Communicate-in-Russian-part1-1972-db.tex 75 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768
  1. % -----------------------------------------
  2. % Autogenerated LaTeX file from XML DocBook
  3. % -----------------------------------------
  4. %%<params>
  5. %%</params>
  6. \documentclass[a4paper,10pt,twoside,openright]{report}
  7. \IfFileExists{ifxetex.sty}{%
  8. \usepackage{ifxetex}%
  9. }{%
  10. \newif\ifxetex
  11. \xetexfalse
  12. }
  13. \ifxetex
  14. \usepackage{fontspec}
  15. \usepackage{xltxtra}
  16. \setmainfont{URW Palladio L}
  17. \setsansfont{FreeSans}
  18. \setmonofont{FreeMono}
  19. \else
  20. \usepackage[T1]{fontenc}
  21. \usepackage[latin1]{inputenc}
  22. \fi
  23. \usepackage{fancybox}
  24. \usepackage{makeidx}
  25. \usepackage[hyperlink]{db2latex}
  26. \renewcommand{\DBKreleaseinfo}{}
  27. \setcounter{tocdepth}{5}
  28. \setcounter{secnumdepth}{5}
  29. \def\DBKsubtitle{Part 1 (1972)}
  30. \renewcommand{\DBKdate}{1972}
  31. \title{Communication in Russian}
  32. \author{}
  33. \hypersetup{%
  34. pdfcreator={DBLaTeX-0.3-2},%
  35. pdftitle={Communication in Russian},%
  36. pdfauthor={}%
  37. }
  38. % ------------------
  39. % Collaborators
  40. % ------------------
  41. \renewcommand{\DBKindexation}{
  42. \begin{DBKindtable}
  43. \DBKinditem{\writtenby}{}
  44. \end{DBKindtable}
  45. }
  46. \makeindex
  47. \makeglossary
  48. \begin{document}
  49. \frontmatter
  50. \maketitle
  51. \tableofcontents
  52. \listoffigures
  53. % --------
  54. % Abstract
  55. % --------
  56. \begin{abstract}
  57. This first volume in a three-{}part series intended to follow the Quinmester course
  58. "Survive a Russian Party" prescribes broad goals and performance objectives for the
  59. development of listening, reading, speaking, and writing skills. Students practice
  60. conversational skills in Russian over the telephone, discuss everyday activities from
  61. writing to playing soccer, and plan a Russian-{}style picnic in the mountains. Basic
  62. grammatical structures include the use of nouns, pronouns, and verbs. A vocabulary list and
  63. references are included. For the companion documents, see FL 003 641 and FL 003 643.
  64. (RL)
  65. \end{abstract}
  66. \setcounter{secnumdepth}{-1}
  67. \addtocontents{toc}{\protect\setcounter{tocdepth}{-1}\ignorespaces}
  68. \setcounter{tocdepth}{-1}
  69. \chapter{Course description}
  70. Talk to a friend on the phone. Discuss everyday activities from writing to playing soccer.
  71. Go on a picnic to the mountains — Russian style.
  72. While engaging in the above activities, you will learn to use critical structure of the
  73. Russian language both orally and in writing. Among the basics will be the use of nouns,
  74. pronouns and verbs.
  75. \setcounter{secnumdepth}{5}
  76. \addtocontents{toc}{\protect\setcounter{tocdepth}{5}\ignorespaces}
  77. \setcounter{tocdepth}{5}
  78. \setcounter{secnumdepth}{-1}
  79. \addtocontents{toc}{\protect\setcounter{tocdepth}{-1}\ignorespaces}
  80. \setcounter{tocdepth}{-1}
  81. \chapter[{Broad goals and performance objectives}]{Broad goals and performance objectives\footnotemark{}}
  82. \addtocounter{footnote}{-1}\stepcounter{footnote}
  83. \footnotetext{
  84. These objectives are presented in five(5) skills groups: listening (L), speaking (S),
  85. reeding (R), writing (W) and miscellaneous (M). The letter-{}numbers used here will have
  86. corresponding letter-{}numbers in the sample evaluation section to help key objectives to
  87. evaluation samples.
  88. }
  89. The learner at the end of this course, according to his level of maturity and achievement,
  90. will be able to at least:\begin{enumerate}
  91. \item{} Listening
  92. \noindent
  93. \begin{description}
  94. \item[{L-{}1}] discriminate between Russian hard and soft consonants when isolated in
  95. orally presented groups of words with 75\% accuracy.
  96. \item[{L-{}2}] imitate familiar "basic sentences" and "basic dialog" models, including
  97. pronunciation, intonation and juncture, with 70\% of responses evaluated to be
  98. readily understandable to a native speaker.
  99. \item[{L-{}3}] demonstrate an understanding of the Russian language when, given samples of
  100. the familiar content of this course or new arrangements thereof spoken at normal
  101. tempo, he selects the culturally acceptable response from a group of orally
  102. presented answers with 70\%
  103. \end{description}
  104. \item{} Speaking
  105. \noindent
  106. \begin{description}
  107. \item[{S-{}1a}] pronounce Russian words sampling hard and soft consonant sounds after
  108. hearing the model with 75\% of the responses Judged readily understandable to a
  109. native.
  110. \item[{S-{}1b}] pronounce Russian words sampling the voiced and voice­less counterpart
  111. consonants after hearing the model with 75\% of the responses judged readily
  112. understand­able to a native speaker.
  113. \item[{S-{}2}] speak with acceptable Russian pronunciation, intonation and juncture In 70\%
  114. of the responses in a free response situation using previously learned Russian
  115. content or recombinations thereof.
  116. \item[{S-{}3}] perform necessary changes in form and order as regards the following
  117. grammatical concepts with 70\% success in oral structure drills ( person-{}number
  118. substitution, replacement etc.) using familiar material:\begin{enumerate}[label=\alph*.]
  119. \item{} person and number agreement of first conjugation verbs.
  120. \item{} agreement of gender and number.
  121. \item{} pronoun agreement.
  122. \item{} possessive adjective agreement.
  123. \end{enumerate}
  124. \end{description}
  125. \item{} Reading
  126. \noindent
  127. \begin{description}
  128. \item[{R-{}1a}] recognize and pronounce acceptably the sound-{}letter correspondence with 75\%
  129. success from a printed list of familiar words sampling hard and soft consonants,
  130. especially soft л, hard
  131. л, ш , щ , and ч.
  132. \item[{R-{}1b}] recognize and pronounce acceptably voiced and voice­less counterpart
  133. consonants in both initial and final positions with 70\% success from a printed
  134. list of familiar words sampling the following six pairs of counterpart
  135. consonants:
  136. б-{}п в-{}ф г-{}к д-{}т ж-{}ш з-{}c
  137. \item[{R-{}2}] demonstrate direct reeding comprehension in Russian of material already
  138. mastered audio-{}lingually by selecting 70\% of the correct printed answers to
  139. printed questions on a short printed selection( no more than thirty
  140. words).
  141. \item[{R-{}3}] read (orally) familiar material in sentence form with pronunciation and
  142. meaningful intonation end juncture judged to be acceptable to a native speaker
  143. in 70\% of sentences attempted.
  144. \end{description}
  145. \item{} Writing
  146. \noindent
  147. \begin{description}
  148. \item[{W-{}1}] copy correctly in Cyrillic script from Cyrillic print any previously
  149. audio-{}lingually mastered material ( 100\% accuracy desired).
  150. \item[{W-{}2}] write in Cyrillic script dictation of familiar idiomatic expressions and
  151. "dialogs" mastered audio-{}lingually with 70\% accuracy in spelling and
  152. punctuation.
  153. \end{description}
  154. \item{} Miscellaneous
  155. \noindent
  156. \begin{description}
  157. \item[{M-{}1}] make three comparative statements between the target and native cultures based
  158. on the dialogs.
  159. \item[{M-{}2}] demonstrate any of various reasons for studying the Russian language as
  160. evidenced by participation in discussion groups, research projects and making of
  161. art.
  162. \item[{M-{}3}] identify three comparisons between other languages and the target language
  163. which demonstrate his understanding of the nature of language and how it
  164. works.
