vocabulaire-hsk2.csv.xml 76 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
  2. <coursdechinoistable>
  3. <enregistrement>
  4. <hanzi>欢迎</hanzi>
  5. <pinyin>huānyíng</pinyin>
  6. <translation>bienvenue</translation>
  7. <sequence>2</sequence>
  8. <lesson>1</lesson>
  9. <sound>[sound:S2-L1-huan1ying2.ogg]</sound>
  10. <origin>CoursDeChinois</origin>
  11. <hanzitokenised/>
  12. <traditional>歡迎</traditional>
  13. <pinyinSyllabe>huān yíng</pinyinSyllabe>
  14. </enregistrement>
  15. <enregistrement>
  16. <hanzi>您</hanzi>
  17. <pinyin>nín</pinyin>
  18. <translation>vous (de politesse)</translation>
  19. <sequence>2</sequence>
  20. <lesson>1</lesson>
  21. <sound>[sound:S2-L1-nin2.ogg]</sound>
  22. <origin>CoursDeChinois</origin>
  23. <hanzitokenised/>
  24. <traditional>您</traditional>
  25. <pinyinSyllabe>nín</pinyinSyllabe>
  26. </enregistrement>
  27. <enregistrement>
  28. <hanzi>服务员</hanzi>
  29. <pinyin>fúwùyuán</pinyin>
  30. <translation>employé</translation>
  31. <sequence>2</sequence>
  32. <lesson>1</lesson>
  33. <sound>[sound:S2-L1-fu2wu4yuan2.ogg]</sound>
  34. <origin>CoursDeChinois</origin>
  35. <hanzitokenised/>
  36. <traditional>服務員</traditional>
  37. <pinyinSyllabe>fú wù yuán</pinyinSyllabe>
  38. </enregistrement>
  39. <enregistrement>
  40. <hanzi>鱼</hanzi>
  41. <pinyin>yú</pinyin>
  42. <translation>poisson</translation>
  43. <sequence>2</sequence>
  44. <lesson>1</lesson>
  45. <sound>[sound:S2-L1-yu2.ogg]</sound>
  46. <origin>CoursDeChinois</origin>
  47. <hanzitokenised/>
  48. <traditional>魚</traditional>
  49. <pinyinSyllabe>yú</pinyinSyllabe>
  50. </enregistrement>
  51. <enregistrement>
  52. <hanzi>羊</hanzi>
  53. <pinyin>yáng</pinyin>
  54. <translation>mouton</translation>
  55. <sequence>2</sequence>
  56. <lesson>1</lesson>
  57. <sound>[sound:S2-L1-yang2.ogg]</sound>
  58. <origin>CoursDeChinois</origin>
  59. <hanzitokenised/>
  60. <traditional>羊</traditional>
  61. <pinyinSyllabe>yáng</pinyinSyllabe>
  62. </enregistrement>
  63. <enregistrement>
  64. <hanzi>肉</hanzi>
  65. <pinyin>ròu</pinyin>
  66. <translation>viande</translation>
  67. <sequence>2</sequence>
  68. <lesson>1</lesson>
  69. <sound>[sound:S2-L1-rou4.ogg]</sound>
  70. <origin>CoursDeChinois</origin>
  71. <hanzitokenised/>
  72. <traditional>肉</traditional>
  73. <pinyinSyllabe>ròu</pinyinSyllabe>
  74. </enregistrement>
  75. <enregistrement>
  76. <hanzi>羊肉</hanzi>
  77. <pinyin>yáng ròu</pinyin>
  78. <translation>viande de mouton</translation>
  79. <sequence>2</sequence>
  80. <lesson>1</lesson>
  81. <sound>[sound:S2-L1-yang2rou4.ogg]</sound>
  82. <origin>CoursDeChinois</origin>
  83. <hanzitokenised/>
  84. <traditional>羊肉</traditional>
  85. <pinyinSyllabe>yáng ròu</pinyinSyllabe>
  86. </enregistrement>
  87. <enregistrement>
  88. <hanzi>牛</hanzi>
  89. <pinyin>niú</pinyin>
  90. <translation>bœuf / buffle</translation>
  91. <sequence>2</sequence>
  92. <lesson>1</lesson>
  93. <sound>[sound:S2-L1-niu2.ogg]</sound>
  94. <origin>CoursDeChinois</origin>
  95. <hanzitokenised/>
  96. <traditional>牛</traditional>
  97. <pinyinSyllabe>niú</pinyinSyllabe>
  98. </enregistrement>
  99. <enregistrement>
  100. <hanzi>牛肉</hanzi>
  101. <pinyin>niú ròu</pinyin>
  102. <translation>viande de bœuf</translation>
  103. <sequence>2</sequence>
  104. <lesson>1</lesson>
  105. <sound>[sound:S2-L1-niu2rou4.ogg]</sound>
  106. <origin>CoursDeChinois</origin>
  107. <hanzitokenised/>
  108. <traditional>牛肉</traditional>
  109. <pinyinSyllabe>niú ròu</pinyinSyllabe>
  110. </enregistrement>
  111. <enregistrement>
  112. <hanzi>奶</hanzi>
  113. <pinyin>nǎi</pinyin>
  114. <translation>lait</translation>
  115. <sequence>2</sequence>
  116. <lesson>1</lesson>
  117. <sound>[sound:S2-L1-nai3.ogg]</sound>
  118. <origin>CoursDeChinois</origin>
  119. <hanzitokenised/>
  120. <traditional>奶</traditional>
  121. <pinyinSyllabe>nǎi</pinyinSyllabe>
  122. </enregistrement>
  123. <enregistrement>
  124. <hanzi>牛奶</hanzi>
  125. <pinyin>niú nǎi</pinyin>
  126. <translation>lait de vache</translation>
  127. <sequence>2</sequence>
  128. <lesson>1</lesson>
  129. <sound>[sound:S2-L1-niu2nai3.ogg]</sound>
  130. <origin>CoursDeChinois</origin>
  131. <hanzitokenised/>
  132. <traditional>牛奶</traditional>
  133. <pinyinSyllabe>niú nǎi</pinyinSyllabe>
  134. </enregistrement>
  135. <enregistrement>
  136. <hanzi>鸡</hanzi>
  137. <pinyin>jī</pinyin>
  138. <translation>poule / poulet</translation>
  139. <sequence>2</sequence>
  140. <lesson>1</lesson>
  141. <sound>[sound:S2-L1-ji1.ogg]</sound>
  142. <origin>CoursDeChinois</origin>
  143. <hanzitokenised/>
  144. <traditional>雞</traditional>
  145. <pinyinSyllabe>jī</pinyinSyllabe>
  146. </enregistrement>
  147. <enregistrement>
  148. <hanzi>鸡肉</hanzi>
  149. <pinyin>jīròu</pinyin>
  150. <translation>viande de poulet</translation>
  151. <sequence>2</sequence>
  152. <lesson>1</lesson>
  153. <sound>[sound:S2-L1-ji1rou4.ogg]</sound>
  154. <origin>CoursDeChinois</origin>
  155. <hanzitokenised/>
  156. <traditional>雞肉</traditional>
  157. <pinyinSyllabe>jī ròu</pinyinSyllabe>
  158. </enregistrement>
  159. <enregistrement>
  160. <hanzi>蛋</hanzi>
  161. <pinyin>dàn</pinyin>
  162. <translation>œuf</translation>
  163. <sequence>2</sequence>
  164. <lesson>1</lesson>
  165. <sound>[sound:S2-L1-dan4.ogg]</sound>
  166. <origin>CoursDeChinois</origin>
  167. <hanzitokenised/>
  168. <traditional>蛋</traditional>
  169. <pinyinSyllabe>dàn</pinyinSyllabe>
  170. </enregistrement>
  171. <enregistrement>
  172. <hanzi>鸡蛋</hanzi>
  173. <pinyin>jīdàn</pinyin>
  174. <translation>œuf de poule</translation>
  175. <sequence>2</sequence>
  176. <lesson>1</lesson>
  177. <sound>[sound:S2-L1-ji1dan4.ogg]</sound>
  178. <origin>CoursDeChinois</origin>
  179. <hanzitokenised/>
  180. <traditional>雞蛋</traditional>
  181. <pinyinSyllabe>jī dàn</pinyinSyllabe>
  182. </enregistrement>
  183. <enregistrement>
  184. <hanzi>西瓜</hanzi>
  185. <pinyin>xīguā</pinyin>
  186. <translation>pastèque</translation>
  187. <sequence>2</sequence>
  188. <lesson>1</lesson>
  189. <sound>[sound:S2-L1-xi1gua1.ogg]</sound>
  190. <origin>CoursDeChinois</origin>
  191. <hanzitokenised/>
  192. <traditional>西瓜</traditional>
  193. <pinyinSyllabe>xī guā</pinyinSyllabe>
  194. </enregistrement>
  195. <enregistrement>
  196. <hanzi>咖啡</hanzi>
  197. <pinyin>kāfēi</pinyin>
  198. <translation>café</translation>
  199. <sequence>2</sequence>
  200. <lesson>1</lesson>
  201. <sound>[sound:S2-L1-ka1fei1.ogg]</sound>
  202. <origin>CoursDeChinois</origin>
  203. <hanzitokenised/>
  204. <traditional>咖啡</traditional>
  205. <pinyinSyllabe>kā fēi</pinyinSyllabe>
  206. </enregistrement>
  207. <enregistrement>
  208. <hanzi>真</hanzi>
  209. <pinyin>zhēn</pinyin>
  210. <translation>vrai / vraiment</translation>
  211. <sequence>2</sequence>
  212. <lesson>1</lesson>
  213. <sound>[sound:S2-L1-zhen1.ogg]</sound>
  214. <origin>CoursDeChinois</origin>
  215. <hanzitokenised/>
  216. <traditional>真</traditional>
  217. <pinyinSyllabe>zhēn</pinyinSyllabe>
  218. </enregistrement>
  219. <enregistrement>
  220. <hanzi>身体</hanzi>
  221. <pinyin>shēntǐ</pinyin>
  222. <translation>corps / santé</translation>
  223. <sequence>2</sequence>
  224. <lesson>1</lesson>
  225. <sound>[sound:S2-L1-shen1ti3.ogg]</sound>
  226. <origin>CoursDeChinois</origin>
  227. <hanzitokenised/>
  228. <traditional>身體</traditional>
  229. <pinyinSyllabe>shēn tǐ</pinyinSyllabe>
  230. </enregistrement>
  231. <enregistrement>
  232. <hanzi>别</hanzi>
  233. <pinyin>bié</pinyin>
  234. <translation>ne pas (impératif négatif)</translation>
  235. <sequence>2</sequence>
  236. <lesson>1</lesson>
  237. <sound>[sound:S2-L1-bie2.ogg]</sound>
  238. <origin>CoursDeChinois</origin>
  239. <hanzitokenised/>
  240. <traditional>別</traditional>
  241. <pinyinSyllabe>bié</pinyinSyllabe>
  242. </enregistrement>
  243. <enregistrement>
  244. <hanzi>快</hanzi>
  245. <pinyin>kuài</pinyin>
  246. <translation>vite</translation>
  247. <sequence>2</sequence>
  248. <lesson>1</lesson>
  249. <sound>[sound:S2-L1-kuai4.ogg]</sound>
  250. <origin>CoursDeChinois</origin>
  251. <hanzitokenised/>
  252. <traditional>快</traditional>
  253. <pinyinSyllabe>kuà i</pinyinSyllabe>
  254. </enregistrement>
  255. <enregistrement>
  256. <hanzi>慢</hanzi>
  257. <pinyin>màn</pinyin>
  258. <translation>lent / lentement</translation>
  259. <sequence>2</sequence>
  260. <lesson>1</lesson>
  261. <sound>[sound:S2-L1-man4.ogg]</sound>
  262. <origin>CoursDeChinois</origin>
  263. <hanzitokenised/>
  264. <traditional>慢</traditional>
  265. <pinyinSyllabe>màn</pinyinSyllabe>
  266. </enregistrement>
  267. <enregistrement>
  268. <hanzi>得</hanzi>
  269. <pinyin>de</pinyin>
  270. <translation>suffixe verbal du complement d'appréciation</translation>
  271. <sequence>2</sequence>
  272. <lesson>1</lesson>
  273. <sound>[sound:S2-L1-de5.ogg]</sound>
  274. <origin>CoursDeChinois</origin>
  275. <hanzitokenised/>
  276. <traditional>得</traditional>
  277. <pinyinSyllabe>de</pinyinSyllabe>
  278. </enregistrement>
  279. <enregistrement>
  280. <hanzi>上班</hanzi>
  281. <pinyin>shàngbān</pinyin>
  282. <translation>aller au bureau, travailler</translation>
  283. <sequence>2</sequence>
  284. <lesson>2</lesson>
  285. <sound>[sound:S2-L2-shang4ban1.ogg]</sound>
  286. <origin>CoursDeChinois</origin>
  287. <hanzitokenised/>
  288. <traditional>上班</traditional>
  289. <pinyinSyllabe>shàng bān</pinyinSyllabe>
  290. </enregistrement>
  291. <enregistrement>
  292. <hanzi>下班</hanzi>
  293. <pinyin>xiàbān</pinyin>
  294. <translation>finir le travail, quitter le bureau</translation>
  295. <sequence>2</sequence>
  296. <lesson>2</lesson>
  297. <sound>[sound:S2-L2-xia4ban1.ogg]</sound>
  298. <origin>CoursDeChinois</origin>
  299. <hanzitokenised/>
  300. <traditional>下班</traditional>
  301. <pinyinSyllabe>xià bān</pinyinSyllabe>
  302. </enregistrement>
  303. <enregistrement>
  304. <hanzi>床</hanzi>
  305. <pinyin>chuáng</pinyin>
  306. <translation>lit</translation>
  307. <sequence>2</sequence>
  308. <lesson>2</lesson>
  309. <sound>[sound:S2-L2-chuang2.ogg]</sound>
  310. <origin>CoursDeChinois</origin>
  311. <hanzitokenised/>
  312. <traditional>牀</traditional>
  313. <pinyinSyllabe>chuáng</pinyinSyllabe>
  314. </enregistrement>
  315. <enregistrement>
  316. <hanzi>起床</hanzi>
  317. <pinyin>qǐchuáng</pinyin>
  318. <translation>se lever (du lit)</translation>
  319. <sequence>2</sequence>
  320. <lesson>2</lesson>
  321. <sound>[sound:S2-L2-qi3chuang2.ogg]</sound>
  322. <origin>CoursDeChinois</origin>
  323. <hanzitokenised/>
  324. <traditional>起牀</traditional>
  325. <pinyinSyllabe>qǐ chuáng</pinyinSyllabe>
  326. </enregistrement>
  327. <enregistrement>
  328. <hanzi>休息</hanzi>
  329. <pinyin>xiūxi</pinyin>
