Niveau 1: Grammaire10.html 5.5 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
  3. "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd">
  4. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  5. <head>
  6. <title>Niveau 1: Grammaire</title>
  7. <link rel="stylesheet" href="../Styles/main.css"/>
  8. </head>
  9. <body>
  10. <h2>Grammaire de la séquence 10</h2>
  11. <h2 id="sigil_toc_id_47">La forme d'insistance</h2>
  12. <p>En chinois mandarin, pour insister sur un élément de la phrase, on place le verbe <span class="hanzi">是</span> <span class="pinyin">shì</span> devant l'élément sur lequel on veut insister et on place <span class="hanzi">的</span> <span class="pinyin">de</span> à la fin de la phrase.</p>
  13. <p></p>
  14. <p>Observez les exemples suivants :&#160;</p>
  15. <div class="exemple">
  16. <p><span class="hanzi">我坐飞机去中国。</span> Je vais en Chine en avion.<br/> <span class="hanzi">我是坐飞机去中国的。</span> C'est en avion que je vais en Chine.<br/> <span class="hanzi">我是明年七月坐飞机去中国的。</span> C'est en juillet de l'année prochaine que je vais en Chine en avion.<br/> <span class="hanzi">我明年七月是坐飞机去中国的。</span> C'est en avion que je vais en Chine en juillet de l'année prochaine.<br/> <span class="hanzi">我明年七月坐飞机是去中国的。</span> C'est en Chine que je vais en juillet de l'année prochaine en avion.<br/> <span class="hanzi">这是在火车站买的。</span> C'est à la gare que je l'ai acheté. <br/></p>
  17. </div>
  18. <p>Ce n'est pas bien compliqué, mais c'est un point de grammaire sanctionné au niveau 1 du certificat de chinois HSK.</p>
  19. <hr/>
  20. <h2 id="sigil_toc_id_48">Les verbes objet</h2>
  21. <p>Nous avons déjà parlé des verbes-objets : verbes qui ne peuvent pas fonctionner sans un objet.</p>
  22. <p>"Dormir" <span class="hanzi">睡觉</span> <span class="pinyin">shuìjiào</span> est un verbe-objet typique :</p>
  23. <div class="exemple">
  24. <p><span class="hanzi">睡</span> <span class="pinyin">shuì</span> (dormir)<br/> <span class="hanzi">觉</span> <span class="pinyin">jiào</span> (sommeil)<br/></p>
  25. </div>
  26. <p></p>
  27. <p>Exemple :</p>
  28. <div class="exemple">
  29. <p><span class="hanzi">睡一个好觉</span> <span class="pinyin">shuì yí gè hǎojiào</span> faire un bon somme. <br/> <span class="hanzi">睡午觉</span> <span class="pinyin">shuì wǔjiào</span> faire la sieste.</p>
  30. </div>
  31. <p>"Manger" <span class="hanzi">吃饭</span> <span class="pinyin">chīfàn</span> est un verbe-objet, mais il tend petit à petit à perdre ce statut à l'oral : on entend parfois <span class="hanzi">吃</span> <span class="pinyin">chī</span> tout seul.</p>
  32. <p>Exemples avec <span class="hanzi">吃饭</span> <span class="pinyin">chīfàn</span> :</p>
  33. <div class="exemple">
  34. <p><span class="hanzi">我很喜欢吃饭。</span> J'aime beaucoup manger.<br/> <span class="hanzi">我喜欢吃中国菜。</span> J'aime la cuisine chinoise. (remarquez qu'en chinois on précise "J'aime manger ...") <br/></p>
  35. </div>
  36. <hr/>
  37. <h2 id="sigil_toc_id_49"><span class="hanzi">太。。。了</span></h2>
  38. <p>En chinois mandarin le mot "trop" <span class="hanzi">太</span> <span class="pinyin">tài</span> est très souvent associé avec le <span class="hanzi">了</span> <span class="pinyin">le</span> en fin de phrase (mais le <span class="hanzi">了</span> <span class="pinyin">le</span> perd ici toute utilité grammaticale, c'est une tournure d'usage), sauf dans les phrases négatives.</p>
  39. <p></p>
  40. <p>Exemple :</p>
  41. <div class="exemple">
  42. <p><span class="hanzi">她做的菜太好吃了!</span> Les plats qu'elle fait sont excellents !<br/> <span class="hanzi">太好了!</span> Super !<br/> <span class="hanzi">他不太喜欢坐飞机。</span> Il n'aime pas trop prendre l'avion.</p>
  43. </div>
  44. <hr/>
  45. <h2 id="sigil_toc_id_50"><span class="hanzi">在。。。呢</span></h2>
  46. <p>Devant un verbe, <span class="hanzi">在</span> <span class="pinyin">zài</span> indique que l'action est en train de se produire :</p>
  47. <div class="exemple">
  48. <p><span class="hanzi">我在做饭。</span> Je suis en train de faire la cuisine.</p>
  49. </div>
  50. <p></p>
  51. <p><span class="hanzi">呢</span> <span class="pinyin">ne</span> a le même sens en fin de phrase avec une tonalité plus orale : <span class="hanzi">我做饭呢!</span> Je suis en train de faire la cuisine !</p>
  52. <p>Comment distinguer le <span class="hanzi">呢</span> qui reprend la question (<span class="hanzi">你呢?</span>) et le <span class="hanzi">呢</span> qui indique que l'action est en train de se produire ?</p>
  53. <p>Si <span class="hanzi">呢</span>&#160; est précédé qu'un mot, il indique que l'on reprend la question :&#160;</p>
  54. <div class="exemple">
  55. <p><span class="hanzi">他呢?</span> Et lui ?<br/> <span class="hanzi">火车呢?</span> Et le train ?</p>
  56. </div>
  57. <p>Si <span class="hanzi">呢</span>&#160; est précédé une phrase, il indique que l'action est en train de se produire :</p>
  58. <div class="exemple">
  59. <p><span class="hanzi">他做什么呢?</span> Qu'est-il en train de faire ?</p>
  60. </div>
  61. <p>En réalité, le <span class="hanzi">在</span> <span class="pinyin">zài</span> et le <span class="hanzi">呢</span> <span class="pinyin">ne</span> sont le plus souvent utilisés ensemble :</p>
  62. <div class="exemple">
  63. <p><span class="hanzi">他在睡觉呢。</span> Il est en train de dormir.<br/> <span class="hanzi">我在学习呢。</span> Je suis en train d'étudier.</p>
  64. </div>
  65. </body>
  66. </html>