  165. \end{description}
  166. \end{enumerate}
  167. \setcounter{secnumdepth}{5}
  168. \addtocontents{toc}{\protect\setcounter{tocdepth}{5}\ignorespaces}
  169. \setcounter{tocdepth}{5}
  170. \mainmatter
  171. % <acknowledgements>
  172. {\centering \savetablecounter \begingroup%
  173. \setlength{\newtblsparewidth}{\linewidth-2\tabcolsep-2\tabcolsep}%
  174. \setlength{\newtblstarfactor}{\newtblsparewidth / \real{1}}%
  175. \begin{longtable}{l}
  176. \multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor+\arrayrulewidth}}{\centering\bfseries%
  177. %
  178. DADE COUNTY SCHOOL BOARD%
  179. }\tabularnewline
  180. \multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor+\arrayrulewidth}}{\centering\bfseries%
  181. %
  182. %
  183. }\tabularnewline
  184. \endhead
  185. \multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor+\arrayrulewidth}}{\centering%
  186. Mr. William Lehman, Chairman%
  187. }\tabularnewline
  188. \multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor+\arrayrulewidth}}{\centering%
  189. Mr. G. Holmes Braddock, Vice-{}Chairman%
  190. }\tabularnewline
  191. \multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor+\arrayrulewidth}}{\centering%
  192. Mrs. Ethel Beckham%
  193. }\tabularnewline
  194. \multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor+\arrayrulewidth}}{\centering%
  195. Mrs. Crutcher Harrison%
  196. }\tabularnewline
  197. \multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor+\arrayrulewidth}}{\centering%
  198. Mrs. Anna Brenner Meyers%
  199. }\tabularnewline
  200. \multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor+\arrayrulewidth}}{\centering%
  201. Dr. Ben Sheppard%
  202. }\tabularnewline
  203. \multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor+\arrayrulewidth}}{\centering%
  204. Mr. William H. Turner%
  205. }\tabularnewline
  206. \multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor+\arrayrulewidth}}{\centering%
  207. %
  208. }\tabularnewline
  209. \multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor+\arrayrulewidth}}{\centering%
  210. %
  211. }\tabularnewline
  212. \multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor+\arrayrulewidth}}{\centering%
  213. Dr. E. L. Whigham, Superintendent of Schools%
  214. }\tabularnewline
  215. \multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor+\arrayrulewidth}}{\centering%
  216. %
  217. }\tabularnewline
  218. \multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor+\arrayrulewidth}}{\centering%
  219. Dade County Public Schools%
  220. }\tabularnewline
  221. \multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor+\arrayrulewidth}}{\centering%
  222. Miami, Florida 33132%
  223. }\tabularnewline
  224. \multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor+\arrayrulewidth}}{\centering%
  225. Published by the Dade County School Board%
  226. }\tabularnewline
  227. \end{longtable}\endgroup%
  228. \restoretablecounter%
  229. }
  230. % -------
  231. % Chapter
  232. % -------
  233. \chapter{Course content}
  234. \begin{enumerate}[label=\Roman*.]
  235. \item{} On the telephone\begin{enumerate}[label=\Alph*.]
  236. \item{} Conversation topics\begin{enumerate}[label=\arabic*.]
  237. \item{} Doing\begin{enumerate}[label=\alph*.]
  238. \item{} listening
  239. \item{} watching
  240. \item{} playing, beginning to play
  241. \item{} throwing (ball)
  242. \item{} reading
  243. \item{} writing
  244. \item{} singing
  245. \item{} taking
  246. \item{} waiting
  247. \end{enumerate}
  248. \item{} Where do you live?
  249. \item{} Does he know how to play?
  250. \begin{enumerate}[label=\alph*.]
  251. \item{} soccer?
  252. \item{} volleyball?
  253. \item{} basketball?
  254. \item{} tennis?
  255. \item{} chess?
  256. \item{} cards?
  257. \end{enumerate}
  258. \item{} Do you understand?\begin{enumerate}[label=\alph*.]
  259. \item{} Russian?
  260. \item{} English?
  261. \end{enumerate}
  262. \item{} Mastery of additional vocabulary
  263. \end{enumerate}
  264. \item{} Grammar Explanations\begin{enumerate}[label=\arabic*.]
  265. \item{} Алло used for
  266. telephone
  267. а and и as conjunctions
  268. \item{} The present tense of verbs\begin{enumerate}[label=\alph*.]
  269. \item{} stem
  270. \item{} endings
  271. \item{} infinitive
  272. \item{} accompaniment of pronoun
  273. \item{} three English equivalents of я
  274. играл... .
  275. \item{} three groups of first conjugation verbs
  276. \item{} presence of the vowel е, in most first conjugation forms.
  277. \item{} pattern of у or
  278. ю being used for both
  279. first person singular and third person plural
  280. \item{} three possible stress patterns:
  281. 1. other than ending -{} throughout
  282. 2. ending throughout
  283. 3. ending for first person singular; stem stress for all other
  284. forms
  285. \end{enumerate}
  286. \end{enumerate}
  287. \item{} Audio-{}lingual techniques to be employed by student:\begin{enumerate}[label=\arabic*.]
  288. \item{} vocabulary\begin{enumerate}[label=\alph*.]
  289. \item{} dialog completions
  290. \item{} free substitution antonym drills
  291. \item{} questions on basic dialog
  292. \item{} conversation stimulus
  293. \end{enumerate}
  294. \item{} structure drills\begin{enumerate}[label=\alph*.]
  295. \item{} person number substitution
  296. \item{} cued response
  297. \item{} patterned response
  298. \item{} progressive substitution
  299. \item{} free response
  300. \item{} free substitution
  301. \item{} double item substitution
  302. \item{} questions
  303. \item{} dialog variations
  304. \item{} conversation stimulus
  305. \end{enumerate}
  306. \item{} writing exercises
  307. \end{enumerate}
  308. \item{} Continued development of pronunciation, reading and writing skills already
  309. initiated
  310. \item{} Culture
  311. \begin{enumerate}
  312. \item{} continue with audio-{}visual, text illustrations and independent
  313. research
  314. \item{} songs\begin{enumerate}[label=\alph*.]
  315. \item{} калинка
  316. \item{} полешко Поле
  317. \end{enumerate}
  318. \end{enumerate}
  319. \end{enumerate}
  320. \item{} A Trip to the Mountains ( 4 veeks )\begin{enumerate}[label=\Alph*.]
  321. \item{} conversation topics
  322. \begin{enumerate}[label=\alph*.]
  323. \item{} Where is your \_\_\_\_\_\_\_\_ ? (my, his, her, their, our)
  324. \item{} Is this your \_\_\_\_\_\_\_\_ ? (my, his, etc.)
  325. \item{} Whose is this \_\_\_\_\_\_\_\_ ?
  326. \item{} Who has \_\_\_\_\_\_\_\_ ?
  327. \item{} the boys are waiting.
  328. \item{} The cookies are ready.
  329. \item{} mastery of additional vocabulary
  330. \end{enumerate}
  331. \item{} Grammatical explanations
  332. \begin{enumerate}[label=\alph*.]
  333. \item{} particle же
  334. \item{} здесь, тут
  335. \item{} деньги
  336. \item{} закуска и печенье
  337. \item{} gender of nouns\begin{enumerate}[label=\alph*.]
  338. \item{} masculine -{} consonant ending
  339. \item{} feminine а, я endings
  340. \item{} neuter о, е endings
  341. \end{enumerate}
  342. \item{} soft sign ь
  343. \item{} living beings
  344. \item{} masculine or feminine plural -{} ы or и ending
  345. \item{} Irregular plural ребята
  346. \item{} possessive adjectives\begin{enumerate}[label=\alph*.]
