vocabulaire hsk2.csv.xml 63 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
  2. <coursdechinoistable>
  3. <enregistrement>
  4. <hanzi>欢迎</hanzi>
  5. <pinyin>huānyíng</pinyin>
  6. <translation>bienvenue</translation>
  7. <sequence>2</sequence>
  8. <lesson>1</lesson>
  9. <sound>[sound:S2-L1-huan1ying2.ogg]</sound>
  10. <origin>CoursDeChinois</origin>
  11. <traditional>歡迎</traditional>
  12. </enregistrement>
  13. <enregistrement>
  14. <hanzi>您</hanzi>
  15. <pinyin>nín</pinyin>
  16. <translation>vous (de politesse)</translation>
  17. <sequence>2</sequence>
  18. <lesson>1</lesson>
  19. <sound>[sound:S2-L1-nin2.ogg]</sound>
  20. <origin>CoursDeChinois</origin>
  21. <traditional>您</traditional>
  22. </enregistrement>
  23. <enregistrement>
  24. <hanzi>服务员</hanzi>
  25. <pinyin>fúwùyuán</pinyin>
  26. <translation>employé</translation>
  27. <sequence>2</sequence>
  28. <lesson>1</lesson>
  29. <sound>[sound:S2-L1-fu2wu4yuan2.ogg]</sound>
  30. <origin>CoursDeChinois</origin>
  31. <traditional>服務員</traditional>
  32. </enregistrement>
  33. <enregistrement>
  34. <hanzi>鱼</hanzi>
  35. <pinyin>yú</pinyin>
  36. <translation>poisson</translation>
  37. <sequence>2</sequence>
  38. <lesson>1</lesson>
  39. <sound>[sound:S2-L1-yu2.ogg]</sound>
  40. <origin>CoursDeChinois</origin>
  41. <traditional>魚</traditional>
  42. </enregistrement>
  43. <enregistrement>
  44. <hanzi>羊</hanzi>
  45. <pinyin>yáng</pinyin>
  46. <translation>mouton</translation>
  47. <sequence>2</sequence>
  48. <lesson>1</lesson>
  49. <sound>[sound:S2-L1-yang2.ogg]</sound>
  50. <origin>CoursDeChinois</origin>
  51. <traditional>羊</traditional>
  52. </enregistrement>
  53. <enregistrement>
  54. <hanzi>肉</hanzi>
  55. <pinyin>ròu</pinyin>
  56. <translation>viande</translation>
  57. <sequence>2</sequence>
  58. <lesson>1</lesson>
  59. <sound>[sound:S2-L1-rou4.ogg]</sound>
  60. <origin>CoursDeChinois</origin>
  61. <traditional>肉</traditional>
  62. </enregistrement>
  63. <enregistrement>
  64. <hanzi>羊肉</hanzi>
  65. <pinyin>yángròu</pinyin>
  66. <translation>viande de mouton</translation>
  67. <sequence>2</sequence>
  68. <lesson>1</lesson>
  69. <sound>[sound:S2-L1-yang2rou4.ogg]</sound>
  70. <origin>CoursDeChinois</origin>
  71. <traditional>羊肉</traditional>
  72. </enregistrement>
  73. <enregistrement>
  74. <hanzi>牛</hanzi>
  75. <pinyin>niú</pinyin>
  76. <translation>bœuf / buffle</translation>
  77. <sequence>2</sequence>
  78. <lesson>1</lesson>
  79. <sound>[sound:S2-L1-niu2.ogg]</sound>
  80. <origin>CoursDeChinois</origin>
  81. <traditional>牛</traditional>
  82. </enregistrement>
  83. <enregistrement>
  84. <hanzi>牛肉</hanzi>
  85. <pinyin>niúròu</pinyin>
  86. <translation>viande de bœuf</translation>
  87. <sequence>2</sequence>
  88. <lesson>1</lesson>
  89. <sound>[sound:S2-L1-niu2rou4.ogg]</sound>
  90. <origin>CoursDeChinois</origin>
  91. <traditional>牛肉</traditional>
  92. </enregistrement>
  93. <enregistrement>
  94. <hanzi>奶</hanzi>
  95. <pinyin>nǎi</pinyin>
  96. <translation>lait</translation>
  97. <sequence>2</sequence>
  98. <lesson>1</lesson>
  99. <sound>[sound:S2-L1-nai3.ogg]</sound>
  100. <origin>CoursDeChinois</origin>
  101. <traditional>奶</traditional>
  102. </enregistrement>
  103. <enregistrement>
  104. <hanzi>牛奶</hanzi>
  105. <pinyin>niúnǎi</pinyin>
  106. <translation>lait de vache</translation>
  107. <sequence>2</sequence>
  108. <lesson>1</lesson>
  109. <sound>[sound:S2-L1-niu2nai3.ogg]</sound>
  110. <origin>CoursDeChinois</origin>
  111. <traditional>牛奶</traditional>
  112. </enregistrement>
  113. <enregistrement>
  114. <hanzi>鸡</hanzi>
  115. <pinyin>jī</pinyin>
  116. <translation>poule / poulet</translation>
  117. <sequence>2</sequence>
  118. <lesson>1</lesson>
  119. <sound>[sound:S2-L1-ji1.ogg]</sound>
  120. <origin>CoursDeChinois</origin>
  121. <traditional>雞</traditional>
  122. </enregistrement>
  123. <enregistrement>
  124. <hanzi>鸡肉</hanzi>
  125. <pinyin>jīròu</pinyin>
  126. <translation>viande de poulet</translation>
  127. <sequence>2</sequence>
  128. <lesson>1</lesson>
  129. <sound>[sound:S2-L1-ji1rou4.ogg]</sound>
  130. <origin>CoursDeChinois</origin>
  131. <traditional>雞肉</traditional>
  132. </enregistrement>
  133. <enregistrement>
  134. <hanzi>蛋</hanzi>
  135. <pinyin>dàn</pinyin>
  136. <translation>œuf</translation>
  137. <sequence>2</sequence>
  138. <lesson>1</lesson>
  139. <sound>[sound:S2-L1-dan4.ogg]</sound>
  140. <origin>CoursDeChinois</origin>
  141. <traditional>蛋</traditional>
  142. </enregistrement>
  143. <enregistrement>
  144. <hanzi>鸡蛋</hanzi>
  145. <pinyin>jīdàn</pinyin>
  146. <translation>œuf de poule</translation>
  147. <sequence>2</sequence>
  148. <lesson>1</lesson>
  149. <sound>[sound:S2-L1-ji1dan4.ogg]</sound>
  150. <origin>CoursDeChinois</origin>
  151. <traditional>雞蛋</traditional>
  152. </enregistrement>
  153. <enregistrement>
  154. <hanzi>西瓜</hanzi>
  155. <pinyin>xīguā</pinyin>
  156. <translation>pastèque</translation>
  157. <sequence>2</sequence>
  158. <lesson>1</lesson>
  159. <sound>[sound:S2-L1-xi1gua1.ogg]</sound>
  160. <origin>CoursDeChinois</origin>
  161. <traditional>西瓜</traditional>
  162. </enregistrement>
  163. <enregistrement>
  164. <hanzi>咖啡</hanzi>
  165. <pinyin>kāfēi</pinyin>
  166. <translation>café</translation>
  167. <sequence>2</sequence>
  168. <lesson>1</lesson>
  169. <sound>[sound:S2-L1-ka1fei1.ogg]</sound>
  170. <origin>CoursDeChinois</origin>
  171. <traditional>咖啡</traditional>
  172. </enregistrement>
  173. <enregistrement>
  174. <hanzi>真</hanzi>
  175. <pinyin>zhēn</pinyin>
  176. <translation>vrai / vraiment</translation>
  177. <sequence>2</sequence>
  178. <lesson>1</lesson>
  179. <sound>[sound:S2-L1-zhen1.ogg]</sound>
  180. <origin>CoursDeChinois</origin>
  181. <traditional>真</traditional>
  182. </enregistrement>
  183. <enregistrement>
  184. <hanzi>身体</hanzi>
  185. <pinyin>shēntǐ</pinyin>
  186. <translation>corps / santé</translation>
  187. <sequence>2</sequence>
  188. <lesson>1</lesson>
  189. <sound>[sound:S2-L1-shen1ti3.ogg]</sound>
  190. <origin>CoursDeChinois</origin>
  191. <traditional>身體</traditional>
  192. </enregistrement>
  193. <enregistrement>
  194. <hanzi>别</hanzi>
  195. <pinyin>bié</pinyin>
  196. <translation>ne pas (impératif négatif)</translation>
  197. <sequence>2</sequence>
  198. <lesson>1</lesson>
  199. <sound>[sound:S2-L1-bie2.ogg]</sound>
  200. <origin>CoursDeChinois</origin>
  201. <traditional>別</traditional>
  202. </enregistrement>
  203. <enregistrement>
  204. <hanzi>快</hanzi>
  205. <pinyin>kuài</pinyin>
  206. <translation>vite</translation>
  207. <sequence>2</sequence>
  208. <lesson>1</lesson>
  209. <sound>[sound:S2-L1-kuai4.ogg]</sound>
  210. <origin>CoursDeChinois</origin>
  211. <traditional>快</traditional>
  212. </enregistrement>
  213. <enregistrement>
  214. <hanzi>慢</hanzi>
  215. <pinyin>màn</pinyin>
  216. <translation>lent / lentement</translation>
  217. <sequence>2</sequence>
  218. <lesson>1</lesson>
  219. <sound>[sound:S2-L1-man4.ogg]</sound>
  220. <origin>CoursDeChinois</origin>
  221. <traditional>慢</traditional>
  222. </enregistrement>
  223. <enregistrement>
  224. <hanzi>得</hanzi>
  225. <pinyin>de</pinyin>
  226. <translation>suffixe verbal du complement d'appréciation</translation>
  227. <sequence>2</sequence>
  228. <lesson>1</lesson>
  229. <sound>[sound:S2-L1-de5.ogg]</sound>
  230. <origin>CoursDeChinois</origin>
  231. <traditional>得</traditional>
  232. </enregistrement>
  233. <enregistrement>
  234. <hanzi>上班</hanzi>
  235. <pinyin>shàngbān</pinyin>
  236. <translation>aller au bureau / travailler</translation>
  237. <sequence>2</sequence>
  238. <lesson>2</lesson>
  239. <sound>[sound:S2-L2-shang4ban1.ogg]</sound>
  240. <origin>CoursDeChinois</origin>
  241. <traditional>上班</traditional>
  242. </enregistrement>
  243. <enregistrement>
  244. <hanzi>下班</hanzi>
  245. <pinyin>xiàbān</pinyin>
  246. <translation>finir le travail / quitter le bureau</translation>
  247. <sequence>2</sequence>
  248. <lesson>2</lesson>
  249. <sound>[sound:S2-L2-xia4ban1.ogg]</sound>
  250. <origin>CoursDeChinois</origin>
  251. <traditional>下班</traditional>
  252. </enregistrement>
  253. <enregistrement>
  254. <hanzi>床</hanzi>
  255. <pinyin>chuáng</pinyin>
  256. <translation>lit</translation>
  257. <sequence>2</sequence>
  258. <lesson>2</lesson>
  259. <sound>[sound:S2-L2-chuang2.ogg]</sound>
  260. <origin>CoursDeChinois</origin>
  261. <traditional>牀</traditional>
  262. </enregistrement>
  263. <enregistrement>
  264. <hanzi>起床</hanzi>
  265. <pinyin>qǐchuáng</pinyin>