  330. <translation>se reposer</translation>
  331. <sequence>2</sequence>
  332. <lesson>2</lesson>
  333. <sound>[sound:S2-L2-xiu1xi5.ogg]</sound>
  334. <origin>CoursDeChinois</origin>
  335. <hanzitokenised/>
  336. <traditional>休息</traditional>
  337. <pinyinSyllabe>xiū xi</pinyinSyllabe>
  338. </enregistrement>
  339. <enregistrement>
  340. <hanzi>小时</hanzi>
  341. <pinyin>xiǎoshí</pinyin>
  342. <translation>heure (durée)</translation>
  343. <sequence>2</sequence>
  344. <lesson>2</lesson>
  345. <sound>[sound:S2-L2-xiao3shi2.ogg]</sound>
  346. <origin>CoursDeChinois</origin>
  347. <hanzitokenised/>
  348. <traditional>小時</traditional>
  349. <pinyinSyllabe>xiǎ o shí</pinyinSyllabe>
  350. </enregistrement>
  351. <enregistrement>
  352. <hanzi>从</hanzi>
  353. <pinyin>cóng</pinyin>
  354. <translation>à partir de</translation>
  355. <sequence>2</sequence>
  356. <lesson>2</lesson>
  357. <sound>[sound:S2-L2-cong2.ogg]</sound>
  358. <origin>CoursDeChinois</origin>
  359. <hanzitokenised/>
  360. <traditional>從</traditional>
  361. <pinyinSyllabe>cóng</pinyinSyllabe>
  362. </enregistrement>
  363. <enregistrement>
  364. <hanzi>到</hanzi>
  365. <pinyin>dào</pinyin>
  366. <translation>arriver, jusqu'à</translation>
  367. <sequence>2</sequence>
  368. <lesson>2</lesson>
  369. <sound>[sound:S2-L2-dao4.ogg]</sound>
  370. <origin>CoursDeChinois</origin>
  371. <hanzitokenised/>
  372. <traditional>到</traditional>
  373. <pinyinSyllabe>dào</pinyinSyllabe>
  374. </enregistrement>
  375. <enregistrement>
  376. <hanzi>开始</hanzi>
  377. <pinyin>kāishǐ</pinyin>
  378. <translation>commencer</translation>
  379. <sequence>2</sequence>
  380. <lesson>2</lesson>
  381. <sound>[sound:S2-L2-kai1shi3.ogg]</sound>
  382. <origin>CoursDeChinois</origin>
  383. <hanzitokenised/>
  384. <traditional>開始</traditional>
  385. <pinyinSyllabe>kāi shǐ</pinyinSyllabe>
  386. </enregistrement>
  387. <enregistrement>
  388. <hanzi>公司</hanzi>
  389. <pinyin>gōngsī</pinyin>
  390. <translation>entreprise, société. (Le classificateur est 家. Exemple : 这两家公司 ces deux sociétés)</translation>
  391. <sequence>2</sequence>
  392. <lesson>2</lesson>
  393. <sound>[sound:S2-L2-gong1si1.ogg]</sound>
  394. <origin>CoursDeChinois</origin>
  395. <hanzitokenised/>
  396. <traditional>公司</traditional>
  397. <pinyinSyllabe>gōng sī</pinyinSyllabe>
  398. </enregistrement>
  399. <enregistrement>
  400. <hanzi>走</hanzi>
  401. <pinyin>zǒu</pinyin>
  402. <translation>marcher / partir</translation>
  403. <sequence>2</sequence>
  404. <lesson>2</lesson>
  405. <sound>[sound:S2-L2-zou3.ogg]</sound>
  406. <origin>CoursDeChinois</origin>
  407. <hanzitokenised/>
  408. <traditional>走</traditional>
  409. <pinyinSyllabe>zǒu</pinyinSyllabe>
  410. </enregistrement>
  411. <enregistrement>
  412. <hanzi>路</hanzi>
  413. <pinyin>lù</pinyin>
  414. <translation>route, chemin</translation>
  415. <sequence>2</sequence>
  416. <lesson>2</lesson>
  417. <sound>[sound:S2-L2-lu4.ogg]</sound>
  418. <origin>CoursDeChinois</origin>
  419. <hanzitokenised/>
  420. <traditional>路</traditional>
  421. <pinyinSyllabe>lù</pinyinSyllabe>
  422. </enregistrement>
  423. <enregistrement>
  424. <hanzi>走路</hanzi>
  425. <pinyin>zǒulù</pinyin>
  426. <translation>marcher</translation>
  427. <sequence>2</sequence>
  428. <lesson>2</lesson>
  429. <sound>[sound:S2-L2-zou3lu4.ogg]</sound>
  430. <origin>CoursDeChinois</origin>
  431. <hanzitokenised/>
  432. <traditional>走路</traditional>
  433. <pinyinSyllabe>zǒu lù</pinyinSyllabe>
  434. </enregistrement>
  435. <enregistrement>
  436. <hanzi>早</hanzi>
  437. <pinyin>zǎo</pinyin>
  438. <translation>tôt, être tôt, en avance</translation>
  439. <sequence>2</sequence>
  440. <lesson>2</lesson>
  441. <sound>[sound:S2-L2-zao3.ogg]</sound>
  442. <origin>CoursDeChinois</origin>
  443. <hanzitokenised/>
  444. <traditional>早</traditional>
  445. <pinyinSyllabe>zǎo</pinyinSyllabe>
  446. </enregistrement>
  447. <enregistrement>
  448. <hanzi>早上</hanzi>
  449. <pinyin>zǎoshàng</pinyin>
  450. <translation>tôt matin</translation>
  451. <sequence>2</sequence>
  452. <lesson>2</lesson>
  453. <sound>[sound:S2-L2-zao3shang4.ogg]</sound>
  454. <origin>CoursDeChinois</origin>
  455. <hanzitokenised/>
  456. <traditional>早上</traditional>
  457. <pinyinSyllabe>zǎo shàng</pinyinSyllabe>
  458. </enregistrement>
  459. <enregistrement>
  460. <hanzi>晚</hanzi>
  461. <pinyin>wǎn</pinyin>
  462. <translation>être tard, tard</translation>
  463. <sequence>2</sequence>
  464. <lesson>2</lesson>
  465. <sound>[sound:S2-L2-wan3.ogg]</sound>
  466. <origin>CoursDeChinois</origin>
  467. <hanzitokenised/>
  468. <traditional>晚</traditional>
  469. <pinyinSyllabe>wǎn</pinyinSyllabe>
  470. </enregistrement>
  471. <enregistrement>
  472. <hanzi>晚上</hanzi>
  473. <pinyin>wǎnshàng</pinyin>
  474. <translation>soir</translation>
  475. <sequence>2</sequence>
  476. <lesson>2</lesson>
  477. <sound>[sound:S2-L2-wan3shang4.ogg]</sound>
  478. <origin>CoursDeChinois</origin>
  479. <hanzitokenised/>
  480. <traditional>晚上</traditional>
  481. <pinyinSyllabe>wǎn shàng</pinyinSyllabe>
  482. </enregistrement>
  483. <enregistrement>
  484. <hanzi>忙</hanzi>
  485. <pinyin>máng</pinyin>
  486. <translation>être occupé</translation>
  487. <sequence>2</sequence>
  488. <lesson>2</lesson>
  489. <sound>[sound:S2-L2-mang2.ogg]</sound>
  490. <origin>CoursDeChinois</origin>
  491. <hanzitokenised/>
  492. <traditional>忙</traditional>
  493. <pinyinSyllabe>máng</pinyinSyllabe>
  494. </enregistrement>
  495. <enregistrement>
  496. <hanzi>卖</hanzi>
  497. <pinyin>mài</pinyin>
  498. <translation>vendre</translation>
  499. <sequence>2</sequence>
  500. <lesson>2</lesson>
  501. <sound>[sound:S2-L2-mai4.ogg]</sound>
  502. <origin>CoursDeChinois</origin>
  503. <hanzitokenised/>
  504. <traditional>賣</traditional>
  505. <pinyinSyllabe>mài</pinyinSyllabe>
  506. </enregistrement>
  507. <enregistrement>
  508. <hanzi>买卖</hanzi>
  509. <pinyin>mǎimài</pinyin>
  510. <translation>commerce</translation>
  511. <sequence>2</sequence>
  512. <lesson>2</lesson>
  513. <sound>[sound:S2-L2-mai3mai4.ogg]</sound>
  514. <origin>CoursDeChinois</origin>
  515. <hanzitokenised/>
  516. <traditional>買賣</traditional>
  517. <pinyinSyllabe>mǎi mài</pinyinSyllabe>
  518. </enregistrement>
  519. <enregistrement>
  520. <hanzi>自行车</hanzi>
  521. <pinyin>zìxíngchē</pinyin>
  522. <translation>vélo</translation>
  523. <sequence>2</sequence>
  524. <lesson>2</lesson>
  525. <sound>[sound:S2-L2-zi4xing2che1.ogg]</sound>
  526. <origin>CoursDeChinois</origin>
  527. <hanzitokenised/>
  528. <traditional>自行車</traditional>
  529. <pinyinSyllabe>zì xíng chē</pinyinSyllabe>
  530. </enregistrement>
  531. <enregistrement>
  532. <hanzi>运动</hanzi>
  533. <pinyin>yùndòng</pinyin>
  534. <translation>sport</translation>
  535. <sequence>2</sequence>
  536. <lesson>3</lesson>
  537. <sound>[sound:S2-L3-yun4dong4.ogg]</sound>
  538. <origin>CoursDeChinois</origin>
  539. <hanzitokenised/>
  540. <traditional>運動</traditional>
  541. <pinyinSyllabe>yùn dòng</pinyinSyllabe>
  542. </enregistrement>
  543. <enregistrement>
  544. <hanzi>游泳</hanzi>
  545. <pinyin>yóuyǒng</pinyin>
  546. <translation>nager</translation>
  547. <sequence>2</sequence>
  548. <lesson>3</lesson>
  549. <sound>[sound:S2-L3-you2yong3.ogg]</sound>
  550. <origin>CoursDeChinois</origin>
  551. <hanzitokenised/>
  552. <traditional>游泳</traditional>
  553. <pinyinSyllabe>yóu yǒng</pinyinSyllabe>
  554. </enregistrement>
  555. <enregistrement>
  556. <hanzi>踢</hanzi>
  557. <pinyin>tī</pinyin>
  558. <translation>frapper du pied, coup de pied</translation>
  559. <sequence>2</sequence>
  560. <lesson>3</lesson>
  561. <sound>[sound:S2-L3-ti1.ogg]</sound>
  562. <origin>CoursDeChinois</origin>
  563. <hanzitokenised/>
  564. <traditional>踢</traditional>
  565. <pinyinSyllabe>tī</pinyinSyllabe>
  566. </enregistrement>
  567. <enregistrement>
  568. <hanzi>足球</hanzi>
  569. <pinyin>zúqiú</pinyin>
  570. <translation>football</translation>
  571. <sequence>2</sequence>
  572. <lesson>3</lesson>
  573. <sound>[sound:S2-L3-zu2qiu2.ogg]</sound>
  574. <origin>CoursDeChinois</origin>
  575. <hanzitokenised/>
  576. <traditional>足球</traditional>
  577. <pinyinSyllabe>zú qiú</pinyinSyllabe>
  578. </enregistrement>
  579. <enregistrement>
  580. <hanzi>踢足球</hanzi>
  581. <pinyin>tīzúqiú</pinyin>
  582. <translation>jouer au football, faire du foot</translation>
  583. <sequence>2</sequence>
  584. <lesson>3</lesson>
  585. <sound>[sound:S2-L3-ti1zu2qiu2.ogg]</sound>
  586. <origin>CoursDeChinois</origin>
  587. <hanzitokenised/>
  588. <traditional>踢足球</traditional>
  589. <pinyinSyllabe>tī zú qiú</pinyinSyllabe>
  590. </enregistrement>
  591. <enregistrement>
  592. <hanzi>篮球</hanzi>
  593. <pinyin>lánqiú</pinyin>
  594. <translation>basket-ball, basket</translation>
  595. <sequence>2</sequence>
  596. <lesson>3</lesson>
  597. <sound>[sound:S2-L3-lan2qiu2.ogg]</sound>
  598. <origin>CoursDeChinois</origin>
  599. <hanzitokenised/>
  600. <traditional>籃球</traditional>
  601. <pinyinSyllabe>lán qiú</pinyinSyllabe>
  602. </enregistrement>
  603. <enregistrement>
  604. <hanzi>打蓝球</hanzi>
  605. <pinyin>dǎlánqiú</pinyin>
  606. <translation>jouer au basket-ball, faire du basket</translation>
  607. <sequence>2</sequence>
  608. <lesson>3</lesson>
  609. <sound>[sound:S2-L3-da3lan2qiu2.ogg]</sound>
  610. <origin>CoursDeChinois</origin>
  611. <hanzitokenised/>
  612. <traditional>打藍球</traditional>
  613. <pinyinSyllabe>dǎ lán qiú</pinyinSyllabe>
  614. </enregistrement>
  615. <enregistrement>
  616. <hanzi>跑步</hanzi>
  617. <pinyin>pǎobù</pinyin>
  618. <translation>courir, faire du jogging</translation>
  619. <sequence>2</sequence>
  620. <lesson>3</lesson>
  621. <sound>[sound:S2-L3-pao3bu4.ogg]</sound>
  622. <origin>CoursDeChinois</origin>
  623. <hanzitokenised/>
  624. <traditional>跑步</traditional>
  625. <pinyinSyllabe>pǎo bù</pinyinSyllabe>
  626. </enregistrement>
  627. <enregistrement>
  628. <hanzi>要</hanzi>
  629. <pinyin>yào</pinyin>
  630. <translation>vouloir / falloir / (futur proche)</translation>
  631. <sequence>2</sequence>
  632. <lesson>3</lesson>
  633. <sound>[sound:S2-L3-yao4.ogg]</sound>
  634. <origin>CoursDeChinois</origin>
  635. <hanzitokenised/>
  636. <traditional>要</traditional>
  637. <pinyinSyllabe>yào</pinyinSyllabe>
  638. </enregistrement>
  639. <enregistrement>
  640. <hanzi>时间</hanzi>
  641. <pinyin>shíjiān</pinyin>
  642. <translation>temps (durée)</translation>
  643. <sequence>2</sequence>
  644. <lesson>3</lesson>
  645. <sound>[sound:S2-L3-shi2jian1.ogg]</sound>
  646. <origin>CoursDeChinois</origin>
  647. <hanzitokenised/>
  648. <traditional>時間</traditional>
  649. <pinyinSyllabe>shí jiān</pinyinSyllabe>
  650. </enregistrement>
  651. <enregistrement>