  347. \item{} agree in number with the thing possessed
  348. \item{} agree in gender with the thing possessed
  349. \end{enumerate}
  350. \item{} different possessive adjectives
  351. {\savetablecounter \begingroup%
  352. \setlength{\newtblsparewidth}{\linewidth-2\tabcolsep-2\tabcolsep-2\tabcolsep-2\tabcolsep-2\tabcolsep}%
  353. \setlength{\newtblstarfactor}{\newtblsparewidth / \real{4}}%
  354. \begin{longtable}{llll}
  355. \multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor+\arrayrulewidth}}{\raggedright%
  356. мой%
  357. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor+\arrayrulewidth}}{\raggedright%
  358. моя%
  359. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor+\arrayrulewidth}}{\raggedright%
  360. моё%
  361. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor+\arrayrulewidth}}{\raggedright%
  362. мои%
  363. }\tabularnewline
  364. \multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor+\arrayrulewidth}}{\raggedright%
  365. твой%
  366. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor+\arrayrulewidth}}{\raggedright%
  367. твоя%
  368. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor+\arrayrulewidth}}{\raggedright%
  369. твоё%
  370. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor+\arrayrulewidth}}{\raggedright%
  371. твои%
  372. }\tabularnewline
  373. \multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor+\arrayrulewidth}}{\raggedright%
  374. чей%
  375. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor+\arrayrulewidth}}{\raggedright%
  376. чья%
  377. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor+\arrayrulewidth}}{\raggedright%
  378. чьё%
  379. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor+\arrayrulewidth}}{\raggedright%
  380. чьи%
  381. }\tabularnewline
  382. \multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor+\arrayrulewidth}}{\raggedright%
  383. наш%
  384. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor+\arrayrulewidth}}{\raggedright%
  385. наша%
  386. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor+\arrayrulewidth}}{\raggedright%
  387. наше%
  388. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor+\arrayrulewidth}}{\raggedright%
  389. наши%
  390. }\tabularnewline
  391. \multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor+\arrayrulewidth}}{\raggedright%
  392. ваш%
  393. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor+\arrayrulewidth}}{\raggedright%
  394. ваша%
  395. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor+\arrayrulewidth}}{\raggedright%
  396. ваше%
  397. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor+\arrayrulewidth}}{\raggedright%
  398. ваши%
  399. }\tabularnewline
  400. \end{longtable}\endgroup%
  401. \restoretablecounter%
  402. }
  403. \item{} Third person possessives\begin{enumerate}[label=\alph*.]
  404. \item{} agree with possessor in number
  405. \item{} agree with possessor in gender
  406. \end{enumerate}
  407. \end{enumerate}
  408. \item{} Audio-{}lingual drills used by student\begin{enumerate}[label=\arabic*.]
  409. \item{} vocabulary\begin{enumerate}[label=\alph*.]
  410. \item{} questions
  411. \item{} contextual response
  412. \item{} completions
  413. \item{} patterned response
  414. \end{enumerate}
  415. \item{} structure\begin{enumerate}[label=\alph*.]
  416. \item{} patterned response
  417. \item{} noun to pronoun
  418. \item{} cued responded
  419. \item{} item substitution
  420. \item{} expansion
  421. \item{} мой to наш
  422. \item{} твой to
  423. ваш
  424. \item{} directed dialog
  425. \item{} progressive substitution
  426. \item{} directed dialog
  427. \item{} conversation stimulus
  428. \end{enumerate}
  429. \item{} writing drills\begin{enumerate}[label=\alph*.]
  430. \item{} free substitution
  431. \item{} sentence construction
  432. \end{enumerate}
  433. \end{enumerate}
  434. \item{} Continued development of pronunciation, reading and writing skills already
  435. initiated
  436. \item{} Culture
  437. \begin{enumerate}[label=\arabic*.]
  438. \item{} continue with audio-{}visual, text illustration and independent
  439. research
  440. \item{} songs\begin{enumerate}[label=\alph*.]
  441. \item{} во кузнице
  442. \item{} у Попа была
  443. собака
  444. \end{enumerate}
  445. \end{enumerate}
  446. \end{enumerate}
  447. \end{enumerate}
  448. % -------
  449. % Chapter
  450. % -------
  451. \chapter{Expansion of materials}
  452. This course is intended to follow the course entitled SURVIVE A RUSSIAN PARTY 7543.01 Dade
  453. County Board of Public Instruction, Division of Instruction. In that course, the section on
  454. expansion of materials deals with the problems of pronunciation and reading and writing
  455. Cyrillic print and script. For continuation or reinforcement of these skills, you may find it
  456. profitable to utilize materials from that course.
  457. Both units presented in this course utilize typical audio-{}lingual methods, A review of
  458. these methods and procedures prior to instruction will prove beneficial.
  459. While the text authors suggest that a unit can be completed in 10-{}12 days, actual
  460. classroom experience has shown that the materials require at least twice that amount of time.
  461. The teacher's edition provides the teacher with simple quizzes to indicate student progress
  462. toward completion of the unit. There is an exercise workbook and a testing manual which are
  463. helpful to the teacher as well.
  464. The authors of this quinmester feel that the teacher's edition and supplementary materials
  465. provide thorough expansion of text content. The inclusion of independent research and song
  466. singing will broaden the students' exposure to the target culture.
  467. Should time remain after the objectives of this course are met, proceed to the next
  468. unit.
  469. % -------
  470. % Chapter
  471. % -------
  472. \chapter{Sample evaluation}
  473. \noindent
  474. \begin{description}
  475. \item[{L-{}1}] You will hear ten Russian words. In the pause after each word, indicate whether
  476. the "Л" sound in the word is soft or hard. Use the letter S for soft; G for
  477. hard.
  478. {\centering \savetablecounter \begingroup%
  479. \setlength{\newtblsparewidth}{\linewidth-2\tabcolsep-2\tabcolsep-2\tabcolsep-2\tabcolsep-2\tabcolsep}%
  480. \setlength{\newtblstarfactor}{\newtblsparewidth / \real{12}}%
  481. \begin{longtable}{llll}
  482. \multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor+\arrayrulewidth}}{\raggedright%
  483. 1.%
  484. }&\multicolumn{1}{m{5.0\newtblstarfactor+\arrayrulewidth}}{\raggedright%
  485. пошли%
  486. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor+\arrayrulewidth}}{\raggedright%
  487. 6.%
  488. }&\multicolumn{1}{m{5.0\newtblstarfactor+\arrayrulewidth}}{\raggedright%
  489. баскетбол%
  490. }\tabularnewline
  491. \multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor+\arrayrulewidth}}{\raggedright%
  492. 2.%
  493. }&\multicolumn{1}{m{5.0\newtblstarfactor+\arrayrulewidth}}{\raggedright%
  494. отлично%
  495. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor+\arrayrulewidth}}{\raggedright%
  496. 7.%
  497. }&\multicolumn{1}{m{5.0\newtblstarfactor+\arrayrulewidth}}{\raggedright%
  498. болен%
  499. }\tabularnewline
  500. \multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor+\arrayrulewidth}}{\raggedright%
  501. 3.%
  502. }&\multicolumn{1}{m{5.0\newtblstarfactor+\arrayrulewidth}}{\raggedright%
  503. делать%
  504. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor+\arrayrulewidth}}{\raggedright%
  505. 8.%
  506. }&\multicolumn{1}{m{5.0\newtblstarfactor+\arrayrulewidth}}{\raggedright%
  507. журнал%
  508. }\tabularnewline
  509. \multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor+\arrayrulewidth}}{\raggedright%
  510. 4.%
  511. }&\multicolumn{1}{m{5.0\newtblstarfactor+\arrayrulewidth}}{\raggedright%
  512. плохо%
  513. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor+\arrayrulewidth}}{\raggedright%
  514. 9.%
  515. }&\multicolumn{1}{m{5.0\newtblstarfactor+\arrayrulewidth}}{\raggedright%
  516. пластинки%
  517. }\tabularnewline
  518. \multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor+\arrayrulewidth}}{\raggedright%
  519. 5.%
  520. }&\multicolumn{1}{m{5.0\newtblstarfactor+\arrayrulewidth}}{\raggedright%
  521. фильм%
  522. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor+\arrayrulewidth}}{\raggedright%
  523. 10.%
  524. }&\multicolumn{1}{m{5.0\newtblstarfactor+\arrayrulewidth}}{\raggedright%
  525. телефон%
  526. }\tabularnewline
  527. \end{longtable}\endgroup%
  528. \restoretablecounter%
  529. }
  530. \item[{L-{}2}] Repeat the following sentences after the model. The teacher will evaluate each
  531. sentence to be either understandable or not understandable (to a native speaker). If
  532. not understandable, the teacher will mark the proper column to indicate a specific
  533. problem.