  266. <translation>se lever (du lit)</translation>
  267. <sequence>2</sequence>
  268. <lesson>2</lesson>
  269. <sound>[sound:S2-L2-qi3chuang2.ogg]</sound>
  270. <origin>CoursDeChinois</origin>
  271. <traditional>起牀</traditional>
  272. </enregistrement>
  273. <enregistrement>
  274. <hanzi>休息</hanzi>
  275. <pinyin>xiūxi</pinyin>
  276. <translation>se reposer</translation>
  277. <sequence>2</sequence>
  278. <lesson>2</lesson>
  279. <sound>[sound:S2-L2-xiu1xi5.ogg]</sound>
  280. <origin>CoursDeChinois</origin>
  281. <traditional>休息</traditional>
  282. </enregistrement>
  283. <enregistrement>
  284. <hanzi>小时</hanzi>
  285. <pinyin>xiǎoshí</pinyin>
  286. <translation>heure (durée)</translation>
  287. <sequence>2</sequence>
  288. <lesson>2</lesson>
  289. <sound>[sound:S2-L2-xiao3shi2.ogg]</sound>
  290. <origin>CoursDeChinois</origin>
  291. <traditional>小時</traditional>
  292. </enregistrement>
  293. <enregistrement>
  294. <hanzi>从</hanzi>
  295. <pinyin>cóng</pinyin>
  296. <translation>à partir de</translation>
  297. <sequence>2</sequence>
  298. <lesson>2</lesson>
  299. <sound>[sound:S2-L2-cong2.ogg]</sound>
  300. <origin>CoursDeChinois</origin>
  301. <traditional>從</traditional>
  302. </enregistrement>
  303. <enregistrement>
  304. <hanzi>到</hanzi>
  305. <pinyin>dào</pinyin>
  306. <translation>arriver / jusqu'à</translation>
  307. <sequence>2</sequence>
  308. <lesson>2</lesson>
  309. <sound>[sound:S2-L2-dao4.ogg]</sound>
  310. <origin>CoursDeChinois</origin>
  311. <traditional>到</traditional>
  312. </enregistrement>
  313. <enregistrement>
  314. <hanzi>开始</hanzi>
  315. <pinyin>kāishǐ</pinyin>
  316. <translation>commencer</translation>
  317. <sequence>2</sequence>
  318. <lesson>2</lesson>
  319. <sound>[sound:S2-L2-kai1shi3.ogg]</sound>
  320. <origin>CoursDeChinois</origin>
  321. <traditional>開始</traditional>
  322. </enregistrement>
  323. <enregistrement>
  324. <hanzi>公司</hanzi>
  325. <pinyin>gōngsī</pinyin>
  326. <translation>entreprise / société. (Le classificateur est 家. Exemple : 这两家公司 ces deux sociétés)</translation>
  327. <sequence>2</sequence>
  328. <lesson>2</lesson>
  329. <sound>[sound:S2-L2-gong1si1.ogg]</sound>
  330. <origin>CoursDeChinois</origin>
  331. <traditional>公司</traditional>
  332. </enregistrement>
  333. <enregistrement>
  334. <hanzi>走</hanzi>
  335. <pinyin>zǒu</pinyin>
  336. <translation>marcher / partir</translation>
  337. <sequence>2</sequence>
  338. <lesson>2</lesson>
  339. <sound>[sound:S2-L2-zou3.ogg]</sound>
  340. <origin>CoursDeChinois</origin>
  341. <traditional>走</traditional>
  342. </enregistrement>
  343. <enregistrement>
  344. <hanzi>路</hanzi>
  345. <pinyin>lù</pinyin>
  346. <translation>route / chemin</translation>
  347. <sequence>2</sequence>
  348. <lesson>2</lesson>
  349. <sound>[sound:S2-L2-lu4.ogg]</sound>
  350. <origin>CoursDeChinois</origin>
  351. <traditional>路</traditional>
  352. </enregistrement>
  353. <enregistrement>
  354. <hanzi>走路</hanzi>
  355. <pinyin>zǒulù</pinyin>
  356. <translation>marcher</translation>
  357. <sequence>2</sequence>
  358. <lesson>2</lesson>
  359. <sound>[sound:S2-L2-zou3lu4.ogg]</sound>
  360. <origin>CoursDeChinois</origin>
  361. <traditional>走路</traditional>
  362. </enregistrement>
  363. <enregistrement>
  364. <hanzi>早</hanzi>
  365. <pinyin>zǎo</pinyin>
  366. <translation>tôt / être tôt / en avance</translation>
  367. <sequence>2</sequence>
  368. <lesson>2</lesson>
  369. <sound>[sound:S2-L2-zao3.ogg]</sound>
  370. <origin>CoursDeChinois</origin>
  371. <traditional>早</traditional>
  372. </enregistrement>
  373. <enregistrement>
  374. <hanzi>早上</hanzi>
  375. <pinyin>zǎoshàng</pinyin>
  376. <translation>tôt matin</translation>
  377. <sequence>2</sequence>
  378. <lesson>2</lesson>
  379. <sound>[sound:S2-L2-zao3shang4.ogg]</sound>
  380. <origin>CoursDeChinois</origin>
  381. <traditional>早上</traditional>
  382. </enregistrement>
  383. <enregistrement>
  384. <hanzi>晚</hanzi>
  385. <pinyin>wǎn</pinyin>
  386. <translation>être tard / tard</translation>
  387. <sequence>2</sequence>
  388. <lesson>2</lesson>
  389. <sound>[sound:S2-L2-wan3.ogg]</sound>
  390. <origin>CoursDeChinois</origin>
  391. <traditional>晚</traditional>
  392. </enregistrement>
  393. <enregistrement>
  394. <hanzi>晚上</hanzi>
  395. <pinyin>wǎnshàng</pinyin>
  396. <translation>soir</translation>
  397. <sequence>2</sequence>
  398. <lesson>2</lesson>
  399. <sound>[sound:S2-L2-wan3shang4.ogg]</sound>
  400. <origin>CoursDeChinois</origin>
  401. <traditional>晚上</traditional>
  402. </enregistrement>
  403. <enregistrement>
  404. <hanzi>忙</hanzi>
  405. <pinyin>máng</pinyin>
  406. <translation>être occupé</translation>
  407. <sequence>2</sequence>
  408. <lesson>2</lesson>
  409. <sound>[sound:S2-L2-mang2.ogg]</sound>
  410. <origin>CoursDeChinois</origin>
  411. <traditional>忙</traditional>
  412. </enregistrement>
  413. <enregistrement>
  414. <hanzi>卖</hanzi>
  415. <pinyin>mài</pinyin>
  416. <translation>vendre</translation>
  417. <sequence>2</sequence>
  418. <lesson>2</lesson>
  419. <sound>[sound:S2-L2-mai4.ogg]</sound>
  420. <origin>CoursDeChinois</origin>
  421. <traditional>賣</traditional>
  422. </enregistrement>
  423. <enregistrement>
  424. <hanzi>买卖</hanzi>
  425. <pinyin>mǎimài</pinyin>
  426. <translation>commerce</translation>
  427. <sequence>2</sequence>
  428. <lesson>2</lesson>
  429. <sound>[sound:S2-L2-mai3mai4.ogg]</sound>
  430. <origin>CoursDeChinois</origin>
  431. <traditional>買賣</traditional>
  432. </enregistrement>
  433. <enregistrement>
  434. <hanzi>自行车</hanzi>
  435. <pinyin>zìxíngchē</pinyin>
  436. <translation>vélo</translation>
  437. <sequence>2</sequence>
  438. <lesson>2</lesson>
  439. <sound>[sound:S2-L2-zi4xing2che1.ogg]</sound>
  440. <origin>CoursDeChinois</origin>
  441. <traditional>自行車</traditional>
  442. </enregistrement>
  443. <enregistrement>
  444. <hanzi>运动</hanzi>
  445. <pinyin>yùndòng</pinyin>
  446. <translation>sport</translation>
  447. <sequence>2</sequence>
  448. <lesson>3</lesson>
  449. <sound>[sound:S2-L3-yun4dong4.ogg]</sound>
  450. <origin>CoursDeChinois</origin>
  451. <traditional>運動</traditional>
  452. </enregistrement>
  453. <enregistrement>
  454. <hanzi>游泳</hanzi>
  455. <pinyin>yóuyǒng</pinyin>
  456. <translation>nager</translation>
  457. <sequence>2</sequence>
  458. <lesson>3</lesson>
  459. <sound>[sound:S2-L3-you2yong3.ogg]</sound>
  460. <origin>CoursDeChinois</origin>
  461. <traditional>游泳</traditional>
  462. </enregistrement>
  463. <enregistrement>
  464. <hanzi>踢</hanzi>
  465. <pinyin>tī</pinyin>
  466. <translation>frapper du pied / coup de pied</translation>
  467. <sequence>2</sequence>
  468. <lesson>3</lesson>
  469. <sound>[sound:S2-L3-ti1.ogg]</sound>
  470. <origin>CoursDeChinois</origin>
  471. <traditional>踢</traditional>
  472. </enregistrement>
  473. <enregistrement>
  474. <hanzi>足球</hanzi>
  475. <pinyin>zúqiú</pinyin>
  476. <translation>football</translation>
  477. <sequence>2</sequence>
  478. <lesson>3</lesson>
  479. <sound>[sound:S2-L3-zu2qiu2.ogg]</sound>
  480. <origin>CoursDeChinois</origin>
  481. <traditional>足球</traditional>
  482. </enregistrement>
  483. <enregistrement>
  484. <hanzi>踢足球</hanzi>
  485. <pinyin>tīzúqiú</pinyin>
  486. <translation>jouer au football / faire du foot</translation>
  487. <sequence>2</sequence>
  488. <lesson>3</lesson>
  489. <sound>[sound:S2-L3-ti1zu2qiu2.ogg]</sound>
  490. <origin>CoursDeChinois</origin>
  491. <traditional>踢足球</traditional>
  492. </enregistrement>
  493. <enregistrement>
  494. <hanzi>篮球</hanzi>
  495. <pinyin>lánqiú</pinyin>
  496. <translation>basket-ball / basket</translation>
  497. <sequence>2</sequence>
  498. <lesson>3</lesson>
  499. <sound>[sound:S2-L3-lan2qiu2.ogg]</sound>
  500. <origin>CoursDeChinois</origin>
  501. <traditional>籃球</traditional>
  502. </enregistrement>
  503. <enregistrement>
  504. <hanzi>打蓝球</hanzi>
  505. <pinyin>dǎlánqiú</pinyin>
  506. <translation>jouer au basket-ball / faire du basket</translation>
  507. <sequence>2</sequence>
  508. <lesson>3</lesson>
  509. <sound>[sound:S2-L3-da3lan2qiu2.ogg]</sound>
  510. <origin>CoursDeChinois</origin>
  511. <traditional>打藍球</traditional>
  512. </enregistrement>
  513. <enregistrement>
  514. <hanzi>跑步</hanzi>
  515. <pinyin>pǎobù</pinyin>
  516. <translation>courir / faire du jogging</translation>
  517. <sequence>2</sequence>
  518. <lesson>3</lesson>
  519. <sound>[sound:S2-L3-pao3bu4.ogg]</sound>
  520. <origin>CoursDeChinois</origin>
  521. <traditional>跑步</traditional>
  522. </enregistrement>
  523. <enregistrement>