  652. <hanzi>长</hanzi>
  653. <pinyin>cháng</pinyin>
  654. <translation>être long</translation>
  655. <sequence>2</sequence>
  656. <lesson>3</lesson>
  657. <sound>[sound:S2-L3-chang2.ogg]</sound>
  658. <origin>CoursDeChinois</origin>
  659. <hanzitokenised/>
  660. <traditional>長</traditional>
  661. <pinyinSyllabe>cháng</pinyinSyllabe>
  662. </enregistrement>
  663. <enregistrement>
  664. <hanzi>觉得</hanzi>
  665. <pinyin>juéde</pinyin>
  666. <translation>trouver que</translation>
  667. <sequence>2</sequence>
  668. <lesson>3</lesson>
  669. <sound>[sound:S2-L3-jue2de5.ogg]</sound>
  670. <origin>CoursDeChinois</origin>
  671. <hanzitokenised/>
  672. <traditional>覺得</traditional>
  673. <pinyinSyllabe>jué de</pinyinSyllabe>
  674. </enregistrement>
  675. <enregistrement>
  676. <hanzi>累</hanzi>
  677. <pinyin>lèi</pinyin>
  678. <translation>être fatigué</translation>
  679. <sequence>2</sequence>
  680. <lesson>3</lesson>
  681. <sound>[sound:S2-L3-lei4.ogg]</sound>
  682. <origin>CoursDeChinois</origin>
  683. <hanzitokenised/>
  684. <traditional>累</traditional>
  685. <pinyinSyllabe>lèi</pinyinSyllabe>
  686. </enregistrement>
  687. <enregistrement>
  688. <hanzi>一起</hanzi>
  689. <pinyin>yìqǐ</pinyin>
  690. <translation>ensemble</translation>
  691. <sequence>2</sequence>
  692. <lesson>3</lesson>
  693. <sound>[sound:S2-L3-yi4qi3.ogg]</sound>
  694. <origin>CoursDeChinois</origin>
  695. <hanzitokenised/>
  696. <traditional>一起</traditional>
  697. <pinyinSyllabe>yì qǐ</pinyinSyllabe>
  698. </enregistrement>
  699. <enregistrement>
  700. <hanzi>雪</hanzi>
  701. <pinyin>xuě</pinyin>
  702. <translation>neige</translation>
  703. <sequence>2</sequence>
  704. <lesson>3</lesson>
  705. <sound>[sound:S2-L3-xue3.ogg]</sound>
  706. <origin>CoursDeChinois</origin>
  707. <hanzitokenised/>
  708. <traditional>雪</traditional>
  709. <pinyinSyllabe>xuě</pinyinSyllabe>
  710. </enregistrement>
  711. <enregistrement>
  712. <hanzi>下雪</hanzi>
  713. <pinyin>xiàxuě</pinyin>
  714. <translation>neiger</translation>
  715. <sequence>2</sequence>
  716. <lesson>3</lesson>
  717. <sound>[sound:S2-L3-xia4xue3.ogg]</sound>
  718. <origin>CoursDeChinois</origin>
  719. <hanzitokenised/>
  720. <traditional>下雪</traditional>
  721. <pinyinSyllabe>xià xuě</pinyinSyllabe>
  722. </enregistrement>
  723. <enregistrement>
  724. <hanzi>可能</hanzi>
  725. <pinyin>kěnéng</pinyin>
  726. <translation>peut-être</translation>
  727. <sequence>2</sequence>
  728. <lesson>3</lesson>
  729. <sound>[sound:S2-L3-ke3neng2.ogg]</sound>
  730. <origin>CoursDeChinois</origin>
  731. <hanzitokenised/>
  732. <traditional>可能</traditional>
  733. <pinyinSyllabe>kěnéng</pinyinSyllabe>
  734. </enregistrement>
  735. <enregistrement>
  736. <hanzi>病</hanzi>
  737. <pinyin>bìng</pinyin>
  738. <translation>maladie</translation>
  739. <sequence>2</sequence>
  740. <lesson>3</lesson>
  741. <sound>[sound:S2-L3-bing4.ogg]</sound>
  742. <origin>CoursDeChinois</origin>
  743. <hanzitokenised/>
  744. <traditional>病</traditional>
  745. <pinyinSyllabe>bìng</pinyinSyllabe>
  746. </enregistrement>
  747. <enregistrement>
  748. <hanzi>生病</hanzi>
  749. <pinyin>shēngbìng</pinyin>
  750. <translation>tomber malade, être malade</translation>
  751. <sequence>2</sequence>
  752. <lesson>3</lesson>
  753. <sound>[sound:S2-L3-sheng1bing4.ogg]</sound>
  754. <origin>CoursDeChinois</origin>
  755. <hanzitokenised/>
  756. <traditional>生病</traditional>
  757. <pinyinSyllabe>shēng bìng</pinyinSyllabe>
  758. </enregistrement>
  759. <enregistrement>
  760. <hanzi>药</hanzi>
  761. <pinyin>yào</pinyin>
  762. <translation>médicament</translation>
  763. <sequence>2</sequence>
  764. <lesson>3</lesson>
  765. <sound>[sound:S2-L3-yao4.ogg]</sound>
  766. <origin>CoursDeChinois</origin>
  767. <hanzitokenised/>
  768. <traditional>藥</traditional>
  769. <pinyinSyllabe>yào</pinyinSyllabe>
  770. </enregistrement>
  771. <enregistrement>
  772. <hanzi>次</hanzi>
  773. <pinyin>cì</pinyin>
  774. <translation>fois</translation>
  775. <sequence>2</sequence>
  776. <lesson>3</lesson>
  777. <sound>[sound:S2-L3-ci4.ogg]</sound>
  778. <origin>CoursDeChinois</origin>
  779. <hanzitokenised/>
  780. <traditional>次</traditional>
  781. <pinyinSyllabe>cì</pinyinSyllabe>
  782. </enregistrement>
  783. <enregistrement>
  784. <hanzi>旅游</hanzi>
  785. <pinyin>lǚyóu</pinyin>
  786. <translation>voyager</translation>
  787. <sequence>2</sequence>
  788. <lesson>4</lesson>
  789. <sound>[sound:S2-L4-lv3you2.ogg]</sound>
  790. <origin>CoursDeChinois</origin>
  791. <hanzitokenised/>
  792. <traditional>旅遊</traditional>
  793. <pinyinSyllabe>lǚ yóu</pinyinSyllabe>
  794. </enregistrement>
  795. <enregistrement>
  796. <hanzi>知道</hanzi>
  797. <pinyin>zhīdào</pinyin>
  798. <translation>savoir</translation>
  799. <sequence>2</sequence>
  800. <lesson>4</lesson>
  801. <sound>[sound:S2-L4-zhi1dao4.ogg]</sound>
  802. <origin>CoursDeChinois</origin>
  803. <hanzitokenised/>
  804. <traditional>知道</traditional>
  805. <pinyinSyllabe>zhī dào</pinyinSyllabe>
  806. </enregistrement>
  807. <enregistrement>
  808. <hanzi>问</hanzi>
  809. <pinyin>wèn</pinyin>
  810. <translation>demander</translation>
  811. <sequence>2</sequence>
  812. <lesson>4</lesson>
  813. <sound>[sound:S2-L4-wen4.ogg]</sound>
  814. <origin>CoursDeChinois</origin>
  815. <hanzitokenised/>
  816. <traditional>問</traditional>
  817. <pinyinSyllabe>wèn</pinyinSyllabe>
  818. </enregistrement>
  819. <enregistrement>
  820. <hanzi>请问</hanzi>
  821. <pinyin>qǐng wèn</pinyin>
  822. <translation>Excusez-moi ! pour poser une question, demander son chemin</translation>
  823. <sequence>2</sequence>
  824. <lesson>4</lesson>
  825. <sound>[sound:S2-L4-qing3wen4.ogg]</sound>
  826. <origin>CoursDeChinois</origin>
  827. <hanzitokenised/>
  828. <traditional>請問</traditional>
  829. <pinyinSyllabe>qǐng wèn</pinyinSyllabe>
  830. </enregistrement>
  831. <enregistrement>
  832. <hanzi>问题</hanzi>
  833. <pinyin>wèntí</pinyin>
  834. <translation>question / problème</translation>
  835. <sequence>2</sequence>
  836. <lesson>4</lesson>
  837. <sound>[sound:S2-L4-wen4ti2.ogg]</sound>
  838. <origin>CoursDeChinois</origin>
  839. <hanzitokenised/>
  840. <traditional>問題</traditional>
  841. <pinyinSyllabe>wèn tí</pinyinSyllabe>
  842. </enregistrement>
  843. <enregistrement>
  844. <hanzi>左边</hanzi>
  845. <pinyin>zuǒbian</pinyin>
  846. <translation>gauche</translation>
  847. <sequence>2</sequence>
  848. <lesson>4</lesson>
  849. <sound>[sound:S2-L4-zuo3bian5.ogg]</sound>
  850. <origin>CoursDeChinois</origin>
  851. <hanzitokenised/>
  852. <traditional>左邊</traditional>
  853. <pinyinSyllabe>zuǒ bian</pinyinSyllabe>
  854. </enregistrement>
  855. <enregistrement>
  856. <hanzi>右边</hanzi>
  857. <pinyin>yòubian</pinyin>
  858. <translation>droite</translation>
  859. <sequence>2</sequence>
  860. <lesson>4</lesson>
  861. <sound>[sound:S2-L4-you4bian5.ogg]</sound>
  862. <origin>CoursDeChinois</origin>
  863. <hanzitokenised/>
  864. <traditional>右邊</traditional>
  865. <pinyinSyllabe>yòu bian</pinyinSyllabe>
  866. </enregistrement>
  867. <enregistrement>
  868. <hanzi>旁边</hanzi>
  869. <pinyin>pángbiān</pinyin>
  870. <translation>à côté</translation>
  871. <sequence>2</sequence>
  872. <lesson>4</lesson>
  873. <sound>[sound:S2-L4-pang2bian1.ogg]</sound>
  874. <origin>CoursDeChinois</origin>
  875. <hanzitokenised/>
  876. <traditional>旁邊</traditional>
  877. <pinyinSyllabe>páng biān</pinyinSyllabe>
  878. </enregistrement>
  879. <enregistrement>
  880. <hanzi>机场</hanzi>
  881. <pinyin>jīchǎng</pinyin>
  882. <translation>aéroport</translation>
  883. <sequence>2</sequence>
  884. <lesson>4</lesson>
  885. <sound>[sound:S2-L4-ji1chang3.ogg]</sound>
  886. <origin>CoursDeChinois</origin>
  887. <hanzitokenised/>
  888. <traditional>機場</traditional>
  889. <pinyinSyllabe>jī chǎng</pinyinSyllabe>
  890. </enregistrement>
  891. <enregistrement>
  892. <hanzi>找</hanzi>
  893. <pinyin>zhǎo</pinyin>
  894. <translation>chercher</translation>
  895. <sequence>2</sequence>
  896. <lesson>4</lesson>
  897. <sound>[sound:S2-L4-zhao3.ogg]</sound>
  898. <origin>CoursDeChinois</origin>
  899. <hanzitokenised/>
  900. <traditional>找</traditional>
  901. <pinyinSyllabe>zhǎo</pinyinSyllabe>
  902. </enregistrement>
  903. <enregistrement>
  904. <hanzi>找到</hanzi>
  905. <pinyin>zhǎodào</pinyin>
  906. <translation>trouver</translation>
  907. <sequence>2</sequence>
  908. <lesson>4</lesson>
  909. <sound>[sound:S2-L4-zhao3dao4.ogg]</sound>
  910. <origin>CoursDeChinois</origin>
  911. <hanzitokenised/>
  912. <traditional>找到</traditional>
  913. <pinyinSyllabe>zhǎo dào</pinyinSyllabe>
  914. </enregistrement>
  915. <enregistrement>
  916. <hanzi>远</hanzi>
  917. <pinyin>yuǎn</pinyin>
  918. <translation>être éloigné, loin</translation>
  919. <sequence>2</sequence>
  920. <lesson>4</lesson>
  921. <sound>[sound:S2-L4-yuan3.ogg]</sound>
  922. <origin>CoursDeChinois</origin>
  923. <hanzitokenised/>
  924. <traditional>遠</traditional>
  925. <pinyinSyllabe>yuǎn</pinyinSyllabe>
  926. </enregistrement>
  927. <enregistrement>
  928. <hanzi>近</hanzi>
  929. <pinyin>jìn</pinyin>
  930. <translation>être proche</translation>
  931. <sequence>2</sequence>
  932. <lesson>4</lesson>
  933. <sound>[sound:S2-L4-jin4.ogg]</sound>
  934. <origin>CoursDeChinois</origin>
  935. <hanzitokenised/>
  936. <traditional>近</traditional>
  937. <pinyinSyllabe>jìn</pinyinSyllabe>
  938. </enregistrement>
  939. <enregistrement>
  940. <hanzi>离</hanzi>
  941. <pinyin>lí</pinyin>
  942. <translation>distant de / (quitter)</translation>
  943. <sequence>2</sequence>
  944. <lesson>4</lesson>
  945. <sound>[sound:S2-L4-li2.ogg]</sound>
  946. <origin>CoursDeChinois</origin>
  947. <hanzitokenised/>
  948. <traditional>離</traditional>
  949. <pinyinSyllabe>lí</pinyinSyllabe>
  950. </enregistrement>
  951. <enregistrement>
  952. <hanzi>就</hanzi>
  953. <pinyin>jiù</pinyin>
  954. <translation>alors</translation>
  955. <sequence>2</sequence>
  956. <lesson>4</lesson>
  957. <sound>[sound:S2-L4-jiu4.ogg]</sound>
  958. <origin>CoursDeChinois</origin>
  959. <hanzitokenised/>
  960. <traditional>就</traditional>
  961. <pinyinSyllabe>jiù</pinyinSyllabe>
  962. </enregistrement>
  963. <enregistrement>
  964. <hanzi>过</hanzi>
  965. <pinyin>guo</pinyin>
  966. <translation>suffixe verbal de l'aspect vécu</translation>
  967. <sequence>2</sequence>
  968. <lesson>4</lesson>
  969. <sound>[sound:S2-L4-guo5.ogg]</sound>
  970. <origin>CoursDeChinois</origin>
  971. <hanzitokenised/>
  972. <traditional>過</traditional>
  973. <pinyinSyllabe>guo</pinyinSyllabe>
  974. </enregistrement>
  975. <enregistrement>
  976. <hanzi>第</hanzi>
  977. <pinyin>dì</pinyin>
  978. <translation>préfixe pour former les nombres ordinaux</translation>
