p>говори</p>
- </td><td>
- <p>зонтик</p>
- </td><td>
- <p>лимонад</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>американский</p>
- </td><td>
- <p>горилла</p>
- </td><td>
- <p>и</p>
- </td><td>
- <p>лингвистика</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>апрель</p>
- </td><td>
- <p>готов</p>
- </td><td>
- <p>играть</p>
- </td><td>
- <p>литература</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>армия</p>
- </td><td>
- <p>грамматика</p>
- </td><td>
- <p>игроки</p>
- </td><td>
- <p>лишний</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>асфальт</p>
- </td><td>
- <p>гусь</p>
- </td><td>
- <p>идти</p>
- </td><td>
- <p>лодка магазин</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>атлет</p>
- </td><td>
- <p>да</p>
- </td><td>
- <p>идиот</p>
- </td><td>
- <p>майор макароны</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>балерина</p>
- </td><td>
- <p>далеко</p>
- </td><td>
- <p>или</p>
- </td><td> </td></tr><tr><td>
- <p>балет</p>
- </td><td>
- <p>дата</p>
- </td><td>
- <p>иногда</p>
- </td><td> </td></tr><tr><td>
- <p>банан</p>
- </td><td>
- <p>два</p>
- </td><td>
- <p>инстинкт</p>
- </td><td>
- <p>мальчики</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>бандит</p>
- </td><td>
- <p>девочки</p>
- </td><td>
- <p>институт</p>
- </td><td>
- <p>мама</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>банк</p>
- </td><td>
- <p>девять</p>
- </td><td>
- <p>интрига</p>
- </td><td>
- <p>манёвр</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>баскетбол</p>
- </td><td>
- <p>дед</p>
- </td><td>
- <p>история</p>
- </td><td>
- <p>марабу</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>бейсбол</p>
- </td><td>
- <p>делать</p>
- </td><td>
- <p>йод</p>
- </td><td>
- <p>маршал</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>бизон</p>
- </td><td>
- <p>дельфин</p>
- </td><td>
- <p>их</p>
- </td><td>
- <p>математика</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>биология</p>
- </td><td>
- <p>день</p>
- </td><td>
- <p>каждый</p>
- </td><td>
- <p>матрос</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>бифштекс</p>
- </td><td>
- <p>деньги</p>
- </td><td>
- <p>кажется</p>
- </td><td>
- <p>матч</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>близко</p>
- </td><td>
- <p>десять</p>
- </td><td>
- <p>как</p>
- </td><td>
- <p>мать</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>болен</p>
- </td><td>
- <p>джаз</p>
- </td><td>
- <p>как всегда</p>
- </td><td>
- <p>место</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>бомба</p>
- </td><td>
- <p>джунгли</p>
- </td><td>
- <p>как раз</p>
- </td><td>
- <p>мешок</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>борщ</p>
- </td><td>
- <p>диск</p>
- </td><td>
- <p>какой</p>
- </td><td>
- <p>мимика</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>брат</p>
- </td><td>
- <p>доберман</p>
- </td><td>
- <p>как так</p>
- </td><td>
- <p>минус</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>брать</p>
- </td><td>
- <p>пинчер</p>
- </td><td>
- <p>календарь</p>
- </td><td>
- <p>минута</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>бросать</p>
- </td><td>
- <p>доктор</p>
- </td><td>
- <p>канарейка</p>
- </td><td>
- <p>мода</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>будет</p>
- </td><td>
- <p>дома</p>
- </td><td>
- <p>кандидат</p>
- </td><td>
- <p>мои</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>бутерброды</p>
- </td><td>
- <p>Домой</p>
- </td><td>
- <p>капитан</p>
- </td><td>
- <p>мой</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>бутылка</p>
- </td><td>
- <p>дорога</p>
- </td><td>
- <p>карп</p>
- </td><td>
- <p>музей</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>в</p>
- </td><td>
- <p>драма</p>
- </td><td>
- <p>карты</p>
- </td><td>