  524. <hanzi>要</hanzi>
  525. <pinyin>yào</pinyin>
  526. <translation>vouloir / falloir / (futur proche)</translation>
  527. <sequence>2</sequence>
  528. <lesson>3</lesson>
  529. <sound>[sound:S2-L3-yao4.ogg]</sound>
  530. <origin>CoursDeChinois</origin>
  531. <traditional>要</traditional>
  532. </enregistrement>
  533. <enregistrement>
  534. <hanzi>时间</hanzi>
  535. <pinyin>shíjiān</pinyin>
  536. <translation>temps (durée)</translation>
  537. <sequence>2</sequence>
  538. <lesson>3</lesson>
  539. <sound>[sound:S2-L3-shi2jian1.ogg]</sound>
  540. <origin>CoursDeChinois</origin>
  541. <traditional>時間</traditional>
  542. </enregistrement>
  543. <enregistrement>
  544. <hanzi>长</hanzi>
  545. <pinyin>cháng</pinyin>
  546. <translation>être long</translation>
  547. <sequence>2</sequence>
  548. <lesson>3</lesson>
  549. <sound>[sound:S2-L3-chang2.ogg]</sound>
  550. <origin>CoursDeChinois</origin>
  551. <traditional>長</traditional>
  552. </enregistrement>
  553. <enregistrement>
  554. <hanzi>觉得</hanzi>
  555. <pinyin>juéde</pinyin>
  556. <translation>trouver que</translation>
  557. <sequence>2</sequence>
  558. <lesson>3</lesson>
  559. <sound>[sound:S2-L3-jue2de5.ogg]</sound>
  560. <origin>CoursDeChinois</origin>
  561. <traditional>覺得</traditional>
  562. </enregistrement>
  563. <enregistrement>
  564. <hanzi>累</hanzi>
  565. <pinyin>lèi</pinyin>
  566. <translation>être fatigué</translation>
  567. <sequence>2</sequence>
  568. <lesson>3</lesson>
  569. <sound>[sound:S2-L3-lei4.ogg]</sound>
  570. <origin>CoursDeChinois</origin>
  571. <traditional>累</traditional>
  572. </enregistrement>
  573. <enregistrement>
  574. <hanzi>一起</hanzi>
  575. <pinyin>yìqǐ</pinyin>
  576. <translation>ensemble</translation>
  577. <sequence>2</sequence>
  578. <lesson>3</lesson>
  579. <sound>[sound:S2-L3-yi4qi3.ogg]</sound>
  580. <origin>CoursDeChinois</origin>
  581. <traditional>一起</traditional>
  582. </enregistrement>
  583. <enregistrement>
  584. <hanzi>雪</hanzi>
  585. <pinyin>xuě</pinyin>
  586. <translation>neige</translation>
  587. <sequence>2</sequence>
  588. <lesson>3</lesson>
  589. <sound>[sound:S2-L3-xue3.ogg]</sound>
  590. <origin>CoursDeChinois</origin>
  591. <traditional>雪</traditional>
  592. </enregistrement>
  593. <enregistrement>
  594. <hanzi>下雪</hanzi>
  595. <pinyin>xiàxuě</pinyin>
  596. <translation>neiger</translation>
  597. <sequence>2</sequence>
  598. <lesson>3</lesson>
  599. <sound>[sound:S2-L3-xia4xue3.ogg]</sound>
  600. <origin>CoursDeChinois</origin>
  601. <traditional>下雪</traditional>
  602. </enregistrement>
  603. <enregistrement>
  604. <hanzi>可能</hanzi>
  605. <pinyin>kěnéng</pinyin>
  606. <translation>peut-être</translation>
  607. <sequence>2</sequence>
  608. <lesson>3</lesson>
  609. <sound>[sound:S2-L3-ke3neng2.ogg]</sound>
  610. <origin>CoursDeChinois</origin>
  611. <traditional>可能</traditional>
  612. </enregistrement>
  613. <enregistrement>
  614. <hanzi>病</hanzi>
  615. <pinyin>bìng</pinyin>
  616. <translation>maladie</translation>
  617. <sequence>2</sequence>
  618. <lesson>3</lesson>
  619. <sound>[sound:S2-L3-bing4.ogg]</sound>
  620. <origin>CoursDeChinois</origin>
  621. <traditional>病</traditional>
  622. </enregistrement>
  623. <enregistrement>
  624. <hanzi>生病</hanzi>
  625. <pinyin>shēngbìng</pinyin>
  626. <translation>tomber malade / être malade</translation>
  627. <sequence>2</sequence>
  628. <lesson>3</lesson>
  629. <sound>[sound:S2-L3-sheng1bing4.ogg]</sound>
  630. <origin>CoursDeChinois</origin>
  631. <traditional>生病</traditional>
  632. </enregistrement>
  633. <enregistrement>
  634. <hanzi>药</hanzi>
  635. <pinyin>yào</pinyin>
  636. <translation>médicament</translation>
  637. <sequence>2</sequence>
  638. <lesson>3</lesson>
  639. <sound>[sound:S2-L3-yao4.ogg]</sound>
  640. <origin>CoursDeChinois</origin>
  641. <traditional>藥</traditional>
  642. </enregistrement>
  643. <enregistrement>
  644. <hanzi>次</hanzi>
  645. <pinyin>cì</pinyin>
  646. <translation>fois</translation>
  647. <sequence>2</sequence>
  648. <lesson>3</lesson>
  649. <sound>[sound:S2-L3-ci4.ogg]</sound>
  650. <origin>CoursDeChinois</origin>
  651. <traditional>次</traditional>
  652. </enregistrement>
  653. <enregistrement>
  654. <hanzi>旅游</hanzi>
  655. <pinyin>lǚyóu</pinyin>
  656. <translation>voyager</translation>
  657. <sequence>2</sequence>
  658. <lesson>4</lesson>
  659. <sound>[sound:S2-L4-lv3you2.ogg]</sound>
  660. <origin>CoursDeChinois</origin>
  661. <traditional>旅遊</traditional>
  662. </enregistrement>
  663. <enregistrement>
  664. <hanzi>知道</hanzi>
  665. <pinyin>zhīdào</pinyin>
  666. <translation>savoir</translation>
  667. <sequence>2</sequence>
  668. <lesson>4</lesson>
  669. <sound>[sound:S2-L4-zhi1dao4.ogg]</sound>
  670. <origin>CoursDeChinois</origin>
  671. <traditional>知道</traditional>
  672. </enregistrement>
  673. <enregistrement>
  674. <hanzi>问</hanzi>
  675. <pinyin>wèn</pinyin>
  676. <translation>demander</translation>
  677. <sequence>2</sequence>
  678. <lesson>4</lesson>
  679. <sound>[sound:S2-L4-wen4.ogg]</sound>
  680. <origin>CoursDeChinois</origin>
  681. <traditional>問</traditional>
  682. </enregistrement>
  683. <enregistrement>
  684. <hanzi>请问</hanzi>
  685. <pinyin>qǐng wèn</pinyin>
  686. <translation>Excusez-moi ! pour poser une question / demander son chemin</translation>
  687. <sequence>2</sequence>
  688. <lesson>4</lesson>
  689. <sound>[sound:S2-L4-qing3wen4.ogg]</sound>
  690. <origin>CoursDeChinois</origin>
  691. <traditional>請問</traditional>
  692. </enregistrement>
  693. <enregistrement>
  694. <hanzi>问题</hanzi>
  695. <pinyin>wèntí</pinyin>
  696. <translation>question / problème</translation>
  697. <sequence>2</sequence>
  698. <lesson>4</lesson>
  699. <sound>[sound:S2-L4-wen4ti2.ogg]</sound>
  700. <origin>CoursDeChinois</origin>
  701. <traditional>問題</traditional>
  702. </enregistrement>
  703. <enregistrement>
  704. <hanzi>左边</hanzi>
  705. <pinyin>zuǒbian</pinyin>
  706. <translation>gauche</translation>
  707. <sequence>2</sequence>
  708. <lesson>4</lesson>
  709. <sound>[sound:S2-L4-zuo3bian5.ogg]</sound>
  710. <origin>CoursDeChinois</origin>
  711. <traditional>左邊</traditional>
  712. </enregistrement>
  713. <enregistrement>
  714. <hanzi>右边</hanzi>
  715. <pinyin>yòubian</pinyin>
  716. <translation>droite</translation>
  717. <sequence>2</sequence>
  718. <lesson>4</lesson>
  719. <sound>[sound:S2-L4-you4bian5.ogg]</sound>
  720. <origin>CoursDeChinois</origin>
  721. <traditional>右邊</traditional>
  722. </enregistrement>
  723. <enregistrement>
  724. <hanzi>旁边</hanzi>
  725. <pinyin>pángbiān</pinyin>
  726. <translation>à côté</translation>
  727. <sequence>2</sequence>
  728. <lesson>4</lesson>
  729. <sound>[sound:S2-L4-pang2bian1.ogg]</sound>
  730. <origin>CoursDeChinois</origin>
  731. <traditional>旁邊</traditional>
  732. </enregistrement>
  733. <enregistrement>
  734. <hanzi>机场</hanzi>
  735. <pinyin>jīchǎng</pinyin>
  736. <translation>aéroport</translation>
  737. <sequence>2</sequence>
  738. <lesson>4</lesson>
  739. <sound>[sound:S2-L4-ji1chang3.ogg]</sound>
  740. <origin>CoursDeChinois</origin>
  741. <traditional>機場</traditional>
  742. </enregistrement>
  743. <enregistrement>
  744. <hanzi>找</hanzi>
  745. <pinyin>zhǎo</pinyin>
  746. <translation>chercher</translation>
  747. <sequence>2</sequence>
  748. <lesson>4</lesson>
  749. <sound>[sound:S2-L4-zhao3.ogg]</sound>
  750. <origin>CoursDeChinois</origin>
  751. <traditional>找</traditional>
  752. </enregistrement>
  753. <enregistrement>
  754. <hanzi>找到</hanzi>
  755. <pinyin>zhǎodào</pinyin>
  756. <translation>trouver</translation>
  757. <sequence>2</sequence>
  758. <lesson>4</lesson>
  759. <sound>[sound:S2-L4-zhao3dao4.ogg]</sound>
  760. <origin>CoursDeChinois</origin>
  761. <traditional>找到</traditional>
  762. </enregistrement>
  763. <enregistrement>
  764. <hanzi>远</hanzi>
  765. <pinyin>yuǎn</pinyin>
  766. <translation>être éloigné / loin</translation>
  767. <sequence>2</sequence>
  768. <lesson>4</lesson>
  769. <sound>[sound:S2-L4-yuan3.ogg]</sound>
  770. <origin>CoursDeChinois</origin>
  771. <traditional>遠</traditional>
  772. </enregistrement>
  773. <enregistrement>
  774. <hanzi>近</hanzi>
  775. <pinyin>jìn</pinyin>
  776. <translation>être proche</translation>
  777. <sequence>2</sequence>
  778. <lesson>4</lesson>
  779. <sound>[sound:S2-L4-jin4.ogg]</sound>
  780. <origin>CoursDeChinois</origin>
  781. <traditional>近</traditional>
  782. </enregistrement>
  783. <enregistrement>
  784. <hanzi>离</hanzi>
  785. <pinyin>lí</pinyin>
  786. <translation>distant de / (quitter)</translation>