  979. <sequence>2</sequence>
  980. <lesson>4</lesson>
  981. <sound>[sound:S2-L4-di4.ogg]</sound>
  982. <origin>CoursDeChinois</origin>
  983. <hanzitokenised/>
  984. <traditional>第</traditional>
  985. <pinyinSyllabe>dì</pinyinSyllabe>
  986. </enregistrement>
  987. <enregistrement>
  988. <hanzi>上海</hanzi>
  989. <pinyin>shànghǎi</pinyin>
  990. <translation>Shanghai</translation>
  991. <sequence>2</sequence>
  992. <lesson>4</lesson>
  993. <sound>[sound:S2-L4-shang4hai3.ogg]</sound>
  994. <origin>CoursDeChinois</origin>
  995. <hanzitokenised/>
  996. <traditional>上海</traditional>
  997. <pinyinSyllabe>shàng hǎi</pinyinSyllabe>
  998. </enregistrement>
  999. <enregistrement>
  1000. <hanzi>颜色</hanzi>
  1001. <pinyin>yánsè</pinyin>
  1002. <translation>couleur</translation>
  1003. <sequence>2</sequence>
  1004. <lesson>5</lesson>
  1005. <sound>[sound:S2-L5-yan2se4.ogg]</sound>
  1006. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1007. <hanzitokenised/>
  1008. <traditional>顏色</traditional>
  1009. <pinyinSyllabe>yán sè</pinyinSyllabe>
  1010. </enregistrement>
  1011. <enregistrement>
  1012. <hanzi>黑</hanzi>
  1013. <pinyin>hēi</pinyin>
  1014. <translation>noir</translation>
  1015. <sequence>2</sequence>
  1016. <lesson>5</lesson>
  1017. <sound>[sound:S2-L5-hei1.ogg]</sound>
  1018. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1019. <hanzitokenised/>
  1020. <traditional>黑</traditional>
  1021. <pinyinSyllabe>hēi</pinyinSyllabe>
  1022. </enregistrement>
  1023. <enregistrement>
  1024. <hanzi>红</hanzi>
  1025. <pinyin>hóng</pinyin>
  1026. <translation>rouge</translation>
  1027. <sequence>2</sequence>
  1028. <lesson>5</lesson>
  1029. <sound>[sound:S2-L5-hong2.ogg]</sound>
  1030. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1031. <hanzitokenised/>
  1032. <traditional>紅</traditional>
  1033. <pinyinSyllabe>hóng</pinyinSyllabe>
  1034. </enregistrement>
  1035. <enregistrement>
  1036. <hanzi>白</hanzi>
  1037. <pinyin>bái</pinyin>
  1038. <translation>blanc</translation>
  1039. <sequence>2</sequence>
  1040. <lesson>5</lesson>
  1041. <sound>[sound:S2-L5-bai2.ogg]</sound>
  1042. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1043. <hanzitokenised/>
  1044. <traditional>白</traditional>
  1045. <pinyinSyllabe>bái</pinyinSyllabe>
  1046. </enregistrement>
  1047. <enregistrement>
  1048. <hanzi>明白</hanzi>
  1049. <pinyin>míngbai</pinyin>
  1050. <translation>comprendre</translation>
  1051. <sequence>2</sequence>
  1052. <lesson>5</lesson>
  1053. <sound>[sound:S2-L5-ming2bai5.ogg]</sound>
  1054. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1055. <hanzitokenised/>
  1056. <traditional>明白</traditional>
  1057. <pinyinSyllabe>míng bai</pinyinSyllabe>
  1058. </enregistrement>
  1059. <enregistrement>
  1060. <hanzi>眼睛</hanzi>
  1061. <pinyin>yǎnjīng</pinyin>
  1062. <translation>oeil, yeux</translation>
  1063. <sequence>2</sequence>
  1064. <lesson>5</lesson>
  1065. <sound>[sound:S2-L5-yan3jing1.ogg]</sound>
  1066. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1067. <hanzitokenised/>
  1068. <traditional>眼睛</traditional>
  1069. <pinyinSyllabe>yǎn jīng</pinyinSyllabe>
  1070. </enregistrement>
  1071. <enregistrement>
  1072. <hanzi>手表</hanzi>
  1073. <pinyin>shǒubiǎo</pinyin>
  1074. <translation>montre</translation>
  1075. <sequence>2</sequence>
  1076. <lesson>5</lesson>
  1077. <sound>[sound:S2-L5-shou3biao3.ogg]</sound>
  1078. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1079. <hanzitokenised/>
  1080. <traditional>手錶</traditional>
  1081. <pinyinSyllabe>shǒu biǎ o</pinyinSyllabe>
  1082. </enregistrement>
  1083. <enregistrement>
  1084. <hanzi>件</hanzi>
  1085. <pinyin>jiàn</pinyin>
  1086. <translation>classificateur des vêtements</translation>
  1087. <sequence>2</sequence>
  1088. <lesson>5</lesson>
  1089. <sound>[sound:S2-L5-jian4.ogg]</sound>
  1090. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1091. <hanzitokenised/>
  1092. <traditional>件</traditional>
  1093. <pinyinSyllabe>jiàn</pinyinSyllabe>
  1094. </enregistrement>
  1095. <enregistrement>
  1096. <hanzi>男人</hanzi>
  1097. <pinyin>nánrén</pinyin>
  1098. <translation>homme</translation>
  1099. <sequence>2</sequence>
  1100. <lesson>5</lesson>
  1101. <sound>[sound:S2-L5-nan2ren2.ogg]</sound>
  1102. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1103. <hanzitokenised/>
  1104. <traditional>男人</traditional>
  1105. <pinyinSyllabe>nán rén</pinyinSyllabe>
  1106. </enregistrement>
  1107. <enregistrement>
  1108. <hanzi>男朋友</hanzi>
  1109. <pinyin>nánpéngyou</pinyin>
  1110. <translation>petit copain</translation>
  1111. <sequence>2</sequence>
  1112. <lesson>5</lesson>
  1113. <sound>[sound:S2-L5-nan2peng2you5.ogg]</sound>
  1114. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1115. <hanzitokenised/>
  1116. <traditional>男朋友</traditional>
  1117. <pinyinSyllabe>nán péng you</pinyinSyllabe>
  1118. </enregistrement>
  1119. <enregistrement>
  1120. <hanzi>女人</hanzi>
  1121. <pinyin>nǚrén</pinyin>
  1122. <translation>femme</translation>
  1123. <sequence>2</sequence>
  1124. <lesson>5</lesson>
  1125. <sound>[sound:S2-L5-nv3ren2.ogg]</sound>
  1126. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1127. <hanzitokenised/>
  1128. <traditional>女人</traditional>
  1129. <pinyinSyllabe>nǚ rén</pinyinSyllabe>
  1130. </enregistrement>
  1131. <enregistrement>
  1132. <hanzi>女朋友</hanzi>
  1133. <pinyin>nǚpéngyou</pinyin>
  1134. <translation>petite copine</translation>
  1135. <sequence>2</sequence>
  1136. <lesson>5</lesson>
  1137. <sound>[sound:S2-L5-nv3peng2you5.ogg]</sound>
  1138. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1139. <hanzitokenised/>
  1140. <traditional>女朋友</traditional>
  1141. <pinyinSyllabe>nǚ péng you</pinyinSyllabe>
  1142. </enregistrement>
  1143. <enregistrement>
  1144. <hanzi>高</hanzi>
  1145. <pinyin>gāo</pinyin>
  1146. <translation>être grand (taille)</translation>
  1147. <sequence>2</sequence>
  1148. <lesson>5</lesson>
  1149. <sound>[sound:S2-L5-gao1.ogg]</sound>
  1150. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1151. <hanzitokenised/>
  1152. <traditional>高</traditional>
  1153. <pinyinSyllabe>gāo</pinyinSyllabe>
  1154. </enregistrement>
  1155. <enregistrement>
  1156. <hanzi>介绍</hanzi>
  1157. <pinyin>jièshào</pinyin>
  1158. <translation>présenter</translation>
  1159. <sequence>2</sequence>
  1160. <lesson>5</lesson>
  1161. <sound>[sound:S2-L5-jie4shao4.ogg]</sound>
  1162. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1163. <hanzitokenised/>
  1164. <traditional>介紹</traditional>
  1165. <pinyinSyllabe>jiè shào</pinyinSyllabe>
  1166. </enregistrement>
  1167. <enregistrement>
  1168. <hanzi>穿</hanzi>
  1169. <pinyin>chuān</pinyin>
  1170. <translation>porter, mettre (un vêtement)</translation>
  1171. <sequence>2</sequence>
  1172. <lesson>5</lesson>
  1173. <sound>[sound:S2-L5-chuan1.ogg]</sound>
  1174. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1175. <hanzitokenised/>
  1176. <traditional>穿</traditional>
  1177. <pinyinSyllabe>chuān</pinyinSyllabe>
  1178. </enregistrement>
  1179. <enregistrement>
  1180. <hanzi>比</hanzi>
  1181. <pinyin>bǐ</pinyin>
  1182. <translation>comparer / comparatif de supériorité</translation>
  1183. <sequence>2</sequence>
  1184. <lesson>5</lesson>
  1185. <sound>[sound:S2-L5-bi3.ogg]</sound>
  1186. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1187. <hanzitokenised/>
  1188. <traditional>比</traditional>
  1189. <pinyinSyllabe>bǐ</pinyinSyllabe>
  1190. </enregistrement>
  1191. <enregistrement>
  1192. <hanzi>着</hanzi>
  1193. <pinyin>zhe</pinyin>
  1194. <translation>suffixe verbal de l'aspect duratif</translation>
  1195. <sequence>2</sequence>
  1196. <lesson>5</lesson>
  1197. <sound>[sound:S2-L5-zhe5.ogg]</sound>
  1198. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1199. <hanzitokenised/>
  1200. <traditional>着</traditional>
  1201. <pinyinSyllabe>zhe</pinyinSyllabe>
  1202. </enregistrement>
  1203. <enregistrement>
  1204. <hanzi>这么</hanzi>
  1205. <pinyin>zhème</pinyin>
  1206. <translation>autant, aussi, si</translation>
  1207. <sequence>2</sequence>
  1208. <lesson>5</lesson>
  1209. <sound>[sound:S2-L5-zhe4me5.ogg]</sound>
  1210. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1211. <hanzitokenised/>
  1212. <traditional>這麼</traditional>
  1213. <pinyinSyllabe>zhè me</pinyinSyllabe>
  1214. </enregistrement>
  1215. <enregistrement>
  1216. <hanzi>那么</hanzi>
  1217. <pinyin>nàme</pinyin>
  1218. <translation>autant, aussi, si</translation>
  1219. <sequence>2</sequence>
  1220. <lesson>5</lesson>
  1221. <sound>[sound:S2-L5-na4me5.ogg]</sound>
  1222. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1223. <hanzitokenised/>
  1224. <traditional>那麼</traditional>
  1225. <pinyinSyllabe>nà me</pinyinSyllabe>
  1226. </enregistrement>
  1227. <enregistrement>
  1228. <hanzi>玩</hanzi>
  1229. <pinyin>wán</pinyin>
  1230. <translation>s'amuser</translation>
  1231. <sequence>2</sequence>
  1232. <lesson>6</lesson>
  1233. <sound>[sound:S2-L6-wan2.ogg]</sound>
  1234. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1235. <hanzitokenised/>
  1236. <traditional>玩</traditional>
  1237. <pinyinSyllabe>wán</pinyinSyllabe>
  1238. </enregistrement>
  1239. <enregistrement>
  1240. <hanzi>玩儿</hanzi>
  1241. <pinyin>wánr</pinyin>
  1242. <translation>s'amuser (prononciation du nord de la Chine)</translation>
  1243. <sequence>2</sequence>
  1244. <lesson>6</lesson>
  1245. <sound>[sound:S2-L6-wanr2.ogg]</sound>
  1246. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1247. <hanzitokenised/>
  1248. <traditional>玩兒</traditional>
  1249. <pinyinSyllabe>wán r</pinyinSyllabe>
  1250. </enregistrement>
  1251. <enregistrement>
  1252. <hanzi>好玩</hanzi>
  1253. <pinyin>hǎowán</pinyin>
  1254. <translation>être amusant</translation>
  1255. <sequence>2</sequence>
  1256. <lesson>6</lesson>
  1257. <sound>[sound:S2-L6-hao3wan2.ogg]</sound>
  1258. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1259. <hanzitokenised/>
  1260. <traditional>好玩</traditional>
  1261. <pinyinSyllabe>hǎo wán</pinyinSyllabe>
  1262. </enregistrement>
  1263. <enregistrement>
  1264. <hanzi>好玩儿</hanzi>
  1265. <pinyin>hǎowánr</pinyin>
  1266. <translation>être amusant (prononciation du nord de la Chine)</translation>
  1267. <sequence>2</sequence>
  1268. <lesson>6</lesson>
  1269. <sound>[sound:S2-L6-hao3wanr2.ogg]</sound>
  1270. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1271. <hanzitokenised/>
  1272. <traditional>好玩兒</traditional>
  1273. <pinyinSyllabe>hǎo wán r</pinyinSyllabe>
  1274. </enregistrement>
  1275. <enregistrement>
  1276. <hanzi>送</hanzi>
  1277. <pinyin>sòng</pinyin>
  1278. <translation>offrir / accompagner</translation>
  1279. <sequence>2</sequence>
  1280. <lesson>6</lesson>