  534. \begin{minipage}[c]{\linewidth}
  535. \begin{center}
  536. \imgexists{Images/Communicate-in-Russian-part1-1972-2.png}{{\imgevalsize{Images/Communicate-in-Russian-part1-1972-2.png}{\includegraphics[width=10cm,keepaspectratio=true]{Images/Communicate-in-Russian-part1-1972-2.png}}}}{}\begin{center}
  537. {\slshape
  538. Sample grading sheet: (may be dittoed)
  539. }\end{center}
  540. \end{center}
  541. \end{minipage}
  542. \textbf{Examples of sentence or dialog
  543. models:}\begin{enumerate}[label=\arabic*.]
  544. \item{} Андрей? здравствуй!
  545. \item{} Слушаю радио. Хороший джаз.
  546. \item{} ты читаешь журнал?
  547. \item{} он умеет играть в футбол?
  548. \item{} Они только начинают играть.
  549. \end{enumerate}
  550. \item[{L-{}3}] You will hear a series of statements. After each one the speaker will make two
  551. further statements — A and B. Only one of these naturally continues the thought of the
  552. first statement. You are to decide which one it is. Indicate the correct answer by
  553. marking either A or B on your answer sheet.\begin{enumerate}[label=\arabic*.]
  554. \item{} игроки уже на поле.\begin{enumerate}[label=\alph*.]
  555. \item{} Они бросают мяч.
  556. \item{} они идут в парк.
  557. \end{enumerate}
  558. \item{} я дома.\begin{enumerate}[label=\alph*.]
  559. \item{} я играю в баскетбол.
  560. \item{} я слушаю радио.
  561. \end{enumerate}
  562. \item{} Я смотрю телевизор.\begin{enumerate}[label=\alph*.]
  563. \item{} сегодня хороший фильм.
  564. \item{} я как раз спрашиваю.
  565. \end{enumerate}
  566. \item{} он опять спрашивает.\begin{enumerate}[label=\alph*.]
  567. \item{} Почему ты не отвечаешь?
  568. \item{} почему ты не берёшь?
  569. \end{enumerate}
  570. \item{} он редко играет в футбол.\begin{enumerate}[label=\alph*.]
  571. \item{} он здоров.
  572. \item{} он очень занят.
  573. \end{enumerate}
  574. \end{enumerate}
  575. \item[{S-{}1a}] Repeat the following list of words exactly as you hear them. The teacher will mark
  576. either U (understandable) or NU (not understandable) on your paper, You must have
  577. seven of the ten marked with a U to complete the exercise successfully.
  578. {\centering \savetablecounter \begingroup%
  579. \setlength{\newtblsparewidth}{\linewidth-2\tabcolsep-2\tabcolsep-2\tabcolsep-2\tabcolsep-2\tabcolsep}%
  580. \setlength{\newtblstarfactor}{\newtblsparewidth / \real{12}}%
  581. \begin{longtable}{llll}\hline
  582. \multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  583. 1.%
  584. }&\multicolumn{1}{m{5.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  585. учитель%
  586. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  587. 6.%
  588. }&\multicolumn{1}{m{5.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  589. плохо%
  590. }\tabularnewline
  591. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  592. 2.%
  593. }&\multicolumn{1}{m{5.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  594. Коля%
  595. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  596. 7.%
  597. }&\multicolumn{1}{m{5.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  598. Футбол%
  599. }\tabularnewline
  600. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  601. 3.%
  602. }&\multicolumn{1}{m{5.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  603. отлично%
  604. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  605. 8.%
  606. }&\multicolumn{1}{m{5.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  607. слушать%
  608. }\tabularnewline
  609. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  610. 4.%
  611. }&\multicolumn{1}{m{5.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  612. болен%
  613. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  614. 9.%
  615. }&\multicolumn{1}{m{5.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  616. журнал%
  617. }\tabularnewline
  618. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  619. 5.%
  620. }&\multicolumn{1}{m{5.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  621. отлично%
  622. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  623. 10.%
  624. }&\multicolumn{1}{m{5.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  625. пластинки%
  626. }\tabularnewline
  627. \hline
  628. \end{longtable}\endgroup%
  629. \restoretablecounter%
  630. }
  631. \item[{S-{}1b}] The same instructions apply to this list of words as apply to that in exercise
  632. "S-{}1a" .
  633. {\centering \savetablecounter \begingroup%
  634. \setlength{\newtblsparewidth}{\linewidth-2\tabcolsep-2\tabcolsep-2\tabcolsep-2\tabcolsep-2\tabcolsep}%
  635. \setlength{\newtblstarfactor}{\newtblsparewidth / \real{12}}%
  636. \begin{longtable}{llll}\hline
  637. \multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  638. 1.%
  639. }&\multicolumn{1}{m{5.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  640. хлеб%
  641. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  642. 6.%
  643. }&\multicolumn{1}{m{5.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  644. свитер%
  645. }\tabularnewline
  646. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  647. 2.%
  648. }&\multicolumn{1}{m{5.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  649. готов%
  650. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  651. 7.%
  652. }&\multicolumn{1}{m{5.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  653. редко%
  654. }\tabularnewline
  655. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  656. 3.%
  657. }&\multicolumn{1}{m{5.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  658. диалог%
  659. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  660. 8.%
  661. }&\multicolumn{1}{m{5.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  662. сделать%
  663. }\tabularnewline
  664. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  665. 4.%
  666. }&\multicolumn{1}{m{5.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  667. джаз%
  668. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  669. 9.%
  670. }&\multicolumn{1}{m{5.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  671. блузка%
  672. }\tabularnewline
  673. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  674. 5.%
  675. }&\multicolumn{1}{m{5.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  676. лимонад%
  677. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  678. 10.%
  679. }&\multicolumn{1}{m{5.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  680. книжка%
  681. }\tabularnewline
  682. \hline
  683. \end{longtable}\endgroup%
  684. \restoretablecounter%
  685. }
  686. \item[{S-{}2}] Answer the following oral questions orally:\begin{enumerate}
  687. \item{} Он хорошо играет в карты?
  688. \item{} кто хорошо играет в баскетбол?
  689. \item{} вы каждый день слушаете радио?
  690. \item{} вы иногда слушаете пластинки?
  691. \item{} вы умеете играть в шахматы?
  692. \end{enumerate}
  693. \item[{\textbf{Oral exercises}}]
  694. \item[{S-{}3a}] ~ \begin{enumerate}
  695. \item{} Я играю в мяч. Я играю в мяч.
  696. \item{} ты -{}-{}-{}-{}-{}-{}-{}-{} Ты играешь в мяч.
  697. \item{} Он -{}-{}-{}-{}-{}-{}-{}-{} Он играет в мяч.
  698. \item{} Мы -{}-{}-{}-{}-{}-{}-{}-{} . и т. д.
  699. \item{} вы -{}-{}-{}-{}-{}-{}-{}-{} .
  700. \item{} Они -{}-{}-{}-{}-{}-{}-{}-{} .
  701. \end{enumerate}
  702. \item[{S-{}3b}] ~ \begin{enumerate}
  703. \item{} Зонтик не нужен. зонтик не нужен.
  704. \item{} Свитер -{}-{}-{}-{}-{}-{}-{}-{} . свитер не нужен.
  705. \item{} Куртка -{}-{}-{}-{}-{}-{}-{}-{} . Куртка не нужна.
  706. \item{} пальто -{}-{}-{}-{}-{}-{}-{}-{} . и т. д.
  707. \item{} спички -{}-{}-{}-{}-{}-{}-{}-{} .
  708. \item{} одеяло -{}-{}-{}-{}-{}-{}-{}-{} .
  709. \end{enumerate}
  710. \item[{S-{}3c}] ~ \begin{enumerate}
  711. \item{} сумка здесь? Да она здесь.