  787. <sequence>2</sequence>
  788. <lesson>4</lesson>
  789. <sound>[sound:S2-L4-li2.ogg]</sound>
  790. <origin>CoursDeChinois</origin>
  791. <traditional>離</traditional>
  792. </enregistrement>
  793. <enregistrement>
  794. <hanzi>就</hanzi>
  795. <pinyin>jiù</pinyin>
  796. <translation>alors</translation>
  797. <sequence>2</sequence>
  798. <lesson>4</lesson>
  799. <sound>[sound:S2-L4-jiu4.ogg]</sound>
  800. <origin>CoursDeChinois</origin>
  801. <traditional>就</traditional>
  802. </enregistrement>
  803. <enregistrement>
  804. <hanzi>过</hanzi>
  805. <pinyin>guo</pinyin>
  806. <translation>suffixe verbal de l'aspect vécu</translation>
  807. <sequence>2</sequence>
  808. <lesson>4</lesson>
  809. <sound>[sound:S2-L4-guo5.ogg]</sound>
  810. <origin>CoursDeChinois</origin>
  811. <traditional>過</traditional>
  812. </enregistrement>
  813. <enregistrement>
  814. <hanzi>第</hanzi>
  815. <pinyin>dì</pinyin>
  816. <translation>préfixe pour former les nombres ordinaux</translation>
  817. <sequence>2</sequence>
  818. <lesson>4</lesson>
  819. <sound>[sound:S2-L4-di4.ogg]</sound>
  820. <origin>CoursDeChinois</origin>
  821. <traditional>第</traditional>
  822. </enregistrement>
  823. <enregistrement>
  824. <hanzi>上海</hanzi>
  825. <pinyin>shànghǎi</pinyin>
  826. <translation>Shanghai</translation>
  827. <sequence>2</sequence>
  828. <lesson>4</lesson>
  829. <sound>[sound:S2-L4-shang4hai3.ogg]</sound>
  830. <origin>CoursDeChinois</origin>
  831. <traditional>上海</traditional>
  832. </enregistrement>
  833. <enregistrement>
  834. <hanzi>颜色</hanzi>
  835. <pinyin>yánsè</pinyin>
  836. <translation>couleur</translation>
  837. <sequence>2</sequence>
  838. <lesson>5</lesson>
  839. <sound>[sound:S2-L5-yan2se4.ogg]</sound>
  840. <origin>CoursDeChinois</origin>
  841. <traditional>顏色</traditional>
  842. </enregistrement>
  843. <enregistrement>
  844. <hanzi>黑</hanzi>
  845. <pinyin>hēi</pinyin>
  846. <translation>noir</translation>
  847. <sequence>2</sequence>
  848. <lesson>5</lesson>
  849. <sound>[sound:S2-L5-hei1.ogg]</sound>
  850. <origin>CoursDeChinois</origin>
  851. <traditional>黑</traditional>
  852. </enregistrement>
  853. <enregistrement>
  854. <hanzi>红</hanzi>
  855. <pinyin>hóng</pinyin>
  856. <translation>rouge</translation>
  857. <sequence>2</sequence>
  858. <lesson>5</lesson>
  859. <sound>[sound:S2-L5-hong2.ogg]</sound>
  860. <origin>CoursDeChinois</origin>
  861. <traditional>紅</traditional>
  862. </enregistrement>
  863. <enregistrement>
  864. <hanzi>白</hanzi>
  865. <pinyin>bái</pinyin>
  866. <translation>blanc</translation>
  867. <sequence>2</sequence>
  868. <lesson>5</lesson>
  869. <sound>[sound:S2-L5-bai2.ogg]</sound>
  870. <origin>CoursDeChinois</origin>
  871. <traditional>白</traditional>
  872. </enregistrement>
  873. <enregistrement>
  874. <hanzi>明白</hanzi>
  875. <pinyin>míngbai</pinyin>
  876. <translation>comprendre</translation>
  877. <sequence>2</sequence>
  878. <lesson>5</lesson>
  879. <sound>[sound:S2-L5-ming2bai5.ogg]</sound>
  880. <origin>CoursDeChinois</origin>
  881. <traditional>明白</traditional>
  882. </enregistrement>
  883. <enregistrement>
  884. <hanzi>眼睛</hanzi>
  885. <pinyin>yǎnjīng</pinyin>
  886. <translation>oeil / yeux</translation>
  887. <sequence>2</sequence>
  888. <lesson>5</lesson>
  889. <sound>[sound:S2-L5-yan3jing1.ogg]</sound>
  890. <origin>CoursDeChinois</origin>
  891. <traditional>眼睛</traditional>
  892. </enregistrement>
  893. <enregistrement>
  894. <hanzi>手表</hanzi>
  895. <pinyin>shǒubiǎo</pinyin>
  896. <translation>montre</translation>
  897. <sequence>2</sequence>
  898. <lesson>5</lesson>
  899. <sound>[sound:S2-L5-shou3biao3.ogg]</sound>
  900. <origin>CoursDeChinois</origin>
  901. <traditional>手錶</traditional>
  902. </enregistrement>
  903. <enregistrement>
  904. <hanzi>件</hanzi>
  905. <pinyin>jiàn</pinyin>
  906. <translation>classificateur des vêtements</translation>
  907. <sequence>2</sequence>
  908. <lesson>5</lesson>
  909. <sound>[sound:S2-L5-jian4.ogg]</sound>
  910. <origin>CoursDeChinois</origin>
  911. <traditional>件</traditional>
  912. </enregistrement>
  913. <enregistrement>
  914. <hanzi>男人</hanzi>
  915. <pinyin>nánrén</pinyin>
  916. <translation>homme</translation>
  917. <sequence>2</sequence>
  918. <lesson>5</lesson>
  919. <sound>[sound:S2-L5-nan2ren2.ogg]</sound>
  920. <origin>CoursDeChinois</origin>
  921. <traditional>男人</traditional>
  922. </enregistrement>
  923. <enregistrement>
  924. <hanzi>男朋友</hanzi>
  925. <pinyin>nánpéngyou</pinyin>
  926. <translation>petit copain</translation>
  927. <sequence>2</sequence>
  928. <lesson>5</lesson>
  929. <sound>[sound:S2-L5-nan2peng2you5.ogg]</sound>
  930. <origin>CoursDeChinois</origin>
  931. <traditional>男朋友</traditional>
  932. </enregistrement>
  933. <enregistrement>
  934. <hanzi>女人</hanzi>
  935. <pinyin>nǚrén</pinyin>
  936. <translation>femme</translation>
  937. <sequence>2</sequence>
  938. <lesson>5</lesson>
  939. <sound>[sound:S2-L5-nv3ren2.ogg]</sound>
  940. <origin>CoursDeChinois</origin>
  941. <traditional>女人</traditional>
  942. </enregistrement>
  943. <enregistrement>
  944. <hanzi>女朋友</hanzi>
  945. <pinyin>nǚpéngyou</pinyin>
  946. <translation>petite copine</translation>
  947. <sequence>2</sequence>
  948. <lesson>5</lesson>
  949. <sound>[sound:S2-L5-nv3peng2you5.ogg]</sound>
  950. <origin>CoursDeChinois</origin>
  951. <traditional>女朋友</traditional>
  952. </enregistrement>
  953. <enregistrement>
  954. <hanzi>高</hanzi>
  955. <pinyin>gāo</pinyin>
  956. <translation>être grand (taille)</translation>
  957. <sequence>2</sequence>
  958. <lesson>5</lesson>
  959. <sound>[sound:S2-L5-gao1.ogg]</sound>
  960. <origin>CoursDeChinois</origin>
  961. <traditional>高</traditional>
  962. </enregistrement>
  963. <enregistrement>
  964. <hanzi>介绍</hanzi>
  965. <pinyin>jièshào</pinyin>
  966. <translation>présenter</translation>
  967. <sequence>2</sequence>
  968. <lesson>5</lesson>
  969. <sound>[sound:S2-L5-jie4shao4.ogg]</sound>
  970. <origin>CoursDeChinois</origin>
  971. <traditional>介紹</traditional>
  972. </enregistrement>
  973. <enregistrement>
  974. <hanzi>穿</hanzi>
  975. <pinyin>chuān</pinyin>
  976. <translation>porter / mettre (un vêtement)</translation>
  977. <sequence>2</sequence>
  978. <lesson>5</lesson>
  979. <sound>[sound:S2-L5-chuan1.ogg]</sound>
  980. <origin>CoursDeChinois</origin>
  981. <traditional>穿</traditional>
  982. </enregistrement>
  983. <enregistrement>
  984. <hanzi>比</hanzi>
  985. <pinyin>bǐ</pinyin>
  986. <translation>comparer / comparatif de supériorité</translation>
  987. <sequence>2</sequence>
  988. <lesson>5</lesson>
  989. <sound>[sound:S2-L5-bi3.ogg]</sound>
  990. <origin>CoursDeChinois</origin>
  991. <traditional>比</traditional>
  992. </enregistrement>
  993. <enregistrement>
  994. <hanzi>着</hanzi>
  995. <pinyin>zhe</pinyin>
  996. <translation>suffixe verbal de l'aspect duratif</translation>
  997. <sequence>2</sequence>
  998. <lesson>5</lesson>
  999. <sound>[sound:S2-L5-zhe5.ogg]</sound>
  1000. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1001. <traditional>着</traditional>
  1002. </enregistrement>
  1003. <enregistrement>
  1004. <hanzi>这么</hanzi>
  1005. <pinyin>zhème</pinyin>
  1006. <translation>autant / aussi / si</translation>
  1007. <sequence>2</sequence>
  1008. <lesson>5</lesson>
  1009. <sound>[sound:S2-L5-zhe4me5.ogg]</sound>
  1010. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1011. <traditional>這麼</traditional>
  1012. </enregistrement>
  1013. <enregistrement>
  1014. <hanzi>那么</hanzi>
  1015. <pinyin>nàme</pinyin>
  1016. <translation>autant / aussi / si</translation>
  1017. <sequence>2</sequence>
  1018. <lesson>5</lesson>
  1019. <sound>[sound:S2-L5-na4me5.ogg]</sound>
  1020. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1021. <traditional>那麼</traditional>
  1022. </enregistrement>
  1023. <enregistrement>
  1024. <hanzi>玩</hanzi>
  1025. <pinyin>wán</pinyin>
  1026. <translation>s'amuser</translation>
  1027. <sequence>2</sequence>
  1028. <lesson>6</lesson>
  1029. <sound>[sound:S2-L6-wan2.ogg]</sound>
  1030. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1031. <traditional>玩</traditional>
  1032. </enregistrement>
  1033. <enregistrement>
  1034. <hanzi>玩儿</hanzi>
  1035. <pinyin>wánr</pinyin>
  1036. <translation>s'amuser (prononciation du nord de la Chine)</translation>
  1037. <sequence>2</sequence>
  1038. <lesson>6</lesson>
  1039. <sound>[sound:S2-L6-wanr2.ogg]</sound>
  1040. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1041. <traditional>玩兒</traditional>
  1042. </enregistrement>