  1281. <sound>[sound:S2-L6-song4.ogg]</sound>
  1282. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1283. <hanzitokenised/>
  1284. <traditional>送</traditional>
  1285. <pinyinSyllabe>sòng</pinyinSyllabe>
  1286. </enregistrement>
  1287. <enregistrement>
  1288. <hanzi>等</hanzi>
  1289. <pinyin>děng</pinyin>
  1290. <translation>attendre / et cetera</translation>
  1291. <sequence>2</sequence>
  1292. <lesson>6</lesson>
  1293. <sound>[sound:S2-L6-deng3.ogg]</sound>
  1294. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1295. <hanzitokenised/>
  1296. <traditional>等</traditional>
  1297. <pinyinSyllabe>děng</pinyinSyllabe>
  1298. </enregistrement>
  1299. <enregistrement>
  1300. <hanzi>唱歌</hanzi>
  1301. <pinyin>chànggē</pinyin>
  1302. <translation>chanter (verbe objet).</translation>
  1303. <sequence>2</sequence>
  1304. <lesson>6</lesson>
  1305. <sound>[sound:S2-L6-chang4ge1.ogg]</sound>
  1306. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1307. <hanzitokenised/>
  1308. <traditional>唱歌</traditional>
  1309. <pinyinSyllabe>chàng gē</pinyinSyllabe>
  1310. </enregistrement>
  1311. <enregistrement>
  1312. <hanzi>跳舞</hanzi>
  1313. <pinyin>tiàowǔ</pinyin>
  1314. <translation>danser (verbe objet)</translation>
  1315. <sequence>2</sequence>
  1316. <lesson>6</lesson>
  1317. <sound>[sound:S2-L6-tiao4wu3.ogg]</sound>
  1318. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1319. <hanzitokenised/>
  1320. <traditional>跳舞</traditional>
  1321. <pinyinSyllabe>tià o wǔ</pinyinSyllabe>
  1322. </enregistrement>
  1323. <enregistrement>
  1324. <hanzi>准备</hanzi>
  1325. <pinyin>zhǔnbèi</pinyin>
  1326. <translation>préparer</translation>
  1327. <sequence>2</sequence>
  1328. <lesson>6</lesson>
  1329. <sound>[sound:S2-L6-zhun3bei4.ogg]</sound>
  1330. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1331. <hanzitokenised/>
  1332. <traditional>準備</traditional>
  1333. <pinyinSyllabe>zhǔn bèi</pinyinSyllabe>
  1334. </enregistrement>
  1335. <enregistrement>
  1336. <hanzi>考试</hanzi>
  1337. <pinyin>kǎoshì</pinyin>
  1338. <translation>examen / passer un examen (verbe objet)</translation>
  1339. <sequence>2</sequence>
  1340. <lesson>6</lesson>
  1341. <sound>[sound:S2-L6-kao3shi4.ogg]</sound>
  1342. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1343. <hanzitokenised/>
  1344. <traditional>考試</traditional>
  1345. <pinyinSyllabe>kǎo shì</pinyinSyllabe>
  1346. </enregistrement>
  1347. <enregistrement>
  1348. <hanzi>给</hanzi>
  1349. <pinyin>gěi</pinyin>
  1350. <translation>donner / co-verbe "à"</translation>
  1351. <sequence>2</sequence>
  1352. <lesson>6</lesson>
  1353. <sound>[sound:S2-L6-gei3.ogg]</sound>
  1354. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1355. <hanzitokenised/>
  1356. <traditional>給</traditional>
  1357. <pinyinSyllabe>gěi</pinyinSyllabe>
  1358. </enregistrement>
  1359. <enregistrement>
  1360. <hanzi>为什么</hanzi>
  1361. <pinyin>wèishénme</pinyin>
  1362. <translation>pourquoi ?</translation>
  1363. <sequence>2</sequence>
  1364. <lesson>6</lesson>
  1365. <sound>[sound:S2-L6-wei4shen2me5.ogg]</sound>
  1366. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1367. <hanzitokenised/>
  1368. <traditional>爲什麼</traditional>
  1369. <pinyinSyllabe>wèi shén me</pinyinSyllabe>
  1370. </enregistrement>
  1371. <enregistrement>
  1372. <hanzi>因为</hanzi>
  1373. <pinyin>yīnwéi</pinyin>
  1374. <translation>parce que, car</translation>
  1375. <sequence>2</sequence>
  1376. <lesson>6</lesson>
  1377. <sound>[sound:S2-L6-yin1wei4.ogg]</sound>
  1378. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1379. <hanzitokenised/>
  1380. <traditional>因爲</traditional>
  1381. <pinyinSyllabe>yīn wéi</pinyinSyllabe>
  1382. </enregistrement>
  1383. <enregistrement>
  1384. <hanzi>所以</hanzi>
  1385. <pinyin>suǒyǐ</pinyin>
  1386. <translation>c'est pourquoi</translation>
  1387. <sequence>2</sequence>
  1388. <lesson>6</lesson>
  1389. <sound>[sound:S2-L6-suo3yi3.ogg]</sound>
  1390. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1391. <hanzitokenised/>
  1392. <traditional>所以</traditional>
  1393. <pinyinSyllabe>suǒ yǐ</pinyinSyllabe>
  1394. </enregistrement>
  1395. <enregistrement>
  1396. <hanzi>非常</hanzi>
  1397. <pinyin>fēicháng</pinyin>
  1398. <translation>extrêmement</translation>
  1399. <sequence>2</sequence>
  1400. <lesson>6</lesson>
  1401. <sound>[sound:S2-L6-fei1chang2.ogg]</sound>
  1402. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1403. <hanzitokenised/>
  1404. <traditional>非常</traditional>
  1405. <pinyinSyllabe>fēi cháng</pinyinSyllabe>
  1406. </enregistrement>
  1407. <enregistrement>
  1408. <hanzi>吧</hanzi>
  1409. <pinyin>ba</pinyin>
  1410. <translation>particule finale d'assentiment</translation>
  1411. <sequence>2</sequence>
  1412. <lesson>6</lesson>
  1413. <sound>[sound:S2-L6-ba5.ogg]</sound>
  1414. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1415. <hanzitokenised/>
  1416. <traditional>吧</traditional>
  1417. <pinyinSyllabe>ba</pinyinSyllabe>
  1418. </enregistrement>
  1419. <enregistrement>
  1420. <hanzi>公共汽车</hanzi>
  1421. <pinyin>gōnggòngqìchē</pinyin>
  1422. <translation>bus</translation>
  1423. <sequence>2</sequence>
  1424. <lesson>6</lesson>
  1425. <sound>[sound:S2-L6-gong1gong4qi4che1.ogg]</sound>
  1426. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1427. <hanzitokenised/>
  1428. <traditional>公共汽車</traditional>
  1429. <pinyinSyllabe>gōng gòng qì chē</pinyinSyllabe>
  1430. </enregistrement>
  1431. <enregistrement>
  1432. <hanzi>手机</hanzi>
  1433. <pinyin>shǒujī</pinyin>
  1434. <translation>téléphone portable</translation>
  1435. <sequence>2</sequence>
  1436. <lesson>6</lesson>
  1437. <sound>[sound:S2-L6-shou3ji1.ogg]</sound>
  1438. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1439. <hanzitokenised/>
  1440. <traditional>手機</traditional>
  1441. <pinyinSyllabe>shǒu jī</pinyinSyllabe>
  1442. </enregistrement>
  1443. <enregistrement>
  1444. <hanzi>没电</hanzi>
  1445. <pinyin>méidiàn</pinyin>
  1446. <translation>contraction de 没有电 méi yǒu diàn"ne plus avoir de batterie"</translation>
  1447. <sequence>2</sequence>
  1448. <lesson>6</lesson>
  1449. <sound>[sound:S2-L6-mei2dian4.ogg]</sound>
  1450. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1451. <hanzitokenised/>
  1452. <traditional>沒電</traditional>
  1453. <pinyinSyllabe>méi diàn</pinyinSyllabe>
  1454. </enregistrement>
  1455. <enregistrement>
  1456. <hanzi>开机</hanzi>
  1457. <pinyin>kāijī</pinyin>
  1458. <translation>allumer son téléphone</translation>
  1459. <sequence>2</sequence>
  1460. <lesson>6</lesson>
  1461. <sound>[sound:S2-L6-kai1ji1.ogg]</sound>
  1462. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1463. <hanzitokenised/>
  1464. <traditional>開機</traditional>
  1465. <pinyinSyllabe>kāi jī</pinyinSyllabe>
  1466. </enregistrement>
  1467. <enregistrement>
  1468. <hanzi>关机</hanzi>
  1469. <pinyin>guānjī</pinyin>
  1470. <translation>éteindre son téléphone</translation>
  1471. <sequence>2</sequence>
  1472. <lesson>6</lesson>
  1473. <sound>[sound:S2-L6-guan1ji1.ogg]</sound>
  1474. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1475. <hanzitokenised/>
  1476. <traditional>關機</traditional>
  1477. <pinyinSyllabe>guān jī</pinyinSyllabe>
  1478. </enregistrement>
  1479. <enregistrement>
  1480. <hanzi>张</hanzi>
  1481. <pinyin>zhāng</pinyin>
  1482. <translation>(nom de famille)</translation>
  1483. <sequence>2</sequence>
  1484. <lesson>6</lesson>
  1485. <sound>[sound:S2-L6-zhang1.ogg]</sound>
  1486. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1487. <hanzitokenised/>
  1488. <traditional>張</traditional>
  1489. <pinyinSyllabe>zhāng</pinyinSyllabe>
  1490. </enregistrement>
  1491. <enregistrement>
  1492. <hanzi>刘</hanzi>
  1493. <pinyin>liú</pinyin>
  1494. <translation>(nom de famille)</translation>
  1495. <sequence>2</sequence>
  1496. <lesson>6</lesson>
  1497. <sound>[sound:S2-L6-liu2.ogg]</sound>
  1498. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1499. <hanzitokenised/>
  1500. <traditional>劉</traditional>
  1501. <pinyinSyllabe>liú</pinyinSyllabe>
  1502. </enregistrement>
  1503. <enregistrement>
  1504. <hanzi>课</hanzi>
  1505. <pinyin>kè</pinyin>
  1506. <translation>cours</translation>
  1507. <sequence>2</sequence>
  1508. <lesson>7</lesson>
  1509. <sound>[sound:S2-L7-ke4.ogg]</sound>
  1510. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1511. <hanzitokenised/>
  1512. <traditional>課</traditional>
  1513. <pinyinSyllabe>kè</pinyinSyllabe>
  1514. </enregistrement>
  1515. <enregistrement>
  1516. <hanzi>上课</hanzi>
  1517. <pinyin>shàngkè</pinyin>
  1518. <translation>être / aller en cours</translation>
  1519. <sequence>2</sequence>
  1520. <lesson>7</lesson>
  1521. <sound>[sound:S2-L7-shang4ke4.ogg]</sound>
  1522. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1523. <hanzitokenised/>
  1524. <traditional>上課</traditional>
  1525. <pinyinSyllabe>shàng kè</pinyinSyllabe>
  1526. </enregistrement>
  1527. <enregistrement>
  1528. <hanzi>下课</hanzi>
  1529. <pinyin>xiàkè</pinyin>
  1530. <translation>finir le cours</translation>
  1531. <sequence>2</sequence>
  1532. <lesson>7</lesson>
  1533. <sound>[sound:S2-L7-xia4ke4.ogg]</sound>
  1534. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1535. <hanzitokenised/>
  1536. <traditional>下課</traditional>
  1537. <pinyinSyllabe>xià kè</pinyinSyllabe>
  1538. </enregistrement>
  1539. <enregistrement>
  1540. <hanzi>教室</hanzi>
  1541. <pinyin>jiàoshì</pinyin>
  1542. <translation>salle de classe</translation>
  1543. <sequence>2</sequence>
  1544. <lesson>7</lesson>
  1545. <sound>[sound:S2-L7-jiao4shi4.ogg]</sound>
  1546. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1547. <hanzitokenised/>
  1548. <traditional>教室</traditional>
  1549. <pinyinSyllabe>jià o shì</pinyinSyllabe>
  1550. </enregistrement>
  1551. <enregistrement>
  1552. <hanzi>还</hanzi>
  1553. <pinyin>hái</pinyin>
  1554. <translation>encore</translation>
  1555. <sequence>2</sequence>
  1556. <lesson>7</lesson>
  1557. <sound>[sound:S2-L7-hai2.ogg]</sound>
  1558. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1559. <hanzitokenised/>
  1560. <traditional>還</traditional>
  1561. <pinyinSyllabe>hái</pinyinSyllabe>
  1562. </enregistrement>
  1563. <enregistrement>
  1564. <hanzi>可以</hanzi>
  1565. <pinyin>kěyǐ</pinyin>
  1566. <translation>pouvoir (permission)</translation>
  1567. <sequence>2</sequence>
  1568. <lesson>7</lesson>
  1569. <sound>[sound:S2-L7-ke3yi3.ogg]</sound>
  1570. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1571. <hanzitokenised/>
  1572. <traditional>可以</traditional>
  1573. <pinyinSyllabe>kě yǐ</pinyinSyllabe>
  1574. </enregistrement>
  1575. <enregistrement>
  1576. <hanzi>还可以</hanzi>
  1577. <pinyin>háikěyǐ</pinyin>
  1578. <translation>ça peut aller</translation>