  712. \item{} печенье там? Да оно там.
  713. \item{} Пирожки здесь? и т. д.
  714. \item{} лимонад внизу?
  715. \item{} хлеб там?
  716. \item{} варенье тут?
  717. \end{enumerate}
  718. \item[{S-{}3d}] ~ \begin{enumerate}
  719. \item{} (сумка) (твой) это твоя сумка.
  720. \item{} (свитер) (мой) Это мой свитер.
  721. \item{} (книги)(чей) чьи это книги?
  722. \item{} (парта) (чей) и т. д.
  723. \item{} (радио) (её)
  724. \item{} (радио) (наш)
  725. \end{enumerate}
  726. \item[{R-{}1a}] Read the following words to your teacher, being careful to pronounce them
  727. correctly.
  728. {\centering \savetablecounter \begingroup%
  729. \setlength{\newtblsparewidth}{\linewidth-2\tabcolsep-2\tabcolsep-2\tabcolsep-2\tabcolsep-2\tabcolsep}%
  730. \setlength{\newtblstarfactor}{\newtblsparewidth / \real{12}}%
  731. \begin{longtable}{llll}\hline
  732. \multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  733. 1.
  734. %
  735. }&\multicolumn{1}{m{5.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  736. джаз
  737. %
  738. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  739. 6.
  740. %
  741. }&\multicolumn{1}{m{5.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  742. плащ
  743. %
  744. }\tabularnewline
  745. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  746. 2.
  747. %
  748. }&\multicolumn{1}{m{5.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  749. ждёт
  750. %
  751. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  752. 7.
  753. %
  754. }&\multicolumn{1}{m{5.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  755. ваш
  756. %
  757. }\tabularnewline
  758. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  759. 3.
  760. %
  761. }&\multicolumn{1}{m{5.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  762. лишний
  763. %
  764. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  765. 8.
  766. %
  767. }&\multicolumn{1}{m{5.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  768. кошелёк
  769. %
  770. }\tabularnewline
  771. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  772. 4.
  773. %
  774. }&\multicolumn{1}{m{5.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  775. мешок
  776. %
  777. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  778. 9.
  779. %
  780. }&\multicolumn{1}{m{5.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  781. почему
  782. %
  783. }\tabularnewline
  784. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  785. 5.
  786. %
  787. }&\multicolumn{1}{m{5.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  788. вещи
  789. %
  790. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  791. 10.
  792. %
  793. }&\multicolumn{1}{m{5.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  794. чай
  795. %
  796. }\tabularnewline
  797. \hline
  798. \end{longtable}\endgroup%
  799. \restoretablecounter%
  800. }
  801. \item[{R-{}1b}] Read the following list to your teacher. Remember the paired counterpart
  802. consonants.
  803. {\centering \savetablecounter \begingroup%
  804. \setlength{\newtblsparewidth}{\linewidth-2\tabcolsep-2\tabcolsep-2\tabcolsep-2\tabcolsep-2\tabcolsep}%
  805. \setlength{\newtblstarfactor}{\newtblsparewidth / \real{12}}%
  806. \begin{longtable}{llll}\hline
  807. \multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  808. 1.%
  809. }&\multicolumn{1}{m{5.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  810. автомобиль%
  811. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  812. 7.%
  813. }&\multicolumn{1}{m{5.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  814. всегда%
  815. }\tabularnewline
  816. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  817. 2.%
  818. }&\multicolumn{1}{m{5.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  819. свитер%
  820. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  821. 8.%
  822. }&\multicolumn{1}{m{5.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  823. отзвук%
  824. }\tabularnewline
  825. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  826. 3.%
  827. }&\multicolumn{1}{m{5.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  828. завтра%
  829. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  830. 9.%
  831. }&\multicolumn{1}{m{5.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  832. водка%
  833. }\tabularnewline
  834. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  835. 4.%
  836. }&\multicolumn{1}{m{5.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  837. близко%
  838. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  839. 10.%
  840. }&\multicolumn{1}{m{5.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  841. отвечать%
  842. }\tabularnewline
  843. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  844. 5.%
  845. }&\multicolumn{1}{m{5.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  846. книжка%
  847. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  848. 11.%
  849. }&\multicolumn{1}{m{5.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  850. редко%
  851. }\tabularnewline
  852. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  853. 6.%
  854. }&\multicolumn{1}{m{5.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  855. твой%
  856. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  857. 12.%
  858. }&\multicolumn{1}{m{5.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  859. сделать%
  860. }\tabularnewline
  861. \hline
  862. \end{longtable}\endgroup%
  863. \restoretablecounter%
  864. }
  865. \item[{R-{}2}] Read the following dialog. Demonstrate comprehension by correctly answering the
  866. multiple choice answers which follow the selection:
  867. Серёжа — Тамара! куда ты
  868. идёшь?
  869. Тамара — Домой.
  870. Серёжа — домой? Ты не знаешь что сегодня
  871. матч?
  872. Тамара — нет! Но я больна. до
  873. свидания.
  874. {\centering \savetablecounter \begingroup%
  875. \setlength{\newtblsparewidth}{\linewidth-2\tabcolsep-2\tabcolsep-2\tabcolsep-2\tabcolsep-2\tabcolsep}%
  876. \setlength{\newtblstarfactor}{\newtblsparewidth / \real{12}}%
  877. \begin{longtable}{llll}\hline
  878. \multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  879. \textbf{1.}%
  880. }&\multicolumn{1}{m{5.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  881. \textbf{кто идёт домой?}%
  882. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  883. \textbf{2.}%
  884. }&\multicolumn{1}{m{5.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  885. \textbf{Когда матч?}%
  886. }\tabularnewline
  887. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  888. A.%
  889. }&\multicolumn{1}{m{5.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  890. Серёжа%
  891. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  892. B.%
  893. }&\multicolumn{1}{m{5.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  894. Сегодня%
  895. }\tabularnewline
  896. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  897. B.%
  898. }&\multicolumn{1}{m{5.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  899. Тамара%
  900. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  901. B.%
  902. }&\multicolumn{1}{m{5.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  903. Завтра%
  904. }\tabularnewline
  905. \hline
  906. \end{longtable}\endgroup%
  907. \restoretablecounter%
  908. }
  909. \item[{R-{}3}] Read the following to your teacher with meaningful pronunciation, intonation and
  910. juncture:
  911. А. Брат не идёт в поход.
  912. В. почему?
  913. А. Он болен.
  914. \item[{W-{}1}] Copy the following in Cyrillic script. Strive for perfection:
  915. Андрей и Борис не идут в
  916. поход.
  917. Почему?
  918. Они больны!
  919. \item[{W-{}2}] Write the following dictation paying attention to spelling and punctuation:
  920. Твои родители хорошо читают
  921. по-{}русски.
  922. Что ты делаешь завтра?
  923. \item[{M-{}1}] Make three statements which compare life as you live
  924. it and life in the dialogs from units 4 and 5.
  925. \item[{M-{}2}] List as many reasons as possible for studying Russian
  926. culture and the Russian language.
  927. \item[{M-{}3}] Compare the Russian language to the English language using things you have learned
  928. in this course as points of comparison.