  1043. <enregistrement>
  1044. <hanzi>好玩</hanzi>
  1045. <pinyin>hǎowán</pinyin>
  1046. <translation>être amusant</translation>
  1047. <sequence>2</sequence>
  1048. <lesson>6</lesson>
  1049. <sound>[sound:S2-L6-hao3wan2.ogg]</sound>
  1050. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1051. <traditional>好玩</traditional>
  1052. </enregistrement>
  1053. <enregistrement>
  1054. <hanzi>好玩儿</hanzi>
  1055. <pinyin>hǎowánr</pinyin>
  1056. <translation>être amusant (prononciation du nord de la Chine)</translation>
  1057. <sequence>2</sequence>
  1058. <lesson>6</lesson>
  1059. <sound>[sound:S2-L6-hao3wanr2.ogg]</sound>
  1060. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1061. <traditional>好玩兒</traditional>
  1062. </enregistrement>
  1063. <enregistrement>
  1064. <hanzi>送</hanzi>
  1065. <pinyin>sòng</pinyin>
  1066. <translation>offrir / accompagner</translation>
  1067. <sequence>2</sequence>
  1068. <lesson>6</lesson>
  1069. <sound>[sound:S2-L6-song4.ogg]</sound>
  1070. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1071. <traditional>送</traditional>
  1072. </enregistrement>
  1073. <enregistrement>
  1074. <hanzi>等</hanzi>
  1075. <pinyin>děng</pinyin>
  1076. <translation>attendre / et cetera</translation>
  1077. <sequence>2</sequence>
  1078. <lesson>6</lesson>
  1079. <sound>[sound:S2-L6-deng3.ogg]</sound>
  1080. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1081. <traditional>等</traditional>
  1082. </enregistrement>
  1083. <enregistrement>
  1084. <hanzi>唱歌</hanzi>
  1085. <pinyin>chànggē</pinyin>
  1086. <translation>chanter (verbe objet).</translation>
  1087. <sequence>2</sequence>
  1088. <lesson>6</lesson>
  1089. <sound>[sound:S2-L6-chang4ge1.ogg]</sound>
  1090. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1091. <traditional>唱歌</traditional>
  1092. </enregistrement>
  1093. <enregistrement>
  1094. <hanzi>跳舞</hanzi>
  1095. <pinyin>tiàowǔ</pinyin>
  1096. <translation>danser (verbe objet)</translation>
  1097. <sequence>2</sequence>
  1098. <lesson>6</lesson>
  1099. <sound>[sound:S2-L6-tiao4wu3.ogg]</sound>
  1100. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1101. <traditional>跳舞</traditional>
  1102. </enregistrement>
  1103. <enregistrement>
  1104. <hanzi>准备</hanzi>
  1105. <pinyin>zhǔnbèi</pinyin>
  1106. <translation>préparer</translation>
  1107. <sequence>2</sequence>
  1108. <lesson>6</lesson>
  1109. <sound>[sound:S2-L6-zhun3bei4.ogg]</sound>
  1110. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1111. <traditional>準備</traditional>
  1112. </enregistrement>
  1113. <enregistrement>
  1114. <hanzi>考试</hanzi>
  1115. <pinyin>kǎoshì</pinyin>
  1116. <translation>examen / passer un examen (verbe objet)</translation>
  1117. <sequence>2</sequence>
  1118. <lesson>6</lesson>
  1119. <sound>[sound:S2-L6-kao3shi4.ogg]</sound>
  1120. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1121. <traditional>考試</traditional>
  1122. </enregistrement>
  1123. <enregistrement>
  1124. <hanzi>给</hanzi>
  1125. <pinyin>gěi</pinyin>
  1126. <translation>donner / co-verbe "à"</translation>
  1127. <sequence>2</sequence>
  1128. <lesson>6</lesson>
  1129. <sound>[sound:S2-L6-gei3.ogg]</sound>
  1130. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1131. <traditional>給</traditional>
  1132. </enregistrement>
  1133. <enregistrement>
  1134. <hanzi>为什么</hanzi>
  1135. <pinyin>wèishénme</pinyin>
  1136. <translation>pourquoi ?</translation>
  1137. <sequence>2</sequence>
  1138. <lesson>6</lesson>
  1139. <sound>[sound:S2-L6-wei4shen2me5.ogg]</sound>
  1140. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1141. <traditional>爲什麼</traditional>
  1142. </enregistrement>
  1143. <enregistrement>
  1144. <hanzi>因为</hanzi>
  1145. <pinyin>yīnwéi</pinyin>
  1146. <translation>parce que / car</translation>
  1147. <sequence>2</sequence>
  1148. <lesson>6</lesson>
  1149. <sound>[sound:S2-L6-yin1wei4.ogg]</sound>
  1150. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1151. <traditional>因爲</traditional>
  1152. </enregistrement>
  1153. <enregistrement>
  1154. <hanzi>所以</hanzi>
  1155. <pinyin>suǒyǐ</pinyin>
  1156. <translation>c'est pourquoi</translation>
  1157. <sequence>2</sequence>
  1158. <lesson>6</lesson>
  1159. <sound>[sound:S2-L6-suo3yi3.ogg]</sound>
  1160. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1161. <traditional>所以</traditional>
  1162. </enregistrement>
  1163. <enregistrement>
  1164. <hanzi>非常</hanzi>
  1165. <pinyin>fēicháng</pinyin>
  1166. <translation>extrêmement</translation>
  1167. <sequence>2</sequence>
  1168. <lesson>6</lesson>
  1169. <sound>[sound:S2-L6-fei1chang2.ogg]</sound>
  1170. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1171. <traditional>非常</traditional>
  1172. </enregistrement>
  1173. <enregistrement>
  1174. <hanzi>吧</hanzi>
  1175. <pinyin>ba</pinyin>
  1176. <translation>particule finale d'assentiment</translation>
  1177. <sequence>2</sequence>
  1178. <lesson>6</lesson>
  1179. <sound>[sound:S2-L6-ba5.ogg]</sound>
  1180. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1181. <traditional>吧</traditional>
  1182. </enregistrement>
  1183. <enregistrement>
  1184. <hanzi>公共汽车</hanzi>
  1185. <pinyin>gōnggòngqìchē</pinyin>
  1186. <translation>bus</translation>
  1187. <sequence>2</sequence>
  1188. <lesson>6</lesson>
  1189. <sound>[sound:S2-L6-gong1gong4qi4che1.ogg]</sound>
  1190. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1191. <traditional>公共汽車</traditional>
  1192. </enregistrement>
  1193. <enregistrement>
  1194. <hanzi>手机</hanzi>
  1195. <pinyin>shǒujī</pinyin>
  1196. <translation>téléphone portable</translation>
  1197. <sequence>2</sequence>
  1198. <lesson>6</lesson>
  1199. <sound>[sound:S2-L6-shou3ji1.ogg]</sound>
  1200. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1201. <traditional>手機</traditional>
  1202. </enregistrement>
  1203. <enregistrement>
  1204. <hanzi>没电</hanzi>
  1205. <pinyin>méidiàn</pinyin>
  1206. <translation>contraction de 没有电 méi yǒu diàn"ne plus avoir de batterie"</translation>
  1207. <sequence>2</sequence>
  1208. <lesson>6</lesson>
  1209. <sound>[sound:S2-L6-mei2dian4.ogg]</sound>
  1210. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1211. <traditional>沒電</traditional>
  1212. </enregistrement>
  1213. <enregistrement>
  1214. <hanzi>开机</hanzi>
  1215. <pinyin>kāijī</pinyin>
  1216. <translation>allumer son téléphone</translation>
  1217. <sequence>2</sequence>
  1218. <lesson>6</lesson>
  1219. <sound>[sound:S2-L6-kai1ji1.ogg]</sound>
  1220. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1221. <traditional>開機</traditional>
  1222. </enregistrement>
  1223. <enregistrement>
  1224. <hanzi>关机</hanzi>
  1225. <pinyin>guānjī</pinyin>
  1226. <translation>éteindre son téléphone</translation>
  1227. <sequence>2</sequence>
  1228. <lesson>6</lesson>
  1229. <sound>[sound:S2-L6-guan1ji1.ogg]</sound>
  1230. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1231. <traditional>關機</traditional>
  1232. </enregistrement>
  1233. <enregistrement>
  1234. <hanzi>张</hanzi>
  1235. <pinyin>zhāng</pinyin>
  1236. <translation>(nom de famille)</translation>
  1237. <sequence>2</sequence>
  1238. <lesson>6</lesson>
  1239. <sound>[sound:S2-L6-zhang1.ogg]</sound>
  1240. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1241. <traditional>張</traditional>
  1242. </enregistrement>
  1243. <enregistrement>
  1244. <hanzi>刘</hanzi>
  1245. <pinyin>liú</pinyin>
  1246. <translation>(nom de famille)</translation>
  1247. <sequence>2</sequence>
  1248. <lesson>6</lesson>
  1249. <sound>[sound:S2-L6-liu2.ogg]</sound>
  1250. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1251. <traditional>劉</traditional>
  1252. </enregistrement>
  1253. <enregistrement>
  1254. <hanzi>课</hanzi>
  1255. <pinyin>kè</pinyin>
  1256. <translation>cours</translation>
  1257. <sequence>2</sequence>
  1258. <lesson>7</lesson>
  1259. <sound>[sound:S2-L7-ke4.ogg]</sound>
  1260. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1261. <traditional>課</traditional>
  1262. </enregistrement>
  1263. <enregistrement>
  1264. <hanzi>上课</hanzi>
  1265. <pinyin>shàngkè</pinyin>
  1266. <translation>être / aller en cours</translation>
  1267. <sequence>2</sequence>
  1268. <lesson>7</lesson>
  1269. <sound>[sound:S2-L7-shang4ke4.ogg]</sound>
  1270. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1271. <traditional>上課</traditional>
  1272. </enregistrement>
  1273. <enregistrement>
  1274. <hanzi>下课</hanzi>
  1275. <pinyin>xiàkè</pinyin>
  1276. <translation>finir le cours</translation>
  1277. <sequence>2</sequence>
  1278. <lesson>7</lesson>