  1579. <sequence>2</sequence>
  1580. <lesson>7</lesson>
  1581. <sound>[sound:S2-L7-hai2ke3yi3.ogg]</sound>
  1582. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1583. <hanzitokenised/>
  1584. <traditional>還可以</traditional>
  1585. <pinyinSyllabe>hái kě yǐ</pinyinSyllabe>
  1586. </enregistrement>
  1587. <enregistrement>
  1588. <hanzi>意思</hanzi>
  1589. <pinyin>yìsi</pinyin>
  1590. <translation>sens, signification</translation>
  1591. <sequence>2</sequence>
  1592. <lesson>7</lesson>
  1593. <sound>[sound:S2-L7-yi4si5.ogg]</sound>
  1594. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1595. <hanzitokenised/>
  1596. <traditional>意思</traditional>
  1597. <pinyinSyllabe>yì si</pinyinSyllabe>
  1598. </enregistrement>
  1599. <enregistrement>
  1600. <hanzi>有意思</hanzi>
  1601. <pinyin>yǒuyìsi</pinyin>
  1602. <translation>être intéressant</translation>
  1603. <sequence>2</sequence>
  1604. <lesson>7</lesson>
  1605. <sound>[sound:S2-L7-you3yi4si5.ogg]</sound>
  1606. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1607. <hanzitokenised/>
  1608. <traditional>有意思</traditional>
  1609. <pinyinSyllabe>yǒu yì si</pinyinSyllabe>
  1610. </enregistrement>
  1611. <enregistrement>
  1612. <hanzi>不好意思</hanzi>
  1613. <pinyin>bùhǎoyìsi</pinyin>
  1614. <translation>être gêné, désolé</translation>
  1615. <sequence>2</sequence>
  1616. <lesson>7</lesson>
  1617. <sound>[sound:S2-L7-bu4hao3yi4si5.ogg]</sound>
  1618. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1619. <hanzitokenised/>
  1620. <traditional>不好意思</traditional>
  1621. <pinyinSyllabe>bù hǎo yì si</pinyinSyllabe>
  1622. </enregistrement>
  1623. <enregistrement>
  1624. <hanzi>房间</hanzi>
  1625. <pinyin>fángjiān</pinyin>
  1626. <translation>chambre</translation>
  1627. <sequence>2</sequence>
  1628. <lesson>7</lesson>
  1629. <sound>[sound:S2-L7-fang2jian1.ogg]</sound>
  1630. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1631. <hanzitokenised/>
  1632. <traditional>房間</traditional>
  1633. <pinyinSyllabe>fáng jiān</pinyinSyllabe>
  1634. </enregistrement>
  1635. <enregistrement>
  1636. <hanzi>房子</hanzi>
  1637. <pinyin>fángzi</pinyin>
  1638. <translation>maison</translation>
  1639. <sequence>2</sequence>
  1640. <lesson>7</lesson>
  1641. <sound>[sound:S2-L7-fang2zi5.ogg]</sound>
  1642. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1643. <hanzitokenised/>
  1644. <traditional>房子</traditional>
  1645. <pinyinSyllabe>fáng zi</pinyinSyllabe>
  1646. </enregistrement>
  1647. <enregistrement>
  1648. <hanzi>回答</hanzi>
  1649. <pinyin>huídá</pinyin>
  1650. <translation>répondre</translation>
  1651. <sequence>2</sequence>
  1652. <lesson>7</lesson>
  1653. <sound>[sound:S2-L7-hui2da2.ogg]</sound>
  1654. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1655. <hanzitokenised/>
  1656. <traditional>回答</traditional>
  1657. <pinyinSyllabe>huí dá</pinyinSyllabe>
  1658. </enregistrement>
  1659. <enregistrement>
  1660. <hanzi>懂</hanzi>
  1661. <pinyin>dǒng</pinyin>
  1662. <translation>comprendre</translation>
  1663. <sequence>2</sequence>
  1664. <lesson>7</lesson>
  1665. <sound>[sound:S2-L7-dong3.ogg]</sound>
  1666. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1667. <hanzitokenised/>
  1668. <traditional>懂</traditional>
  1669. <pinyinSyllabe>dǒng</pinyinSyllabe>
  1670. </enregistrement>
  1671. <enregistrement>
  1672. <hanzi>有时候</hanzi>
  1673. <pinyin>yǒushíhou</pinyin>
  1674. <translation>parfois</translation>
  1675. <sequence>2</sequence>
  1676. <lesson>7</lesson>
  1677. <sound>[sound:S2-L7-you3shi2hou5.ogg]</sound>
  1678. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1679. <hanzitokenised/>
  1680. <traditional>有時候</traditional>
  1681. <pinyinSyllabe>yǒu shí hou</pinyinSyllabe>
  1682. </enregistrement>
  1683. <enregistrement>
  1684. <hanzi>有时</hanzi>
  1685. <pinyin>yǒushí</pinyin>
  1686. <translation>parfois</translation>
  1687. <sequence>2</sequence>
  1688. <lesson>7</lesson>
  1689. <sound>[sound:S2-L7-you3shi2hou5.ogg]</sound>
  1690. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1691. <hanzitokenised/>
  1692. <traditional>有時</traditional>
  1693. <pinyinSyllabe>yǒu shí</pinyinSyllabe>
  1694. </enregistrement>
  1695. <enregistrement>
  1696. <hanzi>错</hanzi>
  1697. <pinyin>cuò</pinyin>
  1698. <translation>erreur / faire une erreur</translation>
  1699. <sequence>2</sequence>
  1700. <lesson>7</lesson>
  1701. <sound>[sound:S2-L7-cuo4.ogg]</sound>
  1702. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1703. <hanzitokenised/>
  1704. <traditional>錯</traditional>
  1705. <pinyinSyllabe>cuò</pinyinSyllabe>
  1706. </enregistrement>
  1707. <enregistrement>
  1708. <hanzi>不错</hanzi>
  1709. <pinyin>búcuò</pinyin>
  1710. <translation>pas mal !</translation>
  1711. <sequence>2</sequence>
  1712. <lesson>7</lesson>
  1713. <sound>[sound:S2-L7-bu2cuo4.ogg]</sound>
  1714. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1715. <hanzitokenised/>
  1716. <traditional>不錯</traditional>
  1717. <pinyinSyllabe>bú cuò</pinyinSyllabe>
  1718. </enregistrement>
  1719. <enregistrement>
  1720. <hanzi>每</hanzi>
  1721. <pinyin>měi</pinyin>
  1722. <translation>chaque</translation>
  1723. <sequence>2</sequence>
  1724. <lesson>7</lesson>
  1725. <sound>[sound:S2-L7-mei3.ogg]</sound>
  1726. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1727. <hanzitokenised/>
  1728. <traditional>每</traditional>
  1729. <pinyinSyllabe>měi</pinyinSyllabe>
  1730. </enregistrement>
  1731. <enregistrement>
  1732. <hanzi>正在</hanzi>
  1733. <pinyin>zhèngzài</pinyin>
  1734. <translation>être en train de</translation>
  1735. <sequence>2</sequence>
  1736. <lesson>7</lesson>
  1737. <sound>[sound:S2-L7-zheng4zai4.ogg]</sound>
  1738. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1739. <hanzitokenised/>
  1740. <traditional>正在</traditional>
  1741. <pinyinSyllabe>zhèng zài</pinyinSyllabe>
  1742. </enregistrement>
  1743. <enregistrement>
  1744. <hanzi>但是</hanzi>
  1745. <pinyin>dànshì</pinyin>
  1746. <translation>mais, cependant</translation>
  1747. <sequence>2</sequence>
  1748. <lesson>7</lesson>
  1749. <sound>[sound:S2-L7-dan4shi4.ogg]</sound>
  1750. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1751. <hanzitokenised/>
  1752. <traditional>但是</traditional>
  1753. <pinyinSyllabe>dàn shì</pinyinSyllabe>
  1754. </enregistrement>
  1755. <enregistrement>
  1756. <hanzi>最</hanzi>
  1757. <pinyin>zuì</pinyin>
  1758. <translation>le </translation>
  1759. <sequence>2</sequence>
  1760. <lesson>7</lesson>
  1761. <sound>[sound:S2-L7-zui4.ogg]</sound>
  1762. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1763. <hanzitokenised/>
  1764. <traditional>最</traditional>
  1765. <pinyinSyllabe>zuì</pinyinSyllabe>
  1766. </enregistrement>
  1767. <enregistrement>
  1768. <hanzi>杨</hanzi>
  1769. <pinyin>yáng</pinyin>
  1770. <translation>(nom de famille Yang)</translation>
  1771. <sequence>2</sequence>
  1772. <lesson>7</lesson>
  1773. <sound>[sound:S2-L7-yang2.ogg]</sound>
  1774. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1775. <hanzitokenised/>
  1776. <traditional>楊</traditional>
  1777. <pinyinSyllabe>yáng</pinyinSyllabe>
  1778. </enregistrement>
  1779. <enregistrement>
  1780. <hanzi>茶馆</hanzi>
  1781. <pinyin>cháguǎn</pinyin>
  1782. <translation>salon de thé</translation>
  1783. <sequence>2</sequence>
  1784. <lesson>7</lesson>
  1785. <sound>[sound:S2-L7-cha2guan3.ogg]</sound>
  1786. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1787. <hanzitokenised/>
  1788. <traditional>茶館</traditional>
  1789. <pinyinSyllabe>chá guǎn</pinyinSyllabe>
  1790. </enregistrement>
  1791. <enregistrement>
  1792. <hanzi>别的</hanzi>
  1793. <pinyin>biéde</pinyin>
  1794. <translation>les autres /l'autre</translation>
  1795. <sequence>2</sequence>
  1796. <lesson>7</lesson>
  1797. <sound>[sound:S2-L7-bie2de5.ogg]</sound>
  1798. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1799. <hanzitokenised/>
  1800. <traditional>別的</traditional>
  1801. <pinyinSyllabe>bié de</pinyinSyllabe>
  1802. </enregistrement>
  1803. <enregistrement>
  1804. <hanzi>新</hanzi>
  1805. <pinyin>xīn</pinyin>
  1806. <translation>nouveau</translation>
  1807. <sequence>2</sequence>
  1808. <lesson>8</lesson>
  1809. <sound>[sound:S2-L8-xin1.ogg]</sound>
  1810. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1811. <hanzitokenised/>
  1812. <traditional>新</traditional>
  1813. <pinyinSyllabe>xīn</pinyinSyllabe>
  1814. </enregistrement>
  1815. <enregistrement>
  1816. <hanzi>贵</hanzi>
  1817. <pinyin>guì</pinyin>
  1818. <translation>être cher / précieux</translation>
  1819. <sequence>2</sequence>
  1820. <lesson>8</lesson>
  1821. <sound>[sound:S2-L8-gui4.ogg]</sound>
  1822. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1823. <hanzitokenised/>
  1824. <traditional>貴</traditional>
  1825. <pinyinSyllabe>guì</pinyinSyllabe>
  1826. </enregistrement>
  1827. <enregistrement>
  1828. <hanzi>便宜</hanzi>
  1829. <pinyin>piányi</pinyin>
  1830. <translation>être bon marché</translation>
  1831. <sequence>2</sequence>
  1832. <lesson>8</lesson>
  1833. <sound>[sound:S2-L8-pian2yi5.ogg]</sound>
  1834. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1835. <hanzitokenised/>
  1836. <traditional>便宜</traditional>
  1837. <pinyinSyllabe>pián yi</pinyinSyllabe>
  1838. </enregistrement>
  1839. <enregistrement>
  1840. <hanzi>它</hanzi>
  1841. <pinyin>tā</pinyin>
  1842. <translation>il / elle neutre (pour les objets, choses, etc.)</translation>
  1843. <sequence>2</sequence>
  1844. <lesson>8</lesson>
  1845. <sound>[sound:S2-L8-ta1.ogg]</sound>
  1846. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1847. <hanzitokenised/>
  1848. <traditional>它</traditional>
  1849. <pinyinSyllabe>tā</pinyinSyllabe>
  1850. </enregistrement>
  1851. <enregistrement>
  1852. <hanzi>完</hanzi>
  1853. <pinyin>wán</pinyin>
  1854. <translation>finir, terminer</translation>
  1855. <sequence>2</sequence>
  1856. <lesson>8</lesson>
  1857. <sound>[sound:S2-L8-wan2.ogg]</sound>
  1858. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1859. <hanzitokenised/>
  1860. <traditional>完</traditional>
  1861. <pinyinSyllabe>wán</pinyinSyllabe>
  1862. </enregistrement>
  1863. <enregistrement>
  1864. <hanzi>告诉</hanzi>
  1865. <pinyin>gàosu</pinyin>
  1866. <translation>avertir, informer</translation>
  1867. <sequence>2</sequence>
  1868. <lesson>8</lesson>
  1869. <sound>[sound:S2-L8-gao4su5.ogg]</sound>
  1870. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1871. <hanzitokenised/>
  1872. <traditional>告訴</traditional>
  1873. <pinyinSyllabe>gào su</pinyinSyllabe>
  1874. </enregistrement>
  1875. <enregistrement>
  1876. <hanzi>门</hanzi>
  1877. <pinyin>mén</pinyin>
  1878. <translation>porte</translation>
  1879. <sequence>2</sequence>
  1880. <lesson>8</lesson>
