Section0087.xhtml 4.4 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <!DOCTYPE html>
  3. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:epub="http://www.idpf.org/2007/ops">
  4. <head>
  5. <title>Phrases types de la séquence 10</title>
  6. <link href="../Styles/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/>
  7. </head>
  8. <body>
  9. <h2>Phrases types de la séquence 10</h2>
  10. <ul>
  11. <li><audio src="../Audio/Cours-de-chinois-S2-L10-pt1.mp3" controls="controls"></audio>
  12. <br/><span class="hanzi">你对这件事情怎么看?</span><br/> <span class="pinyin">Nǐ duì zhè jiàn shìqing zěnme kàn?</span> <br/>Que penses-tu de cette affaire ?</li>
  13. <li><audio src="../Audio/Cours-de-chinois-S2-L10-pt2.mp3" controls="controls"></audio>
  14. <br/><span class="hanzi">请问,十四号到北京的车票还有吗?</span><br/> <span class="pinyin">Qǐngwèn, shísì hào dào Běijīng de chē piào hái yǒu ma ?</span><br/> Excusez-moi, y a-t-il encore des tickets du train/bus numéro 14 qui va à Beijing ?</li>
  15. <li><audio src="../Audio/Cours-de-chinois-S2-L10-pt3.mp3" controls="controls"></audio>
  16. <br/><span class="hanzi">小王今年进了北京大学。</span><br/> <span class="pinyin">Xiǎowáng jīnnián jìn le Běijīng dàxué. </span><br/>Xiaowang a intégré l'Université de Beijing cette année.</li>
  17. <li><audio src="../Audio/Cours-de-chinois-S2-L10-pt4.mp3" controls="controls"></audio>
  18. <br/><span class="hanzi">我要考试的时候,我父母不让我看电视。</span><br/> <span class="pinyin">Wǒ yào kǎoshì de shíhou, wǒ fùmǔ bú ràng wǒ kàn diànshì. </span><br/>Quand je passe des examens, mes parents ne me laissent pas regarder la télévision.</li>
  19. <li><audio src="../Audio/Cours-de-chinois-S2-L10-pt5.mp3" controls="controls"></audio>
  20. <br/><span class="hanzi">我已经会一个人做饭、洗衣服。</span><br/> <span class="pinyin">Wǒ yǐjīng huì yí gè rén zuò fàn, xǐ yīfu. </span><br/>Je sais déjà faire la cuisine et laver le linge tout seul.</li>
  21. <li><audio src="../Audio/Cours-de-chinois-S2-L10-pt6.mp3" controls="controls"></audio>
  22. <br/><span class="hanzi">你能不能帮我一下?</span><br/> <span class="pinyin">Nǐ néng bù néng bāng wǒ yīxià ? </span><br/>Peux-tu me donner un coup de main ?</li>
  23. <li><audio src="../Audio/Cours-de-chinois-S2-L10-pt7.mp3" controls="controls"></audio>
  24. <br/><span class="hanzi">在他的帮助下,我学会了不少汉语。</span><br/> <span class="pinyin">Zài tā de bāngzhù xià, wǒ xuéhuì le bù shǎo hànyǔ. </span><br/>J'ai appris beaucoup en chinois grâce à son aide. (littéralement "sous son aide")</li>
  25. <li><audio src="../Audio/Cours-de-chinois-S2-L10-pt8.mp3" controls="controls"></audio>
  26. <br/><span class="hanzi">李小姐舞跳得非常好,我们要向她学一学。</span><br/> <span class="pinyin">Lǐ xiǎojiě wǔ tiào de fēicháng hǎo, wǒmen yào xiàng tā xué yì xué. </span><br/>Mademoiselle Li danse extrêmement bien, il faudrait que nous apprenions auprès d'elle.</li>
  27. <li><audio src="../Audio/Cours-de-chinois-S2-L10-pt9.mp3" controls="controls"></audio>
  28. <br/><span class="hanzi">您向前走,车站就在路的右边。</span><br/> <span class="pinyin">Nín xiàng qián zǒu, chēzhàn jiù zài lù de yòubiān. </span><br/>Marchez tout droit et la station de bus sera à droite de la route.</li>
  29. <li><audio src="../Audio/Cours-de-chinois-S2-L10-pt10.mp3" controls="controls"></audio>
  30. <br/><span class="hanzi">天开始晴了,但是还是很冷。</span><br/> <span class="pinyin">Tiān kāishǐ qíng le, dànshi hái shì hěn lěng. </span><br/>Le temps s'éclaircit, mais il fait encore très froid. Ici, le <span class="hanzi">是</span> est employé pour insister. C'est un emploi assez courant avec le <span class="hanzi">还</span>.</li>
  31. <li><audio src="../Audio/Cours-de-chinois-S2-L10-pt11.mp3" controls="controls"></audio>
  32. <br/><span class="hanzi">现在是阴天,可能会下雨。</span><br/> <span class="pinyin">Xiànzài shì yīn tiān, kěnéng huì xià yǔ. </span><br/>Le temps est couvert actuellement, il va peut-être pleuvoir.</li>
  33. <li><audio src="../Audio/Cours-de-chinois-S2-L10-pt12.mp3" controls="controls"></audio>
  34. <br/><span class="hanzi">你要对别人笑一笑,会让人家很高兴。</span><br/> <span class="pinyin">Nǐ yào duì biérén xiào yí xiào, huì ràng rénjiā hěn gāoxìng.</span> <br/>Tu dois sourire aux autres personnes, tu rendras ainsi les gens heureux.</li>
  35. </ul>
  36. </body>
  37. </html>