  1279. <sound>[sound:S2-L7-xia4ke4.ogg]</sound>
  1280. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1281. <traditional>下課</traditional>
  1282. </enregistrement>
  1283. <enregistrement>
  1284. <hanzi>教室</hanzi>
  1285. <pinyin>jiàoshì</pinyin>
  1286. <translation>salle de classe</translation>
  1287. <sequence>2</sequence>
  1288. <lesson>7</lesson>
  1289. <sound>[sound:S2-L7-jiao4shi4.ogg]</sound>
  1290. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1291. <traditional>教室</traditional>
  1292. </enregistrement>
  1293. <enregistrement>
  1294. <hanzi>还</hanzi>
  1295. <pinyin>hái</pinyin>
  1296. <translation>encore</translation>
  1297. <sequence>2</sequence>
  1298. <lesson>7</lesson>
  1299. <sound>[sound:S2-L7-hai2.ogg]</sound>
  1300. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1301. <traditional>還</traditional>
  1302. </enregistrement>
  1303. <enregistrement>
  1304. <hanzi>可以</hanzi>
  1305. <pinyin>kěyǐ</pinyin>
  1306. <translation>pouvoir (permission)</translation>
  1307. <sequence>2</sequence>
  1308. <lesson>7</lesson>
  1309. <sound>[sound:S2-L7-ke3yi3.ogg]</sound>
  1310. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1311. <traditional>可以</traditional>
  1312. </enregistrement>
  1313. <enregistrement>
  1314. <hanzi>还可以</hanzi>
  1315. <pinyin>háikěyǐ</pinyin>
  1316. <translation>ça peut aller</translation>
  1317. <sequence>2</sequence>
  1318. <lesson>7</lesson>
  1319. <sound>[sound:S2-L7-hai2ke3yi3.ogg]</sound>
  1320. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1321. <traditional>還可以</traditional>
  1322. </enregistrement>
  1323. <enregistrement>
  1324. <hanzi>意思</hanzi>
  1325. <pinyin>yìsi</pinyin>
  1326. <translation>sens / signification</translation>
  1327. <sequence>2</sequence>
  1328. <lesson>7</lesson>
  1329. <sound>[sound:S2-L7-yi4si5.ogg]</sound>
  1330. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1331. <traditional>意思</traditional>
  1332. </enregistrement>
  1333. <enregistrement>
  1334. <hanzi>有意思</hanzi>
  1335. <pinyin>yǒuyìsi</pinyin>
  1336. <translation>être intéressant</translation>
  1337. <sequence>2</sequence>
  1338. <lesson>7</lesson>
  1339. <sound>[sound:S2-L7-you3yi4si5.ogg]</sound>
  1340. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1341. <traditional>有意思</traditional>
  1342. </enregistrement>
  1343. <enregistrement>
  1344. <hanzi>不好意思</hanzi>
  1345. <pinyin>bùhǎoyìsi</pinyin>
  1346. <translation>être gêné / désolé</translation>
  1347. <sequence>2</sequence>
  1348. <lesson>7</lesson>
  1349. <sound>[sound:S2-L7-bu4hao3yi4si5.ogg]</sound>
  1350. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1351. <traditional>不好意思</traditional>
  1352. </enregistrement>
  1353. <enregistrement>
  1354. <hanzi>房间</hanzi>
  1355. <pinyin>fángjiān</pinyin>
  1356. <translation>chambre</translation>
  1357. <sequence>2</sequence>
  1358. <lesson>7</lesson>
  1359. <sound>[sound:S2-L7-fang2jian1.ogg]</sound>
  1360. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1361. <traditional>房間</traditional>
  1362. </enregistrement>
  1363. <enregistrement>
  1364. <hanzi>房子</hanzi>
  1365. <pinyin>fángzi</pinyin>
  1366. <translation>maison</translation>
  1367. <sequence>2</sequence>
  1368. <lesson>7</lesson>
  1369. <sound>[sound:S2-L7-fang2zi5.ogg]</sound>
  1370. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1371. <traditional>房子</traditional>
  1372. </enregistrement>
  1373. <enregistrement>
  1374. <hanzi>回答</hanzi>
  1375. <pinyin>huídá</pinyin>
  1376. <translation>répondre</translation>
  1377. <sequence>2</sequence>
  1378. <lesson>7</lesson>
  1379. <sound>[sound:S2-L7-hui2da2.ogg]</sound>
  1380. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1381. <traditional>回答</traditional>
  1382. </enregistrement>
  1383. <enregistrement>
  1384. <hanzi>懂</hanzi>
  1385. <pinyin>dǒng</pinyin>
  1386. <translation>comprendre</translation>
  1387. <sequence>2</sequence>
  1388. <lesson>7</lesson>
  1389. <sound>[sound:S2-L7-dong3.ogg]</sound>
  1390. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1391. <traditional>懂</traditional>
  1392. </enregistrement>
  1393. <enregistrement>
  1394. <hanzi>有时候</hanzi>
  1395. <pinyin>yǒushíhou</pinyin>
  1396. <translation>parfois</translation>
  1397. <sequence>2</sequence>
  1398. <lesson>7</lesson>
  1399. <sound>[sound:S2-L7-you3shi2hou5.ogg]</sound>
  1400. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1401. <traditional>有時候</traditional>
  1402. </enregistrement>
  1403. <enregistrement>
  1404. <hanzi>有时</hanzi>
  1405. <pinyin>yǒushí</pinyin>
  1406. <translation>parfois</translation>
  1407. <sequence>2</sequence>
  1408. <lesson>7</lesson>
  1409. <sound>[sound:S2-L7-you3shi2hou5.ogg]</sound>
  1410. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1411. <traditional>有時</traditional>
  1412. </enregistrement>
  1413. <enregistrement>
  1414. <hanzi>错</hanzi>
  1415. <pinyin>cuò</pinyin>
  1416. <translation>erreur / faire une erreur</translation>
  1417. <sequence>2</sequence>
  1418. <lesson>7</lesson>
  1419. <sound>[sound:S2-L7-cuo4.ogg]</sound>
  1420. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1421. <traditional>錯</traditional>
  1422. </enregistrement>
  1423. <enregistrement>
  1424. <hanzi>不错</hanzi>
  1425. <pinyin>búcuò</pinyin>
  1426. <translation>pas mal !</translation>
  1427. <sequence>2</sequence>
  1428. <lesson>7</lesson>
  1429. <sound>[sound:S2-L7-bu2cuo4.ogg]</sound>
  1430. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1431. <traditional>不錯</traditional>
  1432. </enregistrement>
  1433. <enregistrement>
  1434. <hanzi>每</hanzi>
  1435. <pinyin>měi</pinyin>
  1436. <translation>chaque</translation>
  1437. <sequence>2</sequence>
  1438. <lesson>7</lesson>
  1439. <sound>[sound:S2-L7-mei3.ogg]</sound>
  1440. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1441. <traditional>每</traditional>
  1442. </enregistrement>
  1443. <enregistrement>
  1444. <hanzi>正在</hanzi>
  1445. <pinyin>zhèngzài</pinyin>
  1446. <translation>être en train de</translation>
  1447. <sequence>2</sequence>
  1448. <lesson>7</lesson>
  1449. <sound>[sound:S2-L7-zheng4zai4.ogg]</sound>
  1450. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1451. <traditional>正在</traditional>
  1452. </enregistrement>
  1453. <enregistrement>
  1454. <hanzi>但是</hanzi>
  1455. <pinyin>dànshì</pinyin>
  1456. <translation>mais / cependant</translation>
  1457. <sequence>2</sequence>
  1458. <lesson>7</lesson>
  1459. <sound>[sound:S2-L7-dan4shi4.ogg]</sound>
  1460. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1461. <traditional>但是</traditional>
  1462. </enregistrement>
  1463. <enregistrement>
  1464. <hanzi>最</hanzi>
  1465. <pinyin>zuì</pinyin>
  1466. <translation>le </translation>
  1467. <sequence>2</sequence>
  1468. <lesson>7</lesson>
  1469. <sound>[sound:S2-L7-zui4.ogg]</sound>
  1470. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1471. <traditional>最</traditional>
  1472. </enregistrement>
  1473. <enregistrement>
  1474. <hanzi>杨</hanzi>
  1475. <pinyin>yáng</pinyin>
  1476. <translation>(nom de famille Yang)</translation>
  1477. <sequence>2</sequence>
  1478. <lesson>7</lesson>
  1479. <sound>[sound:S2-L7-yang2.ogg]</sound>
  1480. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1481. <traditional>楊</traditional>
  1482. </enregistrement>
  1483. <enregistrement>
  1484. <hanzi>茶馆</hanzi>
  1485. <pinyin>cháguǎn</pinyin>
  1486. <translation>salon de thé</translation>
  1487. <sequence>2</sequence>
  1488. <lesson>7</lesson>
  1489. <sound>[sound:S2-L7-cha2guan3.ogg]</sound>
  1490. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1491. <traditional>茶館</traditional>
  1492. </enregistrement>
  1493. <enregistrement>
  1494. <hanzi>别的</hanzi>
  1495. <pinyin>biéde</pinyin>
  1496. <translation>les autres /l'autre</translation>
  1497. <sequence>2</sequence>
  1498. <lesson>7</lesson>
  1499. <sound>[sound:S2-L7-bie2de5.ogg]</sound>
  1500. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1501. <traditional>別的</traditional>
  1502. </enregistrement>
  1503. <enregistrement>
  1504. <hanzi>新</hanzi>
  1505. <pinyin>xīn</pinyin>
  1506. <translation>nouveau</translation>
  1507. <sequence>2</sequence>
  1508. <lesson>8</lesson>
  1509. <sound>[sound:S2-L8-xin1.ogg]</sound>
  1510. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1511. <traditional>新</traditional>
  1512. </enregistrement>
  1513. <enregistrement>
  1514. <hanzi>贵</hanzi>
  1515. <pinyin>guì</pinyin>
  1516. <translation>être cher / précieux</translation>
  1517. <sequence>2</sequence>
  1518. <lesson>8</lesson>
  1519. <sound>[sound:S2-L8-gui4.ogg]</sound>