  1881. <sound>[sound:S2-L8-men2.ogg]</sound>
  1882. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1883. <hanzitokenised/>
  1884. <traditional>門</traditional>
  1885. <pinyinSyllabe>mén</pinyinSyllabe>
  1886. </enregistrement>
  1887. <enregistrement>
  1888. <hanzi>出门</hanzi>
  1889. <pinyin>chūmén</pinyin>
  1890. <translation>sortir (de chez soi)</translation>
  1891. <sequence>2</sequence>
  1892. <lesson>8</lesson>
  1893. <sound>[sound:S2-L8-chu1men2.ogg]</sound>
  1894. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1895. <hanzitokenised/>
  1896. <traditional>出門</traditional>
  1897. <pinyinSyllabe>chū mén</pinyinSyllabe>
  1898. </enregistrement>
  1899. <enregistrement>
  1900. <hanzi>外面</hanzi>
  1901. <pinyin>wàimian</pinyin>
  1902. <translation>à l'extérieur, dehors</translation>
  1903. <sequence>2</sequence>
  1904. <lesson>8</lesson>
  1905. <sound>[sound:S2-L8-wai4mian5.ogg]</sound>
  1906. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1907. <hanzitokenised/>
  1908. <traditional>外面</traditional>
  1909. <pinyinSyllabe>wài mian</pinyinSyllabe>
  1910. </enregistrement>
  1911. <enregistrement>
  1912. <hanzi>国外</hanzi>
  1913. <pinyin>guówài</pinyin>
  1914. <translation>(à) l'étranger</translation>
  1915. <sequence>2</sequence>
  1916. <lesson>8</lesson>
  1917. <sound>[sound:S2-L8-guo2wai4.ogg]</sound>
  1918. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1919. <hanzitokenised/>
  1920. <traditional>國外</traditional>
  1921. <pinyinSyllabe>guó wài</pinyinSyllabe>
  1922. </enregistrement>
  1923. <enregistrement>
  1924. <hanzi>外国</hanzi>
  1925. <pinyin>wàiguó</pinyin>
  1926. <translation>pays étranger</translation>
  1927. <sequence>2</sequence>
  1928. <lesson>8</lesson>
  1929. <sound>[sound:S2-L8-wai4guo2.ogg]</sound>
  1930. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1931. <hanzitokenised/>
  1932. <traditional>外國</traditional>
  1933. <pinyinSyllabe>wài guó</pinyinSyllabe>
  1934. </enregistrement>
  1935. <enregistrement>
  1936. <hanzi>外国人</hanzi>
  1937. <pinyin>wàiguórén</pinyin>
  1938. <translation>les étrangers</translation>
  1939. <sequence>2</sequence>
  1940. <lesson>8</lesson>
  1941. <sound>[sound:S2-L8-wai4guo2ren2.ogg]</sound>
  1942. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1943. <hanzitokenised/>
  1944. <traditional>外國人</traditional>
  1945. <pinyinSyllabe>wài guó rén</pinyinSyllabe>
  1946. </enregistrement>
  1947. <enregistrement>
  1948. <hanzi>报纸</hanzi>
  1949. <pinyin>bàozhǐ</pinyin>
  1950. <translation>journal</translation>
  1951. <sequence>2</sequence>
  1952. <lesson>8</lesson>
  1953. <sound>[sound:S2-L8-bao4zhi3.ogg]</sound>
  1954. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1955. <hanzitokenised/>
  1956. <traditional>報紙</traditional>
  1957. <pinyinSyllabe>bào zhǐ</pinyinSyllabe>
  1958. </enregistrement>
  1959. <enregistrement>
  1960. <hanzi>斤</hanzi>
  1961. <pinyin>jīn</pinyin>
  1962. <translation>la livre (environ 500g)</translation>
  1963. <sequence>2</sequence>
  1964. <lesson>8</lesson>
  1965. <sound>[sound:S2-L8-jin1.ogg]</sound>
  1966. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1967. <hanzitokenised/>
  1968. <traditional>斤</traditional>
  1969. <pinyinSyllabe>jīn</pinyinSyllabe>
  1970. </enregistrement>
  1971. <enregistrement>
  1972. <hanzi>公斤</hanzi>
  1973. <pinyin>gōngjīn</pinyin>
  1974. <translation>kilo</translation>
  1975. <sequence>2</sequence>
  1976. <lesson>8</lesson>
  1977. <sound>[sound:S2-L8-gong1jin1.ogg]</sound>
  1978. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1979. <hanzitokenised/>
  1980. <traditional>公斤</traditional>
  1981. <pinyinSyllabe>gōng jīn</pinyinSyllabe>
  1982. </enregistrement>
  1983. <enregistrement>
  1984. <hanzi>元</hanzi>
  1985. <pinyin>yuán</pinyin>
  1986. <translation>yuan (monnaie chinoise) / origine</translation>
  1987. <sequence>2</sequence>
  1988. <lesson>8</lesson>
  1989. <sound>[sound:S2-L8-yuan2.ogg]</sound>
  1990. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1991. <hanzitokenised/>
  1992. <traditional>元</traditional>
  1993. <pinyinSyllabe>yuán</pinyinSyllabe>
  1994. </enregistrement>
  1995. <enregistrement>
  1996. <hanzi>百</hanzi>
  1997. <pinyin>bǎi</pinyin>
  1998. <translation>centaine</translation>
  1999. <sequence>2</sequence>
  2000. <lesson>8</lesson>
  2001. <sound>[sound:S2-L8-bai3.ogg]</sound>
  2002. <origin>CoursDeChinois</origin>
  2003. <hanzitokenised/>
  2004. <traditional>百</traditional>
  2005. <pinyinSyllabe>bǎi</pinyinSyllabe>
  2006. </enregistrement>
  2007. <enregistrement>
  2008. <hanzi>千</hanzi>
  2009. <pinyin>qiān</pinyin>
  2010. <translation>millier</translation>
  2011. <sequence>2</sequence>
  2012. <lesson>8</lesson>
  2013. <sound>[sound:S2-L8-qian1.ogg]</sound>
  2014. <origin>CoursDeChinois</origin>
  2015. <hanzitokenised/>
  2016. <traditional>千</traditional>
  2017. <pinyinSyllabe>qiān</pinyinSyllabe>
  2018. </enregistrement>
  2019. <enregistrement>
  2020. <hanzi>大家</hanzi>
  2021. <pinyin>dàjiā</pinyin>
  2022. <translation>tout le monde</translation>
  2023. <sequence>2</sequence>
  2024. <lesson>8</lesson>
  2025. <sound>[sound:S2-L8-da4jia1.ogg]</sound>
  2026. <origin>CoursDeChinois</origin>
  2027. <hanzitokenised/>
  2028. <traditional>大家</traditional>
  2029. <pinyinSyllabe>dà jiā</pinyinSyllabe>
  2030. </enregistrement>
  2031. <enregistrement>
  2032. <hanzi>家里人</hanzi>
  2033. <pinyin>jiālǐrén</pinyin>
  2034. <translation>les membres de la famille</translation>
  2035. <sequence>2</sequence>
  2036. <lesson>9</lesson>
  2037. <sound>[sound:S2-L9-jia1li3ren2.ogg]</sound>
  2038. <origin>CoursDeChinois</origin>
  2039. <hanzitokenised/>
  2040. <traditional>家裏人</traditional>
  2041. <pinyinSyllabe>jiā lǐ rén</pinyinSyllabe>
  2042. </enregistrement>
  2043. <enregistrement>
  2044. <hanzi>哥哥</hanzi>
  2045. <pinyin>gēge</pinyin>
  2046. <translation>grand frère</translation>
  2047. <sequence>2</sequence>
  2048. <lesson>9</lesson>
  2049. <sound>[sound:S2-L9-ge1ge5.ogg]</sound>
  2050. <origin>CoursDeChinois</origin>
  2051. <hanzitokenised/>
  2052. <traditional>哥哥</traditional>
  2053. <pinyinSyllabe>gē ge</pinyinSyllabe>
  2054. </enregistrement>
  2055. <enregistrement>
  2056. <hanzi>姐姐</hanzi>
  2057. <pinyin>jiějie</pinyin>
  2058. <translation>grande sœur</translation>
  2059. <sequence>2</sequence>
  2060. <lesson>9</lesson>
  2061. <sound>[sound:S2-L9-jie3jie5.ogg]</sound>
  2062. <origin>CoursDeChinois</origin>
  2063. <hanzitokenised/>
  2064. <traditional>姐姐</traditional>
  2065. <pinyinSyllabe>jiě jie</pinyinSyllabe>
  2066. </enregistrement>
  2067. <enregistrement>
  2068. <hanzi>弟弟</hanzi>
  2069. <pinyin>dìdi</pinyin>
  2070. <translation>petit frère</translation>
  2071. <sequence>2</sequence>
  2072. <lesson>9</lesson>
  2073. <sound>[sound:S2-L9-di4di5.ogg]</sound>
  2074. <origin>CoursDeChinois</origin>
  2075. <hanzitokenised/>
  2076. <traditional>弟弟</traditional>
  2077. <pinyinSyllabe>dì di</pinyinSyllabe>
  2078. </enregistrement>
  2079. <enregistrement>
  2080. <hanzi>妹妹</hanzi>
  2081. <pinyin>mèimei</pinyin>
  2082. <translation>petite sœur</translation>
  2083. <sequence>2</sequence>
  2084. <lesson>9</lesson>
  2085. <sound>[sound:S2-L9-mei4mei5.ogg]</sound>
  2086. <origin>CoursDeChinois</origin>
  2087. <hanzitokenised/>
  2088. <traditional>妹妹</traditional>
  2089. <pinyinSyllabe>mèi mei</pinyinSyllabe>
  2090. </enregistrement>
  2091. <enregistrement>
  2092. <hanzi>姐妹</hanzi>
  2093. <pinyin>jiěmèi</pinyin>
  2094. <translation>sœur</translation>
  2095. <sequence>2</sequence>
  2096. <lesson>9</lesson>
  2097. <sound>[sound:S2-L9-jie3mei4.ogg]</sound>
  2098. <origin>CoursDeChinois</origin>
  2099. <hanzitokenised/>
  2100. <traditional>姐妹</traditional>
  2101. <pinyinSyllabe>jiě mèi</pinyinSyllabe>
  2102. </enregistrement>
  2103. <enregistrement>
  2104. <hanzi>丈夫</hanzi>
  2105. <pinyin>zhàngfu</pinyin>
  2106. <translation>mari</translation>
  2107. <sequence>2</sequence>
  2108. <lesson>9</lesson>
  2109. <sound>[sound:S2-L9-[sound:S2-L9-zhang4fu5.ogg]</sound>
  2110. <origin>CoursDeChinois</origin>
  2111. <hanzitokenised/>
  2112. <traditional>丈夫</traditional>
  2113. <pinyinSyllabe>zhàng fu</pinyinSyllabe>
  2114. </enregistrement>
  2115. <enregistrement>
  2116. <hanzi>妻子</hanzi>
  2117. <pinyin>qīzi</pinyin>
  2118. <translation>femme, épouse</translation>
  2119. <sequence>2</sequence>
  2120. <lesson>9</lesson>
  2121. <sound>[sound:S2-L9-qi1zi5.ogg]</sound>
  2122. <origin>CoursDeChinois</origin>
  2123. <hanzitokenised/>
  2124. <traditional>妻子</traditional>
  2125. <pinyinSyllabe>qī zi</pinyinSyllabe>
  2126. </enregistrement>
  2127. <enregistrement>
  2128. <hanzi>孩子</hanzi>
  2129. <pinyin>háizi</pinyin>
  2130. <translation>enfant</translation>
  2131. <sequence>2</sequence>
  2132. <lesson>9</lesson>
  2133. <sound>[sound:S2-L9-hai2zi5.ogg]</sound>
  2134. <origin>CoursDeChinois</origin>
  2135. <hanzitokenised/>
  2136. <traditional>孩子</traditional>
  2137. <pinyinSyllabe>hái zi</pinyinSyllabe>
  2138. </enregistrement>
  2139. <enregistrement>
  2140. <hanzi>男孩儿</hanzi>
  2141. <pinyin>nánháir</pinyin>
  2142. <translation>garçon (prononciation du nord)</translation>
  2143. <sequence>2</sequence>
  2144. <lesson>9</lesson>
  2145. <sound>[sound:S2-L9-nan2hair2.ogg]</sound>
  2146. <origin>CoursDeChinois</origin>
  2147. <hanzitokenised/>
  2148. <traditional>男孩兒</traditional>
  2149. <pinyinSyllabe>nán háir</pinyinSyllabe>
  2150. </enregistrement>
  2151. <enregistrement>
  2152. <hanzi>男孩子</hanzi>
  2153. <pinyin>nánháizi</pinyin>
  2154. <translation>garçon (prononciation du sud)</translation>
  2155. <sequence>2</sequence>
  2156. <lesson>9</lesson>
  2157. <sound>[sound:S2-L9-nan2hai2zi5.ogg]</sound>
  2158. <origin>CoursDeChinois</origin>
  2159. <hanzitokenised/>
  2160. <traditional>男孩子</traditional>
  2161. <pinyinSyllabe>nán hái zi</pinyinSyllabe>
  2162. </enregistrement>
  2163. <enregistrement>
  2164. <hanzi>女孩儿</hanzi>
  2165. <pinyin>nǚháir</pinyin>
  2166. <translation>fille (prononciation du nord)</translation>
  2167. <sequence>2</sequence>
  2168. <lesson>9</lesson>
  2169. <sound>[sound:S2-L9-nan2hair2.ogg]</sound>
  2170. <origin>CoursDeChinois</origin>
  2171. <hanzitokenised/>
  2172. <traditional>女孩兒</traditional>
  2173. <pinyinSyllabe>nǚ háir</pinyinSyllabe>
  2174. </enregistrement>
  2175. <enregistrement>
  2176. <hanzi>女孩子</hanzi>
  2177. <pinyin>nǚháizi</pinyin>
  2178. <translation>fille (prononciation du sud)</translation>
  2179. <sequence>2</sequence>
  2180. <lesson>9</lesson>
  2181. <sound>[sound:S2-L9-nv3hai2zi5.ogg]</sound>
  2182. <origin>CoursDeChinois</origin>
  2183. <hanzitokenised/>
  2184. <traditional>女孩子</traditional>
  2185. <pinyinSyllabe>nǚ hái zi</pinyinSyllabe>
  2186. </enregistrement>
  2187. <enregistrement>