  929. \end{description}
  930. % -------
  931. % Chapter
  932. % -------
  933. \chapter{Словарь}
  934. {\centering \savetablecounter \begingroup%
  935. \setlength{\newtblsparewidth}{\linewidth-2\tabcolsep-2\tabcolsep-2\tabcolsep-2\tabcolsep-2\tabcolsep}%
  936. \setlength{\newtblstarfactor}{\newtblsparewidth / \real{4.16}}%
  937. \begin{longtable}{llll}\hline
  938. \multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  939. a
  940. %
  941. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  942. генерал
  943. %
  944. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  945. зебра
  946. %
  947. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  948. ладно
  949. %
  950. }\tabularnewline
  951. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  952. акт
  953. %
  954. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  955. география
  956. %
  957. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  958. знаком
  959. %
  960. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  961. лампа
  962. %
  963. }\tabularnewline
  964. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  965. актёр
  966. %
  967. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  968. гимн
  969. %
  970. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  971. знаю
  972. %
  973. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  974. лейтенант
  975. %
  976. }\tabularnewline
  977. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  978. альбатрос
  979. %
  980. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  981. гимнастика
  982. %
  983. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  984. знать
  985. %
  986. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  987. ликёр
  988. %
  989. }\tabularnewline
  990. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  991. алгебра
  992. %
  993. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  994. гном
  995. %
  996. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  997. зона
  998. %
  999. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1000. лимон
  1001. %
  1002. }\tabularnewline
  1003. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1004. алло
  1005. %
  1006. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1007. говори
  1008. %
  1009. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1010. зонтик
  1011. %
  1012. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1013. лимонад
  1014. %
  1015. }\tabularnewline
  1016. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1017. американский
  1018. %
  1019. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1020. горилла
  1021. %
  1022. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1023. и
  1024. %
  1025. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1026. лингвистика
  1027. %
  1028. }\tabularnewline
  1029. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1030. апрель
  1031. %
  1032. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1033. готов
  1034. %
  1035. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1036. играть
  1037. %
  1038. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1039. литература
  1040. %
  1041. }\tabularnewline
  1042. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1043. армия
  1044. %
  1045. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1046. грамматика
  1047. %
  1048. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1049. игроки
  1050. %
  1051. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1052. лишний
  1053. %
  1054. }\tabularnewline
  1055. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1056. асфальт
  1057. %
  1058. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1059. гусь
  1060. %
  1061. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1062. идти
  1063. %
  1064. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1065. лодка магазин
  1066. %
  1067. }\tabularnewline
  1068. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1069. атлет
  1070. %
  1071. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1072. да
  1073. %
  1074. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1075. идиот
  1076. %
  1077. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1078. майор макароны
  1079. %
  1080. }\tabularnewline
  1081. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1082. балерина
  1083. %
  1084. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1085. далеко
  1086. %
  1087. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1088. или
  1089. %
  1090. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1091. %
  1092. }\tabularnewline
  1093. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1094. балет
  1095. %
  1096. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1097. дата
  1098. %
  1099. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1100. иногда
  1101. %
  1102. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1103. %
  1104. }\tabularnewline
  1105. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1106. банан
  1107. %
  1108. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1109. два
  1110. %
  1111. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1112. инстинкт
  1113. %
  1114. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1115. мальчики
  1116. %
  1117. }\tabularnewline
  1118. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1119. бандит
  1120. %
  1121. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1122. девочки
  1123. %
  1124. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1125. институт
  1126. %
  1127. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1128. мама
  1129. %
  1130. }\tabularnewline
  1131. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1132. банк
  1133. %
  1134. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1135. девять
  1136. %
  1137. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1138. интрига
  1139. %
  1140. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1141. манёвр
  1142. %
  1143. }\tabularnewline
  1144. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1145. баскетбол
  1146. %
  1147. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1148. дед
  1149. %
  1150. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1151. история
  1152. %
  1153. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1154. марабу
  1155. %
  1156. }\tabularnewline
  1157. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1158. бейсбол
  1159. %
  1160. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1161. делать
  1162. %
  1163. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1164. йод
  1165. %
  1166. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1167. маршал
  1168. %
  1169. }\tabularnewline
  1170. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1171. бизон
  1172. %
  1173. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1174. дельфин
  1175. %
  1176. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1177. их
  1178. %
  1179. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1180. математика
  1181. %
  1182. }\tabularnewline
  1183. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1184. биология
  1185. %
  1186. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1187. день
  1188. %
  1189. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1190. каждый
  1191. %
  1192. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1193. матрос
  1194. %
  1195. }\tabularnewline
  1196. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1197. бифштекс
  1198. %
  1199. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1200. деньги
  1201. %
  1202. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1203. кажется
  1204. %
  1205. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1206. матч
  1207. %
  1208. }\tabularnewline
  1209. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1210. близко
  1211. %
  1212. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1213. десять
  1214. %
  1215. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1216. как
  1217. %
  1218. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1219. мать
  1220. %
  1221. }\tabularnewline
  1222. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1223. болен
  1224. %
  1225. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1226. джаз
  1227. %
  1228. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1229. как всегда
  1230. %
  1231. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1232. место
  1233. %
  1234. }\tabularnewline
  1235. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1236. бомба
  1237. %
  1238. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1239. джунгли
  1240. %
  1241. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1242. как раз
  1243. %
  1244. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1245. мешок
  1246. %
  1247. }\tabularnewline
  1248. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1249. борщ
  1250. %
  1251. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1252. диск
  1253. %
  1254. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1255. какой
  1256. %
  1257. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1258. мимика
  1259. %
  1260. }\tabularnewline
  1261. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1262. брат
  1263. %
  1264. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1265. доберман
  1266. %
  1267. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1268. как так
  1269. %
  1270. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1271. минус
  1272. %
  1273. }\tabularnewline
  1274. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1275. брать
  1276. %
  1277. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1278. пинчер
  1279. %
  1280. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1281. календарь
  1282. %
  1283. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1284. минута
  1285. %
  1286. }\tabularnewline
  1287. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1288. бросать
  1289. %
  1290. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1291. доктор
  1292. %
  1293. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1294. канарейка
  1295. %
  1296. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1297. мода
  1298. %
  1299. }\tabularnewline
  1300. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1301. будет
  1302. %
  1303. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1304. дома
  1305. %
  1306. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1307. кандидат
  1308. %
  1309. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1310. мои
  1311. %
  1312. }\tabularnewline
  1313. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1314. бутерброды
  1315. %
  1316. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1317. Домой
  1318. %
  1319. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1320. капитан
  1321. %
  1322. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1323. мой
  1324. %
  1325. }\tabularnewline
  1326. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1327. бутылка
  1328. %
  1329. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1330. дорога
  1331. %
  1332. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1333. карп
  1334. %
  1335. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1336. музей
  1337. %
  1338. }\tabularnewline
  1339. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1340. в
  1341. %
  1342. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1343. драма
  1344. %
  1345. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1346. карты
  1347. %
  1348. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1349. музыка
  1350. %
  1351. }\tabularnewline
  1352. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1353. варенье
  1354. %
  1355. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1356. думать
  1357. %
  1358. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1359. кафе
  1360. %
  1361. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1362. мустанг
  1363. %
  1364. }\tabularnewline
  1365. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1366. ваш
  1367. %
  1368. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1369. ей
  1370. %
  1371. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1372. кенгуру
  1373. %
  1374. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1375. мы
  1376. %
  1377. }\tabularnewline
  1378. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1379. вечером
  1380. %
  1381. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1382. его
  1383. %
  1384. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1385. кино
  1386. %
  1387. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1388. мяч
  1389. %
  1390. }\tabularnewline
  1391. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1392. вещи
  1393. %
  1394. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1395. её