- <p>музыка</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>варенье</p>
- </td><td>
- <p>думать</p>
- </td><td>
- <p>кафе</p>
- </td><td>
- <p>мустанг</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>ваш</p>
- </td><td>
- <p>ей</p>
- </td><td>
- <p>кенгуру</p>
- </td><td>
- <p>мы</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>вечером</p>
- </td><td>
- <p>его</p>
- </td><td>
- <p>кино</p>
- </td><td>
- <p>мяч</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>вещи</p>
- </td><td>
- <p>её</p>
- </td><td>
- <p>класс</p>
- </td><td>
- <p>на</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>виза</p>
- </td><td>
- <p>есть</p>
- </td><td>
- <p>климат</p>
- </td><td>
- <p>на вы</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>вино</p>
- </td><td>
- <p>жакет</p>
- </td><td>
- <p>клоун</p>
- </td><td>
- <p>на ты</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>вирус</p>
- </td><td>
- <p>ждать</p>
- </td><td>
- <p>кобра</p>
- </td><td>
- <p>начинать</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>витамин</p>
- </td><td>
- <p>же</p>
- </td><td>
- <p>когда</p>
- </td><td>
- <p>не</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>вместе</p>
- </td><td>
- <p>жираф</p>
- </td><td>
- <p>концерт</p>
- </td><td>
- <p>недалеко</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>внизу</p>
- </td><td>
- <p>жить</p>
- </td><td>
- <p>корзина</p>
- </td><td>
- <p>нейлон</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>водка</p>
- </td><td>
- <p>журнал</p>
- </td><td>
- <p>кот</p>
- </td><td>
- <p>нет</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>волейбол</p>
- </td><td>
- <p>журналист</p>
- </td><td>
- <p>кофе</p>
- </td><td>
- <p>никогда</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>восемь</p>
- </td><td>
- <p>завтра</p>
- </td><td>
- <p>кошелёк</p>
- </td><td>
- <p>ничего</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>вот</p>
- </td><td>
- <p>закуска</p>
- </td><td>
- <p>краб</p>
- </td><td>
- <p>но</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>всегда</p>
- </td><td>
- <p>занят</p>
- </td><td>
- <p>кто</p>
- </td><td>
- <p>новости</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>всё</p>
- </td><td>
- <p>здесь</p>
- </td><td>
- <p>куда</p>
- </td><td>
- <p>новый</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>вы</p>
- </td><td>
- <p>здоров</p>
- </td><td>
- <p>культура</p>
- </td><td>
- <p>нос</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>где</p>
- </td><td>
- <p>здравствуйте</p>
- </td><td>
- <p>куртка</p>
- </td><td>
- <p>нота</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>ну</p>
- </td><td>
- <p>почему</p>
- </td><td>
- <p>соус</p>
- </td><td>
- <p>учитель</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>нужен</p>
- </td><td>
- <p>почта</p>
- </td><td>
- <p>соя</p>
- </td><td>
- <p>учителя</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>одежда</p>
- </td><td>
- <p>пошли</p>
- </td><td>
- <p>спальный</p>
- </td><td>
- <p>учительница</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>один</p>
- </td><td>
- <p>привет</p>
- </td><td>
- <p>спаржа</p>
- </td><td>
- <p>факт</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>он</p>
- </td><td>
- <p>приходи</p>
- </td><td>
- <p>спасибо</p>
- </td><td>
- <p>физика</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>она</p>
- </td><td>
- <p>приятель</p>
- </td><td>
- <p>спеши</p>
- </td><td>
- <p>филе</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>оно</p>
- </td><td>
- <p>провизия</p>
- </td><td>
- <p>спички</p>
- </td><td>
- <p>фильм</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>они</p>
- </td><td>
- <p>проигрыватель</p>
- </td><td>
- <p>спорт</p>
- </td><td>
- <p>фламинго</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>опера</p>
- </td><td>
- <p>профессор</p>