  2188. <hanzi>希望</hanzi>
  2189. <pinyin>xīwàng</pinyin>
  2190. <translation>espérer / espoir</translation>
  2191. <sequence>2</sequence>
  2192. <lesson>9</lesson>
  2193. <sound>[sound:S2-L9-xi1wang4.ogg]</sound>
  2194. <origin>CoursDeChinois</origin>
  2195. <hanzitokenised/>
  2196. <traditional>希望</traditional>
  2197. <pinyinSyllabe>xī wàng</pinyinSyllabe>
  2198. </enregistrement>
  2199. <enregistrement>
  2200. <hanzi>快乐</hanzi>
  2201. <pinyin>kuàile</pinyin>
  2202. <translation>joyeux, joie</translation>
  2203. <sequence>2</sequence>
  2204. <lesson>9</lesson>
  2205. <sound>[sound:S2-L9-kuai4le5.ogg]</sound>
  2206. <origin>CoursDeChinois</origin>
  2207. <hanzitokenised/>
  2208. <traditional>快樂</traditional>
  2209. <pinyinSyllabe>kuà i le</pinyinSyllabe>
  2210. </enregistrement>
  2211. <enregistrement>
  2212. <hanzi>船</hanzi>
  2213. <pinyin>chuán</pinyin>
  2214. <translation>bateau</translation>
  2215. <sequence>2</sequence>
  2216. <lesson>9</lesson>
  2217. <sound>[sound:S2-L9-chuan2.ogg]</sound>
  2218. <origin>CoursDeChinois</origin>
  2219. <hanzitokenised/>
  2220. <traditional>船</traditional>
  2221. <pinyinSyllabe>chuán</pinyinSyllabe>
  2222. </enregistrement>
  2223. <enregistrement>
  2224. <hanzi>住院</hanzi>
  2225. <pinyin>zhùyuàn</pinyin>
  2226. <translation>être hospitalisé</translation>
  2227. <sequence>2</sequence>
  2228. <lesson>9</lesson>
  2229. <sound>[sound:S2-L9-zhu4yuan4.ogg]</sound>
  2230. <origin>CoursDeChinois</origin>
  2231. <hanzitokenised/>
  2232. <traditional>住院</traditional>
  2233. <pinyinSyllabe>zhù yuàn</pinyinSyllabe>
  2234. </enregistrement>
  2235. <enregistrement>
  2236. <hanzi>过</hanzi>
  2237. <pinyin>guò</pinyin>
  2238. <translation>traverser</translation>
  2239. <sequence>2</sequence>
  2240. <lesson>9</lesson>
  2241. <sound>[sound:S2-L9-guo4.ogg]</sound>
  2242. <origin>CoursDeChinois</origin>
  2243. <hanzitokenised/>
  2244. <traditional>過</traditional>
  2245. <pinyinSyllabe>guò</pinyinSyllabe>
  2246. </enregistrement>
  2247. <enregistrement>
  2248. <hanzi>赵</hanzi>
  2249. <pinyin>zhāo</pinyin>
  2250. <translation>nom de famille Zhao</translation>
  2251. <sequence>2</sequence>
  2252. <lesson>9</lesson>
  2253. <sound>[sound:S2-L9-zhao4.ogg]</sound>
  2254. <origin>CoursDeChinois</origin>
  2255. <hanzitokenised/>
  2256. <traditional>趙</traditional>
  2257. <pinyinSyllabe>zhāo</pinyinSyllabe>
  2258. </enregistrement>
  2259. <enregistrement>
  2260. <hanzi>大人</hanzi>
  2261. <pinyin>dàrén</pinyin>
  2262. <translation>adulte</translation>
  2263. <sequence>2</sequence>
  2264. <lesson>9</lesson>
  2265. <sound>[sound:S2-L9-da4ren2.ogg]</sound>
  2266. <origin>CoursDeChinois</origin>
  2267. <hanzitokenised/>
  2268. <traditional>大人</traditional>
  2269. <pinyinSyllabe>dà rén</pinyinSyllabe>
  2270. </enregistrement>
  2271. <enregistrement>
  2272. <hanzi>号</hanzi>
  2273. <pinyin>hào</pinyin>
  2274. <translation>numéro, jour du mois</translation>
  2275. <sequence>2</sequence>
  2276. <lesson>10</lesson>
  2277. <sound>[sound:S2-L10-hao4.ogg]</sound>
  2278. <origin>CoursDeChinois</origin>
  2279. <hanzitokenised/>
  2280. <traditional>號</traditional>
  2281. <pinyinSyllabe>hào</pinyinSyllabe>
  2282. </enregistrement>
  2283. <enregistrement>
  2284. <hanzi>事情</hanzi>
  2285. <pinyin>shìqing</pinyin>
  2286. <translation>affaire</translation>
  2287. <sequence>2</sequence>
  2288. <lesson>10</lesson>
  2289. <sound>[sound:S2-L10-shi4qing5.ogg]</sound>
  2290. <origin>CoursDeChinois</origin>
  2291. <hanzitokenised/>
  2292. <traditional>事情</traditional>
  2293. <pinyinSyllabe>shì qing</pinyinSyllabe>
  2294. </enregistrement>
  2295. <enregistrement>
  2296. <hanzi>同事</hanzi>
  2297. <pinyin>tóngshì</pinyin>
  2298. <translation>collègue</translation>
  2299. <sequence>2</sequence>
  2300. <lesson>10</lesson>
  2301. <sound>[sound:S2-L10-tong2shi4.ogg]</sound>
  2302. <origin>CoursDeChinois</origin>
  2303. <hanzitokenised/>
  2304. <traditional>同事</traditional>
  2305. <pinyinSyllabe>tóng shì</pinyinSyllabe>
  2306. </enregistrement>
  2307. <enregistrement>
  2308. <hanzi>没事儿</hanzi>
  2309. <pinyin>méishìr</pinyin>
  2310. <translation>ce n'est rien</translation>
  2311. <sequence>2</sequence>
  2312. <lesson>10</lesson>
  2313. <sound>[sound:S2-L10-mei2shir4.ogg]</sound>
  2314. <origin>CoursDeChinois</origin>
  2315. <hanzitokenised/>
  2316. <traditional>沒事兒</traditional>
  2317. <pinyinSyllabe>méi shì r</pinyinSyllabe>
  2318. </enregistrement>
  2319. <enregistrement>
  2320. <hanzi>票</hanzi>
  2321. <pinyin>piào</pinyin>
  2322. <translation>billet, ticket (Le classificateur est 张 zhāng : 两张票 liǎng zhāng piào "deux tickets")</translation>
  2323. <sequence>2</sequence>
  2324. <lesson>10</lesson>
  2325. <sound>[sound:S2-L10-piao4.ogg]</sound>
  2326. <origin>CoursDeChinois</origin>
  2327. <hanzitokenised/>
  2328. <traditional>票</traditional>
  2329. <pinyinSyllabe>pià o</pinyinSyllabe>
  2330. </enregistrement>
  2331. <enregistrement>
  2332. <hanzi>洗</hanzi>
  2333. <pinyin>xǐ</pinyin>
  2334. <translation>laver</translation>
  2335. <sequence>2</sequence>
  2336. <lesson>10</lesson>
  2337. <sound>[sound:S2-L10-xi3.ogg]</sound>
  2338. <origin>CoursDeChinois</origin>
  2339. <hanzitokenised/>
  2340. <traditional>洗</traditional>
  2341. <pinyinSyllabe>xǐ</pinyinSyllabe>
  2342. </enregistrement>
  2343. <enregistrement>
  2344. <hanzi>帮</hanzi>
  2345. <pinyin>bāng</pinyin>
  2346. <translation>aider</translation>
  2347. <sequence>2</sequence>
  2348. <lesson>10</lesson>
  2349. <sound>[sound:S2-L10-bang1.ogg]</sound>
  2350. <origin>CoursDeChinois</origin>
  2351. <hanzitokenised/>
  2352. <traditional>幫</traditional>
  2353. <pinyinSyllabe>bāng</pinyinSyllabe>
  2354. </enregistrement>
  2355. <enregistrement>
  2356. <hanzi>帮助</hanzi>
  2357. <pinyin>bāngzhù</pinyin>
  2358. <translation>aide / aider</translation>
  2359. <sequence>2</sequence>
  2360. <lesson>10</lesson>
  2361. <sound>[sound:S2-L10-bang1zhu4.ogg]</sound>
  2362. <origin>CoursDeChinois</origin>
  2363. <hanzitokenised/>
  2364. <traditional>幫助</traditional>
  2365. <pinyinSyllabe>bāng zhù</pinyinSyllabe>
  2366. </enregistrement>
  2367. <enregistrement>
  2368. <hanzi>进</hanzi>
  2369. <pinyin>jìn</pinyin>
  2370. <translation>entrer</translation>
  2371. <sequence>2</sequence>
  2372. <lesson>10</lesson>
  2373. <sound>[sound:S2-L10-jin4.ogg]</sound>
  2374. <origin>CoursDeChinois</origin>
  2375. <hanzitokenised/>
  2376. <traditional>進</traditional>
  2377. <pinyinSyllabe>jìn</pinyinSyllabe>
  2378. </enregistrement>
  2379. <enregistrement>
  2380. <hanzi>进球</hanzi>
  2381. <pinyin>jìnqiú</pinyin>
  2382. <translation>marquer un but</translation>
  2383. <sequence>2</sequence>
  2384. <lesson>10</lesson>
  2385. <sound>[sound:S2-L10-jin4qiu2.ogg]</sound>
  2386. <origin>CoursDeChinois</origin>
  2387. <hanzitokenised/>
  2388. <traditional>進球</traditional>
  2389. <pinyinSyllabe>jìn qiú</pinyinSyllabe>
  2390. </enregistrement>
  2391. <enregistrement>
  2392. <hanzi>笑</hanzi>
  2393. <pinyin>xiào</pinyin>
  2394. <translation>rire / sourire</translation>
  2395. <sequence>2</sequence>
  2396. <lesson>10</lesson>
  2397. <sound>[sound:S2-L10-xiao4.ogg]</sound>
  2398. <origin>CoursDeChinois</origin>
  2399. <hanzitokenised/>
  2400. <traditional>笑</traditional>
  2401. <pinyinSyllabe>xià o</pinyinSyllabe>
  2402. </enregistrement>
  2403. <enregistrement>
  2404. <hanzi>让</hanzi>
  2405. <pinyin>ràng</pinyin>
  2406. <translation>demander à quelqu'un de faire quelque chose / laisser quelqu'un de quelque chose / céder</translation>
  2407. <sequence>2</sequence>
  2408. <lesson>10</lesson>
  2409. <sound>[sound:S2-L10-rang4.ogg]</sound>
  2410. <origin>CoursDeChinois</origin>
  2411. <hanzitokenised/>
  2412. <traditional>讓</traditional>
  2413. <pinyinSyllabe>ràng</pinyinSyllabe>
  2414. </enregistrement>
  2415. <enregistrement>
  2416. <hanzi>晴</hanzi>
  2417. <pinyin>qíng</pinyin>
  2418. <translation>être beau (météo)</translation>
  2419. <sequence>2</sequence>
  2420. <lesson>10</lesson>
  2421. <sound>[sound:S2-L10-qing2.ogg]</sound>
  2422. <origin>CoursDeChinois</origin>
  2423. <hanzitokenised/>
  2424. <traditional>晴</traditional>
  2425. <pinyinSyllabe>qíng</pinyinSyllabe>
  2426. </enregistrement>
  2427. <enregistrement>
  2428. <hanzi>晴天</hanzi>
  2429. <pinyin>qíngtiān</pinyin>
  2430. <translation>beau temps</translation>
  2431. <sequence>2</sequence>
  2432. <lesson>10</lesson>
  2433. <sound>[sound:S2-L10-qing2tian1.ogg]</sound>
  2434. <origin>CoursDeChinois</origin>
  2435. <hanzitokenised/>
  2436. <traditional>晴天</traditional>
  2437. <pinyinSyllabe>qíng tiān</pinyinSyllabe>
  2438. </enregistrement>
  2439. <enregistrement>
  2440. <hanzi>阴</hanzi>
  2441. <pinyin>yīn</pinyin>
  2442. <translation>être couvert (météo) / le yin du yin et du yang</translation>
  2443. <sequence>2</sequence>
  2444. <lesson>10</lesson>
  2445. <sound>[sound:S2-L10-yin1.ogg]</sound>
  2446. <origin>CoursDeChinois</origin>
  2447. <hanzitokenised/>
  2448. <traditional>陰</traditional>
  2449. <pinyinSyllabe>yīn</pinyinSyllabe>
  2450. </enregistrement>
  2451. <enregistrement>
  2452. <hanzi>阴天</hanzi>
  2453. <pinyin>yīntiān</pinyin>
  2454. <translation>temps couvert</translation>
  2455. <sequence>2</sequence>
  2456. <lesson>10</lesson>
  2457. <sound>[sound:S2-L10-yin1tian1.ogg]</sound>
  2458. <origin>CoursDeChinois</origin>
  2459. <hanzitokenised/>
  2460. <traditional>陰天</traditional>
  2461. <pinyinSyllabe>yīn tiān</pinyinSyllabe>
  2462. </enregistrement>
  2463. <enregistrement>
  2464. <hanzi>已经</hanzi>
  2465. <pinyin>yǐjīng</pinyin>
  2466. <translation>déjà</translation>
  2467. <sequence>2</sequence>
  2468. <lesson>10</lesson>
  2469. <sound>[sound:S2-L10-yi3jing1.ogg]</sound>
  2470. <origin>CoursDeChinois</origin>
  2471. <hanzitokenised/>
  2472. <traditional>已經</traditional>
  2473. <pinyinSyllabe>yǐ jīng</pinyinSyllabe>
  2474. </enregistrement>
  2475. <enregistrement>
  2476. <hanzi>向</hanzi>
  2477. <pinyin>xiàng</pinyin>
  2478. <translation>vers / envers</translation>
  2479. <sequence>2</sequence>
  2480. <lesson>10</lesson>
  2481. <sound>[sound:S2-L10-xiang4.ogg]</sound>
  2482. <origin>CoursDeChinois</origin>
  2483. <hanzitokenised/>
  2484. <traditional>向</traditional>
  2485. <pinyinSyllabe>xiàng</pinyinSyllabe>
  2486. </enregistrement>
  2487. <enregistrement>
  2488. <hanzi>人家</hanzi>
  2489. <pinyin>rénjiā</pinyin>
  2490. <translation>les gens</translation>
  2491. <sequence>2</sequence>
  2492. <lesson>10</lesson>
  2493. <sound>[sound:S2-L10-ren2jia1.ogg]</sound>
  2494. <origin>CoursDeChinois</origin>
  2495. <hanzitokenised/>
  2496. <traditional>人家</traditional>
  2497. <pinyinSyllabe>rén jiā</pinyinSyllabe>
  2498. </enregistrement>
  2499. </coursdechinoistable>