  1396. %
  1397. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1398. класс
  1399. %
  1400. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1401. на
  1402. %
  1403. }\tabularnewline
  1404. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1405. виза
  1406. %
  1407. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1408. есть
  1409. %
  1410. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1411. климат
  1412. %
  1413. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1414. на вы
  1415. %
  1416. }\tabularnewline
  1417. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1418. вино
  1419. %
  1420. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1421. жакет
  1422. %
  1423. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1424. клоун
  1425. %
  1426. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1427. на ты
  1428. %
  1429. }\tabularnewline
  1430. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1431. вирус
  1432. %
  1433. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1434. ждать
  1435. %
  1436. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1437. кобра
  1438. %
  1439. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1440. начинать
  1441. %
  1442. }\tabularnewline
  1443. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1444. витамин
  1445. %
  1446. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1447. же
  1448. %
  1449. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1450. когда
  1451. %
  1452. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1453. не
  1454. %
  1455. }\tabularnewline
  1456. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1457. вместе
  1458. %
  1459. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1460. жираф
  1461. %
  1462. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1463. концерт
  1464. %
  1465. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1466. недалеко
  1467. %
  1468. }\tabularnewline
  1469. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1470. внизу
  1471. %
  1472. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1473. жить
  1474. %
  1475. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1476. корзина
  1477. %
  1478. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1479. нейлон
  1480. %
  1481. }\tabularnewline
  1482. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1483. водка
  1484. %
  1485. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1486. журнал
  1487. %
  1488. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1489. кот
  1490. %
  1491. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1492. нет
  1493. %
  1494. }\tabularnewline
  1495. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1496. волейбол
  1497. %
  1498. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1499. журналист
  1500. %
  1501. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1502. кофе
  1503. %
  1504. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1505. никогда
  1506. %
  1507. }\tabularnewline
  1508. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1509. восемь
  1510. %
  1511. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1512. завтра
  1513. %
  1514. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1515. кошелёк
  1516. %
  1517. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1518. ничего
  1519. %
  1520. }\tabularnewline
  1521. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1522. вот
  1523. %
  1524. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1525. закуска
  1526. %
  1527. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1528. краб
  1529. %
  1530. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1531. но
  1532. %
  1533. }\tabularnewline
  1534. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1535. всегда
  1536. %
  1537. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1538. занят
  1539. %
  1540. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1541. кто
  1542. %
  1543. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1544. новости
  1545. %
  1546. }\tabularnewline
  1547. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1548. всё
  1549. %
  1550. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1551. здесь
  1552. %
  1553. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1554. куда
  1555. %
  1556. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1557. новый
  1558. %
  1559. }\tabularnewline
  1560. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1561. вы
  1562. %
  1563. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1564. здоров
  1565. %
  1566. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1567. культура
  1568. %
  1569. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1570. нос
  1571. %
  1572. }\tabularnewline
  1573. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1574. где
  1575. %
  1576. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1577. здравствуйте
  1578. %
  1579. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1580. куртка
  1581. %
  1582. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1583. нота
  1584. %
  1585. }\tabularnewline
  1586. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1587. ну
  1588. %
  1589. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1590. почему
  1591. %
  1592. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1593. соус
  1594. %
  1595. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1596. учитель
  1597. %
  1598. }\tabularnewline
  1599. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1600. нужен
  1601. %
  1602. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1603. почта
  1604. %
  1605. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1606. соя
  1607. %
  1608. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1609. учителя
  1610. %
  1611. }\tabularnewline
  1612. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1613. одежда
  1614. %
  1615. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1616. пошли
  1617. %
  1618. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1619. спальный
  1620. %
  1621. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1622. учительница
  1623. %
  1624. }\tabularnewline
  1625. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1626. один
  1627. %
  1628. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1629. привет
  1630. %
  1631. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1632. спаржа
  1633. %
  1634. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1635. факт
  1636. %
  1637. }\tabularnewline
  1638. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1639. он
  1640. %
  1641. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1642. приходи
  1643. %
  1644. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1645. спасибо
  1646. %
  1647. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1648. физика
  1649. %
  1650. }\tabularnewline
  1651. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1652. она
  1653. %
  1654. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1655. приятель
  1656. %
  1657. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1658. спеши
  1659. %
  1660. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1661. филе
  1662. %
  1663. }\tabularnewline
  1664. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1665. оно
  1666. %
  1667. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1668. провизия
  1669. %
  1670. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1671. спички
  1672. %
  1673. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1674. фильм
  1675. %
  1676. }\tabularnewline
  1677. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1678. они
  1679. %
  1680. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1681. проигрыватель
  1682. %
  1683. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1684. спорт
  1685. %
  1686. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1687. фламинго
  1688. %
  1689. }\tabularnewline
  1690. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1691. опера
  1692. %
  1693. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1694. профессор
  1695. %
  1696. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1697. спортивные
  1698. %
  1699. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1700. фокус
  1701. %
  1702. }\tabularnewline
  1703. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1704. опять
  1705. %
  1706. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1707. пульс
  1708. %
  1709. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1710. спрашивать
  1711. %
  1712. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1713. фотоаппарат
  1714. %
  1715. }\tabularnewline
  1716. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1717. орангутанг
  1718. %
  1719. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1720. пума
  1721. %
  1722. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1723. спросите
  1724. %
  1725. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1726. фронт
  1727. %
  1728. }\tabularnewline
  1729. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1730. оставь
  1731. %
  1732. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1733. пять
  1734. %
  1735. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1736. спутник
  1737. %
  1738. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1739. фрукт
  1740. %
  1741. }\tabularnewline
  1742. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1743. ответьте
  1744. %
  1745. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1746. радар
  1747. %
  1748. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1749. стадион
  1750. %
  1751. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1752. футбольный
  1753. %
  1754. }\tabularnewline
  1755. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1756. отвечать
  1757. %
  1758. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1759. радио
  1760. %
  1761. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1762. стюардесса
  1763. %
  1764. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1765. характер
  1766. %
  1767. }\tabularnewline
  1768. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1769. отец
  1770. %
  1771. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1772. радиоприёмник
  1773. %
  1774. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1775. сумка
  1776. %
  1777. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1778. химия
  1779. %
  1780. }\tabularnewline
  1781. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1782. очень
  1783. %
  1784. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1785. раз
  1786. %
  1787. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1788. суп
  1789. %
  1790. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1791. хлеб
  1792. %
  1793. }\tabularnewline
  1794. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1795. очки
  1796. %
  1797. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1798. ракета
  1799. %
  1800. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1801. так
  1802. %
  1803. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1804. хороший
  1805. %
  1806. }\tabularnewline
  1807. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1808. палатка
  1809. %
  1810. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1811. ребята
  1812. %
  1813. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1814. так себе
  1815. %
  1816. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1817. хорошо
  1818. %
  1819. }\tabularnewline
  1820. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1821. пальто
  1822. %
  1823. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1824. редко
  1825. %
  1826. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1827. такт
  1828. %
  1829. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1830. хулиган
  1831. %
  1832. }\tabularnewline
  1833. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1834. паника
  1835. %
  1836. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1837. репортёр
  1838. %
  1839. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1840. там
  1841. %
  1842. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1843. цемент
  1844. %
  1845. }\tabularnewline
  1846. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1847. пантера
  1848. %
  1849. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1850. рептилия
  1851. %
  1852. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1853. тарантул
  1854. %
  1855. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1856. цензор
  1857. %
  1858. }\tabularnewline
  1859. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1860. папа
  1861. %
  1862. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1863. ресторан
  1864. %
  1865. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1866. твой