- </td><td>
- <p>спортивные</p>
- </td><td>
- <p>фокус</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>опять</p>
- </td><td>
- <p>пульс</p>
- </td><td>
- <p>спрашивать</p>
- </td><td>
- <p>фотоаппарат</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>орангутанг</p>
- </td><td>
- <p>пума</p>
- </td><td>
- <p>спросите</p>
- </td><td>
- <p>фронт</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>оставь</p>
- </td><td>
- <p>пять</p>
- </td><td>
- <p>спутник</p>
- </td><td>
- <p>фрукт</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>ответьте</p>
- </td><td>
- <p>радар</p>
- </td><td>
- <p>стадион</p>
- </td><td>
- <p>футбольный</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>отвечать</p>
- </td><td>
- <p>радио</p>
- </td><td>
- <p>стюардесса</p>
- </td><td>
- <p>характер</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>отец</p>
- </td><td>
- <p>радиоприёмник</p>
- </td><td>
- <p>сумка</p>
- </td><td>
- <p>химия</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>очень</p>
- </td><td>
- <p>раз</p>
- </td><td>
- <p>суп</p>
- </td><td>
- <p>хлеб</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>очки</p>
- </td><td>
- <p>ракета</p>
- </td><td>
- <p>так</p>
- </td><td>
- <p>хороший</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>палатка</p>
- </td><td>
- <p>ребята</p>
- </td><td>
- <p>так себе</p>
- </td><td>
- <p>хорошо</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>пальто</p>
- </td><td>
- <p>редко</p>
- </td><td>
- <p>такт</p>
- </td><td>
- <p>хулиган</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>паника</p>
- </td><td>
- <p>репортёр</p>
- </td><td>
- <p>там</p>
- </td><td>
- <p>цемент</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>пантера</p>
- </td><td>
- <p>рептилия</p>
- </td><td>
- <p>тарантул</p>
- </td><td>
- <p>цензор</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>папа</p>
- </td><td>
- <p>ресторан</p>
- </td><td>
- <p>твой</p>
- </td><td>
- <p>центр</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>парад</p>
- </td><td>
- <p>рис</p>
- </td><td>
- <p>телевизор</p>
- </td><td>
- <p>цирк</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>парашют</p>
- </td><td>
- <p>риск</p>
- </td><td>
- <p>теннис</p>
- </td><td>
- <p>чай</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>парк</p>
- </td><td>
- <p>родители</p>
- </td><td>
- <p>теперь</p>
- </td><td>
- <p>часто</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>перчатки</p>
- </td><td>
- <p>рубль</p>
- </td><td>
- <p>термит</p>
- </td><td>
- <p>чей</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>петь</p>
- </td><td>
- <p>румба</p>
- </td><td>
- <p>терьер</p>
- </td><td>
- <p>чек</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>печенье</p>
- </td><td>
- <p>рюкзак</p>
- </td><td>
- <p>тигр</p>
- </td><td>
- <p>чемпион</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>пилот</p>
- </td><td>
- <p>салют</p>
- </td><td>
- <p>только</p>
- </td><td>
- <p>четыре</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>пингвин</p>
- </td><td>
- <p>салями</p>
- </td><td>
- <p>тоже</p>
- </td><td>
- <p>читать</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>пинг-понг</p>
- </td><td>
- <p>сандвич</p>
- </td><td>
- <p>тост</p>
- </td><td>
- <p>шакал</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>пирожки</p>
- </td><td>
- <p>сардина</p>
- </td><td>
- <p>три</p>
- </td><td>
- <p>шанс</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>писать</p>
- </td><td>
- <p>свитер</p>
- </td><td>
- <p>туннель</p>
- </td><td>
- <p>шарада</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>письмо</p>
- </td><td>
- <p>свободен</p>
- </td><td>
- <p>турне</p>
- </td><td>
- <p>шахматы</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>питон</p>
- </td><td>
- <p>себе</p>