  1520. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1521. <traditional>貴</traditional>
  1522. </enregistrement>
  1523. <enregistrement>
  1524. <hanzi>便宜</hanzi>
  1525. <pinyin>piányi</pinyin>
  1526. <translation>être bon marché</translation>
  1527. <sequence>2</sequence>
  1528. <lesson>8</lesson>
  1529. <sound>[sound:S2-L8-pian2yi5.ogg]</sound>
  1530. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1531. <traditional>便宜</traditional>
  1532. </enregistrement>
  1533. <enregistrement>
  1534. <hanzi>它</hanzi>
  1535. <pinyin>tā</pinyin>
  1536. <translation>il / elle neutre (pour les objets / choses / etc.)</translation>
  1537. <sequence>2</sequence>
  1538. <lesson>8</lesson>
  1539. <sound>[sound:S2-L8-ta1.ogg]</sound>
  1540. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1541. <traditional>它</traditional>
  1542. </enregistrement>
  1543. <enregistrement>
  1544. <hanzi>完</hanzi>
  1545. <pinyin>wán</pinyin>
  1546. <translation>finir / terminer</translation>
  1547. <sequence>2</sequence>
  1548. <lesson>8</lesson>
  1549. <sound>[sound:S2-L8-wan2.ogg]</sound>
  1550. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1551. <traditional>完</traditional>
  1552. </enregistrement>
  1553. <enregistrement>
  1554. <hanzi>告诉</hanzi>
  1555. <pinyin>gàosu</pinyin>
  1556. <translation>avertir / informer</translation>
  1557. <sequence>2</sequence>
  1558. <lesson>8</lesson>
  1559. <sound>[sound:S2-L8-gao4su5.ogg]</sound>
  1560. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1561. <traditional>告訴</traditional>
  1562. </enregistrement>
  1563. <enregistrement>
  1564. <hanzi>门</hanzi>
  1565. <pinyin>mén</pinyin>
  1566. <translation>porte</translation>
  1567. <sequence>2</sequence>
  1568. <lesson>8</lesson>
  1569. <sound>[sound:S2-L8-men2.ogg]</sound>
  1570. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1571. <traditional>門</traditional>
  1572. </enregistrement>
  1573. <enregistrement>
  1574. <hanzi>出门</hanzi>
  1575. <pinyin>chūmén</pinyin>
  1576. <translation>sortir (de chez soi)</translation>
  1577. <sequence>2</sequence>
  1578. <lesson>8</lesson>
  1579. <sound>[sound:S2-L8-chu1men2.ogg]</sound>
  1580. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1581. <traditional>出門</traditional>
  1582. </enregistrement>
  1583. <enregistrement>
  1584. <hanzi>外面</hanzi>
  1585. <pinyin>wàimian</pinyin>
  1586. <translation>à l'extérieur / dehors</translation>
  1587. <sequence>2</sequence>
  1588. <lesson>8</lesson>
  1589. <sound>[sound:S2-L8-wai4mian5.ogg]</sound>
  1590. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1591. <traditional>外面</traditional>
  1592. </enregistrement>
  1593. <enregistrement>
  1594. <hanzi>国外</hanzi>
  1595. <pinyin>guówài</pinyin>
  1596. <translation>(à) l'étranger</translation>
  1597. <sequence>2</sequence>
  1598. <lesson>8</lesson>
  1599. <sound>[sound:S2-L8-guo2wai4.ogg]</sound>
  1600. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1601. <traditional>國外</traditional>
  1602. </enregistrement>
  1603. <enregistrement>
  1604. <hanzi>外国</hanzi>
  1605. <pinyin>wàiguó</pinyin>
  1606. <translation>pays étranger</translation>
  1607. <sequence>2</sequence>
  1608. <lesson>8</lesson>
  1609. <sound>[sound:S2-L8-wai4guo2.ogg]</sound>
  1610. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1611. <traditional>外國</traditional>
  1612. </enregistrement>
  1613. <enregistrement>
  1614. <hanzi>外国人</hanzi>
  1615. <pinyin>wàiguórén</pinyin>
  1616. <translation>les étrangers</translation>
  1617. <sequence>2</sequence>
  1618. <lesson>8</lesson>
  1619. <sound>[sound:S2-L8-wai4guo2ren2.ogg]</sound>
  1620. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1621. <traditional>外國人</traditional>
  1622. </enregistrement>
  1623. <enregistrement>
  1624. <hanzi>报纸</hanzi>
  1625. <pinyin>bàozhǐ</pinyin>
  1626. <translation>journal</translation>
  1627. <sequence>2</sequence>
  1628. <lesson>8</lesson>
  1629. <sound>[sound:S2-L8-bao4zhi3.ogg]</sound>
  1630. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1631. <traditional>報紙</traditional>
  1632. </enregistrement>
  1633. <enregistrement>
  1634. <hanzi>斤</hanzi>
  1635. <pinyin>jīn</pinyin>
  1636. <translation>la livre (environ 500g)</translation>
  1637. <sequence>2</sequence>
  1638. <lesson>8</lesson>
  1639. <sound>[sound:S2-L8-jin1.ogg]</sound>
  1640. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1641. <traditional>斤</traditional>
  1642. </enregistrement>
  1643. <enregistrement>
  1644. <hanzi>公斤</hanzi>
  1645. <pinyin>gōngjīn</pinyin>
  1646. <translation>kilo</translation>
  1647. <sequence>2</sequence>
  1648. <lesson>8</lesson>
  1649. <sound>[sound:S2-L8-gong1jin1.ogg]</sound>
  1650. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1651. <traditional>公斤</traditional>
  1652. </enregistrement>
  1653. <enregistrement>
  1654. <hanzi>元</hanzi>
  1655. <pinyin>yuán</pinyin>
  1656. <translation>yuan (monnaie chinoise) / origine</translation>
  1657. <sequence>2</sequence>
  1658. <lesson>8</lesson>
  1659. <sound>[sound:S2-L8-yuan2.ogg]</sound>
  1660. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1661. <traditional>元</traditional>
  1662. </enregistrement>
  1663. <enregistrement>
  1664. <hanzi>百</hanzi>
  1665. <pinyin>bǎi</pinyin>
  1666. <translation>centaine</translation>
  1667. <sequence>2</sequence>
  1668. <lesson>8</lesson>
  1669. <sound>[sound:S2-L8-bai3.ogg]</sound>
  1670. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1671. <traditional>百</traditional>
  1672. </enregistrement>
  1673. <enregistrement>
  1674. <hanzi>千</hanzi>
  1675. <pinyin>qiān</pinyin>
  1676. <translation>millier</translation>
  1677. <sequence>2</sequence>
  1678. <lesson>8</lesson>
  1679. <sound>[sound:S2-L8-qian1.ogg]</sound>
  1680. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1681. <traditional>千</traditional>
  1682. </enregistrement>
  1683. <enregistrement>
  1684. <hanzi>大家</hanzi>
  1685. <pinyin>dàjiā</pinyin>
  1686. <translation>tout le monde</translation>
  1687. <sequence>2</sequence>
  1688. <lesson>8</lesson>
  1689. <sound>[sound:S2-L8-da4jia1.ogg]</sound>
  1690. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1691. <traditional>大家</traditional>
  1692. </enregistrement>
  1693. <enregistrement>
  1694. <hanzi>家里人</hanzi>
  1695. <pinyin>jiālǐrén</pinyin>
  1696. <translation>les membres de la famille</translation>
  1697. <sequence>2</sequence>
  1698. <lesson>9</lesson>
  1699. <sound>[sound:S2-L9-jia1li3ren2.ogg]</sound>
  1700. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1701. <traditional>家裏人</traditional>
  1702. </enregistrement>
  1703. <enregistrement>
  1704. <hanzi>哥哥</hanzi>
  1705. <pinyin>gēge</pinyin>
  1706. <translation>grand frère</translation>
  1707. <sequence>2</sequence>
  1708. <lesson>9</lesson>
  1709. <sound>[sound:S2-L9-ge1ge5.ogg]</sound>
  1710. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1711. <traditional>哥哥</traditional>
  1712. </enregistrement>
  1713. <enregistrement>
  1714. <hanzi>姐姐</hanzi>
  1715. <pinyin>jiějie</pinyin>
  1716. <translation>grande sœur</translation>
  1717. <sequence>2</sequence>
  1718. <lesson>9</lesson>
  1719. <sound>[sound:S2-L9-jie3jie5.ogg]</sound>
  1720. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1721. <traditional>姐姐</traditional>
  1722. </enregistrement>
  1723. <enregistrement>
  1724. <hanzi>弟弟</hanzi>
  1725. <pinyin>dìdi</pinyin>
  1726. <translation>petit frère</translation>
  1727. <sequence>2</sequence>
  1728. <lesson>9</lesson>
  1729. <sound>[sound:S2-L9-di4di5.ogg]</sound>
  1730. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1731. <traditional>弟弟</traditional>
  1732. </enregistrement>
  1733. <enregistrement>
  1734. <hanzi>妹妹</hanzi>
  1735. <pinyin>mèimei</pinyin>
  1736. <translation>petite sœur</translation>
  1737. <sequence>2</sequence>
  1738. <lesson>9</lesson>
  1739. <sound>[sound:S2-L9-mei4mei5.ogg]</sound>
  1740. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1741. <traditional>妹妹</traditional>
  1742. </enregistrement>
  1743. <enregistrement>
  1744. <hanzi>姐妹</hanzi>
  1745. <pinyin>jiěmèi</pinyin>
  1746. <translation>sœur</translation>
  1747. <sequence>2</sequence>
  1748. <lesson>9</lesson>
  1749. <sound>[sound:S2-L9-jie3mei4.ogg]</sound>
  1750. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1751. <traditional>姐妹</traditional>
  1752. </enregistrement>
  1753. <enregistrement>
  1754. <hanzi>丈夫</hanzi>
  1755. <pinyin>zhàngfu</pinyin>
  1756. <translation>mari</translation>
  1757. <sequence>2</sequence>
  1758. <lesson>9</lesson>
  1759. <sound>[sound:S2-L9-[sound:S2-L9-zhang4fu5.ogg]</sound>