  1867. %
  1868. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1869. центр
  1870. %
  1871. }\tabularnewline
  1872. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1873. парад
  1874. %
  1875. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1876. рис
  1877. %
  1878. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1879. телевизор
  1880. %
  1881. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1882. цирк
  1883. %
  1884. }\tabularnewline
  1885. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1886. парашют
  1887. %
  1888. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1889. риск
  1890. %
  1891. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1892. теннис
  1893. %
  1894. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1895. чай
  1896. %
  1897. }\tabularnewline
  1898. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1899. парк
  1900. %
  1901. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1902. родители
  1903. %
  1904. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1905. теперь
  1906. %
  1907. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1908. часто
  1909. %
  1910. }\tabularnewline
  1911. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1912. перчатки
  1913. %
  1914. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1915. рубль
  1916. %
  1917. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1918. термит
  1919. %
  1920. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1921. чей
  1922. %
  1923. }\tabularnewline
  1924. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1925. петь
  1926. %
  1927. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1928. румба
  1929. %
  1930. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1931. терьер
  1932. %
  1933. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1934. чек
  1935. %
  1936. }\tabularnewline
  1937. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1938. печенье
  1939. %
  1940. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1941. рюкзак
  1942. %
  1943. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1944. тигр
  1945. %
  1946. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1947. чемпион
  1948. %
  1949. }\tabularnewline
  1950. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1951. пилот
  1952. %
  1953. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1954. салют
  1955. %
  1956. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1957. только
  1958. %
  1959. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1960. четыре
  1961. %
  1962. }\tabularnewline
  1963. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1964. пингвин
  1965. %
  1966. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1967. салями
  1968. %
  1969. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1970. тоже
  1971. %
  1972. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1973. читать
  1974. %
  1975. }\tabularnewline
  1976. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1977. пинг-{}понг
  1978. %
  1979. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1980. сандвич
  1981. %
  1982. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1983. тост
  1984. %
  1985. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1986. шакал
  1987. %
  1988. }\tabularnewline
  1989. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1990. пирожки
  1991. %
  1992. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1993. сардина
  1994. %
  1995. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1996. три
  1997. %
  1998. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  1999. шанс
  2000. %
  2001. }\tabularnewline
  2002. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2003. писать
  2004. %
  2005. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2006. свитер
  2007. %
  2008. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2009. туннель
  2010. %
  2011. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2012. шарада
  2013. %
  2014. }\tabularnewline
  2015. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2016. письмо
  2017. %
  2018. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2019. свободен
  2020. %
  2021. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2022. турне
  2023. %
  2024. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2025. шахматы
  2026. %
  2027. }\tabularnewline
  2028. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2029. питон
  2030. %
  2031. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2032. себе
  2033. %
  2034. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2035. тур
  2036. %
  2037. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2038. шпинат
  2039. %
  2040. }\tabularnewline
  2041. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2042. план
  2043. %
  2044. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2045. сегодня
  2046. %
  2047. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2048. тут
  2049. %
  2050. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2051. шербет
  2052. %
  2053. }\tabularnewline
  2054. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2055. пластинки
  2056. %
  2057. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2058. семь
  2059. %
  2060. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2061. ты
  2062. %
  2063. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2064. шесть
  2065. %
  2066. }\tabularnewline
  2067. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2068. плащ
  2069. %
  2070. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2071. сенбернар
  2072. %
  2073. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2074. У
  2075. %
  2076. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2077. школа
  2078. %
  2079. }\tabularnewline
  2080. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2081. плохо
  2082. %
  2083. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2084. сержант
  2085. %
  2086. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2087. уже
  2088. %
  2089. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2090. шпиц
  2091. %
  2092. }\tabularnewline
  2093. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2094. плюс
  2095. %
  2096. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2097. сестра
  2098. %
  2099. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2100. у кого
  2101. %
  2102. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2103. штат
  2104. %
  2105. }\tabularnewline
  2106. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2107. по
  2108. %
  2109. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2110. сироп
  2111. %
  2112. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2113. у вас
  2114. %
  2115. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2116. шторм
  2117. %
  2118. }\tabularnewline
  2119. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2120. по-{}английски
  2121. %
  2122. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2123. скажите
  2124. %
  2125. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2126. у меня
  2127. %
  2128. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2129. эксперт
  2130. %
  2131. }\tabularnewline
  2132. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2133. поле
  2134. %
  2135. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2136. сколько
  2137. %
  2138. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2139. у нас
  2140. %
  2141. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2142. эмигрант
  2143. %
  2144. }\tabularnewline
  2145. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2146. полная
  2147. %
  2148. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2149. скунс
  2150. %
  2151. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2152. у него
  2153. %
  2154. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2155. это
  2156. %
  2157. }\tabularnewline
  2158. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2159. полотенце
  2160. %
  2161. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2162. слушать
  2163. %
  2164. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2165. у неё
  2166. %
  2167. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2168. я
  2169. %
  2170. }\tabularnewline
  2171. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2172. понимать
  2173. %
  2174. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2175. смотреть
  2176. %
  2177. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2178. у них
  2179. %
  2180. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2181. ягуар
  2182. %
  2183. }\tabularnewline
  2184. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2185. пожалуйста
  2186. %
  2187. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2188. советский
  2189. %
  2190. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2191. университет
  2192. %
  2193. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2194. як
  2195. %
  2196. }\tabularnewline
  2197. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2198. позовите
  2199. %
  2200. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2201. согласен
  2202. %
  2203. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2204. уверен
  2205. %
  2206. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2207. яхта
  2208. %
  2209. }\tabularnewline
  2210. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2211. порт
  2212. %
  2213. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2214. сода
  2215. %
  2216. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2217. уметь
  2218. %
  2219. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2220. %
  2221. }\tabularnewline
  2222. \cline{1-1}\cline{2-2}\cline{3-3}\cline{4-4}\multicolumn{1}{|m{1.16\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2223. по-{}русски
  2224. %
  2225. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2226. соль
  2227. %
  2228. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2229. урок
  2230. %
  2231. }&\multicolumn{1}{m{1.0\newtblstarfactor}|}{\raggedright%
  2232. %
  2233. }\tabularnewline
  2234. \hline
  2235. \end{longtable}\endgroup%
  2236. \restoretablecounter%
  2237. }
  2238. % -------
  2239. % Chapter
  2240. % -------
  2241. \chapter{References}
  2242. \noindent
  2243. \begin{description}
  2244. \item[{\textbf{Text:}}] ALM Russian -{} Level One» Second Edition (Teacher1 s Edition), Harcourt, Brace
  2245. \& World, Inc., New York, 1970.
  2246. \item[{\textbf{Filmstrips:}}] LIVING IN THE SOVIET UNION TODAY Miller, Murrey Lincoln, Living in the Soviet
  2247. Union Today. f Society for Visual Education, Inc., 1345 Dlversey Pkwy., Chicago 14,
  2248. 111.
  2249. Titles In Series:
  2250. HOUSING AND HOMELIFE (A295-{}1)
  2251. SCHOOLS AND PIONEER ACTIVITIES (A295-{}2)
  2252. AGRICULTURE (A295-{}3)
  2253. POODS, MARKETS, AND STORES (A295-{}3)
  2254. TRANSPORTATION AND COMMUNICATION (A295-{}5)
  2255. FOUR CTPIES OP THE USSR (A295-{}6)
  2256. NATIONAL RESOURCES (A295-{}7)
  2257. \item[{\textbf{Songs:}}] "Калинка" Soviet Army Chorus
  2258. and Band, Angel Records -{} New York.
  2259. "Полюшко-{}поле" soviet Army
  2260. Chorus and Band, Angel Records, New York
  2261. "Во кузнице" (for availability
  2262. of these song, contact supervisor of F. Lang.)
  2263. "у попе была собака" (for
  2264. availability of these song, contact supervisor of F. Lang.)
  2265. \end{description}
  2266. \setcounter{secnumdepth}{-1}
  2267. \addtocontents{toc}{\protect\setcounter{tocdepth}{-1}\ignorespaces}
  2268. \setcounter{tocdepth}{-1}
  2269. \chapter{Colophon}
  2270. U.S. DEPARTMENT GF HEALTH. EDUCATION \& WELFARE OFFICE OF EDUCATION
  2271. THIS DOCUMENT HAS BEEN REPRODUCED EXACTLY AS RECEIVED FROM THE PERSON OR ORGANIZATION
  2272. ORIGINATING IT. POINTS OF VIEW OR OPINIONS STATED DO NOT NECESSARILY REPRESENT OFFICIAL OFFICE
  2273. OF EDUCATION POSITION OR POLICY.
  2274. \begin{figure}[H]
  2275. \begin{center}
  2276. \imgexists{Images/Communicate-in-Russian-part1-1972-1.png}{{\imgevalsize{Images/Communicate-in-Russian-part1-1972-1.png}{\includegraphics[width=12cm,keepaspectratio=true]{Images/Communicate-in-Russian-part1-1972-1.png}}}}{}
  2277. \end{center}
  2278. \caption{Communicate-{}in-{}Russian-{}part1-{}1972-{}1.png}
  2279. \end{figure}
  2280. \begin{DBKadmonition}{note}{Note}
  2281. Document edited by Eric Streit (\href{mailto:eric@yojik.eu}{eric@yojik.eu}) (November 2011) in docbook
  2282. format.
  2283. PDF and Epub versions available on \texttt{h\-t\-t\-p\-:\-/\-/\-w\-w\-w\-.\-y\-o\-j\-i\-k\-.\-e\-u\-/}
  2284. Russian part checked by Goulya Streit (\href{mailto:goulya@yojik.eu}{goulya@yojik.eu})
  2285. \end{DBKadmonition}
  2286. \setcounter{secnumdepth}{5}
  2287. \addtocontents{toc}{\protect\setcounter{tocdepth}{5}\ignorespaces}
  2288. \setcounter{tocdepth}{5}
  2289. \end{document}