- </td><td>
- <p>тур</p>
- </td><td>
- <p>шпинат</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>план</p>
- </td><td>
- <p>сегодня</p>
- </td><td>
- <p>тут</p>
- </td><td>
- <p>шербет</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>пластинки</p>
- </td><td>
- <p>семь</p>
- </td><td>
- <p>ты</p>
- </td><td>
- <p>шесть</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>плащ</p>
- </td><td>
- <p>сенбернар</p>
- </td><td>
- <p>У</p>
- </td><td>
- <p>школа</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>плохо</p>
- </td><td>
- <p>сержант</p>
- </td><td>
- <p>уже</p>
- </td><td>
- <p>шпиц</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>плюс</p>
- </td><td>
- <p>сестра</p>
- </td><td>
- <p>у кого</p>
- </td><td>
- <p>штат</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>по</p>
- </td><td>
- <p>сироп</p>
- </td><td>
- <p>у вас</p>
- </td><td>
- <p>шторм</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>по-английски</p>
- </td><td>
- <p>скажите</p>
- </td><td>
- <p>у меня</p>
- </td><td>
- <p>эксперт</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>поле</p>
- </td><td>
- <p>сколько</p>
- </td><td>
- <p>у нас</p>
- </td><td>
- <p>эмигрант</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>полная</p>
- </td><td>
- <p>скунс</p>
- </td><td>
- <p>у него</p>
- </td><td>
- <p>это</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>полотенце</p>
- </td><td>
- <p>слушать</p>
- </td><td>
- <p>у неё</p>
- </td><td>
- <p>я</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>понимать</p>
- </td><td>
- <p>смотреть</p>
- </td><td>
- <p>у них</p>
- </td><td>
- <p>ягуар</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>пожалуйста</p>
- </td><td>
- <p>советский</p>
- </td><td>
- <p>университет</p>
- </td><td>
- <p>як</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>позовите</p>
- </td><td>
- <p>согласен</p>
- </td><td>
- <p>уверен</p>
- </td><td>
- <p>яхта</p>
- </td></tr><tr><td>
- <p>порт</p>
- </td><td>
- <p>сода</p>
- </td><td>
- <p>уметь</p>
- </td><td> </td></tr><tr><td>
- <p>по-русски</p>
- </td><td>
- <p>соль</p>
- </td><td>
- <p>урок</p>
- </td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="d5e1867"/>Chapter 5. References</h1></div></div></div><p>
- </p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span class="bold"><strong>Text:</strong></span></span></dt><dd><p>ALM Russian - Level One» Second Edition (Teacher1 s Edition), Harcourt, Brace
- & World, Inc., New York, 1970.</p></dd><dt><span class="term"><span class="bold"><strong>Filmstrips:</strong></span></span></dt><dd><p> LIVING IN THE SOVIET UNION TODAY Miller, Murrey Lincoln, Living in the Soviet
- Union Today. f Society for Visual Education, Inc., 1345 Dlversey Pkwy., Chicago 14,
- 111. </p><p>Titles In Series:</p><p>HOUSING AND HOMELIFE (A295-1)</p><p>SCHOOLS AND PIONEER ACTIVITIES (A295-2)</p><p>AGRICULTURE (A295-3)</p><p>POODS, MARKETS, AND STORES (A295-3)</p><p>TRANSPORTATION AND COMMUNICATION (A295-5)</p><p>FOUR CTPIES OP THE USSR (A295-6)</p><p>NATIONAL RESOURCES (A295-7)</p></dd><dt><span class="term"><span class="bold"><strong>Songs:</strong></span></span></dt><dd><p>"<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Калинка</em></span>" Soviet Army Chorus
- and Band, Angel Records - New York.</p><p>"<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Полюшко-поле</em></span>" soviet Army
- Chorus and Band, Angel Records, New York</p><p>"<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Во кузнице</em></span>" (for availability
- of these song, contact supervisor of F. Lang.)</p><p>"<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">у попе была собака</em></span>" (for
- availability of these song, contact supervisor of F. Lang.)</p></dd></dl></div><p>
- </p></div></div></body></html>
|