  1760. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1761. <traditional>丈夫</traditional>
  1762. </enregistrement>
  1763. <enregistrement>
  1764. <hanzi>妻子</hanzi>
  1765. <pinyin>qīzi</pinyin>
  1766. <translation>femme / épouse</translation>
  1767. <sequence>2</sequence>
  1768. <lesson>9</lesson>
  1769. <sound>[sound:S2-L9-qi1zi5.ogg]</sound>
  1770. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1771. <traditional>妻子</traditional>
  1772. </enregistrement>
  1773. <enregistrement>
  1774. <hanzi>孩子</hanzi>
  1775. <pinyin>háizi</pinyin>
  1776. <translation>enfant</translation>
  1777. <sequence>2</sequence>
  1778. <lesson>9</lesson>
  1779. <sound>[sound:S2-L9-hai2zi5.ogg]</sound>
  1780. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1781. <traditional>孩子</traditional>
  1782. </enregistrement>
  1783. <enregistrement>
  1784. <hanzi>男孩儿</hanzi>
  1785. <pinyin>nánháir</pinyin>
  1786. <translation>garçon (prononciation du nord)</translation>
  1787. <sequence>2</sequence>
  1788. <lesson>9</lesson>
  1789. <sound>[sound:S2-L9-nan2hair2.ogg]</sound>
  1790. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1791. <traditional>男孩兒</traditional>
  1792. </enregistrement>
  1793. <enregistrement>
  1794. <hanzi>男孩子</hanzi>
  1795. <pinyin>nánháizi</pinyin>
  1796. <translation>garçon (prononciation du sud)</translation>
  1797. <sequence>2</sequence>
  1798. <lesson>9</lesson>
  1799. <sound>[sound:S2-L9-nan2hai2zi5.ogg]</sound>
  1800. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1801. <traditional>男孩子</traditional>
  1802. </enregistrement>
  1803. <enregistrement>
  1804. <hanzi>女孩儿</hanzi>
  1805. <pinyin>nǚháir</pinyin>
  1806. <translation>fille (prononciation du nord)</translation>
  1807. <sequence>2</sequence>
  1808. <lesson>9</lesson>
  1809. <sound>[sound:S2-L9-nan2hair2.ogg]</sound>
  1810. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1811. <traditional>女孩兒</traditional>
  1812. </enregistrement>
  1813. <enregistrement>
  1814. <hanzi>女孩子</hanzi>
  1815. <pinyin>nǚháizi</pinyin>
  1816. <translation>fille (prononciation du sud)</translation>
  1817. <sequence>2</sequence>
  1818. <lesson>9</lesson>
  1819. <sound>[sound:S2-L9-nv3hai2zi5.ogg]</sound>
  1820. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1821. <traditional>女孩子</traditional>
  1822. </enregistrement>
  1823. <enregistrement>
  1824. <hanzi>希望</hanzi>
  1825. <pinyin>xīwàng</pinyin>
  1826. <translation>espérer / espoir</translation>
  1827. <sequence>2</sequence>
  1828. <lesson>9</lesson>
  1829. <sound>[sound:S2-L9-xi1wang4.ogg]</sound>
  1830. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1831. <traditional>希望</traditional>
  1832. </enregistrement>
  1833. <enregistrement>
  1834. <hanzi>快乐</hanzi>
  1835. <pinyin>kuàile</pinyin>
  1836. <translation>joyeux / joie</translation>
  1837. <sequence>2</sequence>
  1838. <lesson>9</lesson>
  1839. <sound>[sound:S2-L9-kuai4le5.ogg]</sound>
  1840. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1841. <traditional>快樂</traditional>
  1842. </enregistrement>
  1843. <enregistrement>
  1844. <hanzi>船</hanzi>
  1845. <pinyin>chuán</pinyin>
  1846. <translation>bateau</translation>
  1847. <sequence>2</sequence>
  1848. <lesson>9</lesson>
  1849. <sound>[sound:S2-L9-chuan2.ogg]</sound>
  1850. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1851. <traditional>船</traditional>
  1852. </enregistrement>
  1853. <enregistrement>
  1854. <hanzi>住院</hanzi>
  1855. <pinyin>zhùyuàn</pinyin>
  1856. <translation>être hospitalisé</translation>
  1857. <sequence>2</sequence>
  1858. <lesson>9</lesson>
  1859. <sound>[sound:S2-L9-zhu4yuan4.ogg]</sound>
  1860. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1861. <traditional>住院</traditional>
  1862. </enregistrement>
  1863. <enregistrement>
  1864. <hanzi>过</hanzi>
  1865. <pinyin>guò</pinyin>
  1866. <translation>traverser</translation>
  1867. <sequence>2</sequence>
  1868. <lesson>9</lesson>
  1869. <sound>[sound:S2-L9-guo4.ogg]</sound>
  1870. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1871. <traditional>過</traditional>
  1872. </enregistrement>
  1873. <enregistrement>
  1874. <hanzi>赵</hanzi>
  1875. <pinyin>zhāo</pinyin>
  1876. <translation>nom de famille Zhao</translation>
  1877. <sequence>2</sequence>
  1878. <lesson>9</lesson>
  1879. <sound>[sound:S2-L9-zhao4.ogg]</sound>
  1880. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1881. <traditional>趙</traditional>
  1882. </enregistrement>
  1883. <enregistrement>
  1884. <hanzi>大人</hanzi>
  1885. <pinyin>dàrén</pinyin>
  1886. <translation>adulte</translation>
  1887. <sequence>2</sequence>
  1888. <lesson>9</lesson>
  1889. <sound>[sound:S2-L9-da4ren2.ogg]</sound>
  1890. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1891. <traditional>大人</traditional>
  1892. </enregistrement>
  1893. <enregistrement>
  1894. <hanzi>号</hanzi>
  1895. <pinyin>hào</pinyin>
  1896. <translation>numéro / jour du mois</translation>
  1897. <sequence>2</sequence>
  1898. <lesson>10</lesson>
  1899. <sound>[sound:S2-L10-hao4.ogg]</sound>
  1900. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1901. <traditional>號</traditional>
  1902. </enregistrement>
  1903. <enregistrement>
  1904. <hanzi>事情</hanzi>
  1905. <pinyin>shìqing</pinyin>
  1906. <translation>affaire</translation>
  1907. <sequence>2</sequence>
  1908. <lesson>10</lesson>
  1909. <sound>[sound:S2-L10-shi4qing5.ogg]</sound>
  1910. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1911. <traditional>事情</traditional>
  1912. </enregistrement>
  1913. <enregistrement>
  1914. <hanzi>同事</hanzi>
  1915. <pinyin>tóngshì</pinyin>
  1916. <translation>collègue</translation>
  1917. <sequence>2</sequence>
  1918. <lesson>10</lesson>
  1919. <sound>[sound:S2-L10-tong2shi4.ogg]</sound>
  1920. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1921. <traditional>同事</traditional>
  1922. </enregistrement>
  1923. <enregistrement>
  1924. <hanzi>没事儿</hanzi>
  1925. <pinyin>méishìr</pinyin>
  1926. <translation>ce n'est rien</translation>
  1927. <sequence>2</sequence>
  1928. <lesson>10</lesson>
  1929. <sound>[sound:S2-L10-mei2shir4.ogg]</sound>
  1930. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1931. <traditional>沒事兒</traditional>
  1932. </enregistrement>
  1933. <enregistrement>
  1934. <hanzi>票</hanzi>
  1935. <pinyin>piào</pinyin>
  1936. <translation>billet / ticket (Le classificateur est 张 zhāng : 两张票 liǎng zhāng piào "deux tickets")</translation>
  1937. <sequence>2</sequence>
  1938. <lesson>10</lesson>
  1939. <sound>[sound:S2-L10-piao4.ogg]</sound>
  1940. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1941. <traditional>票</traditional>
  1942. </enregistrement>
  1943. <enregistrement>
  1944. <hanzi>洗</hanzi>
  1945. <pinyin>xǐ</pinyin>
  1946. <translation>laver</translation>
  1947. <sequence>2</sequence>
  1948. <lesson>10</lesson>
  1949. <sound>[sound:S2-L10-xi3.ogg]</sound>
  1950. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1951. <traditional>洗</traditional>
  1952. </enregistrement>
  1953. <enregistrement>
  1954. <hanzi>帮</hanzi>
  1955. <pinyin>bāng</pinyin>
  1956. <translation>aider</translation>
  1957. <sequence>2</sequence>
  1958. <lesson>10</lesson>
  1959. <sound>[sound:S2-L10-bang1.ogg]</sound>
  1960. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1961. <traditional>幫</traditional>
  1962. </enregistrement>
  1963. <enregistrement>
  1964. <hanzi>帮助</hanzi>
  1965. <pinyin>bāngzhù</pinyin>
  1966. <translation>aide / aider</translation>
  1967. <sequence>2</sequence>
  1968. <lesson>10</lesson>
  1969. <sound>[sound:S2-L10-bang1zhu4.ogg]</sound>
  1970. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1971. <traditional>幫助</traditional>
  1972. </enregistrement>
  1973. <enregistrement>
  1974. <hanzi>进</hanzi>
  1975. <pinyin>jìn</pinyin>
  1976. <translation>entrer</translation>
  1977. <sequence>2</sequence>
  1978. <lesson>10</lesson>
  1979. <sound>[sound:S2-L10-jin4.ogg]</sound>
  1980. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1981. <traditional>進</traditional>
  1982. </enregistrement>
  1983. <enregistrement>
  1984. <hanzi>进球</hanzi>
  1985. <pinyin>jìnqiú</pinyin>
  1986. <translation>marquer un but</translation>
  1987. <sequence>2</sequence>
  1988. <lesson>10</lesson>
  1989. <sound>[sound:S2-L10-jin4qiu2.ogg]</sound>
  1990. <origin>CoursDeChinois</origin>
  1991. <traditional>進球</traditional>
  1992. </enregistrement>
  1993. <enregistrement>
  1994. <hanzi>笑</hanzi>
  1995. <pinyin>xiào</pinyin>
  1996. <translation>rire / sourire</translation>
  1997. <sequence>2</sequence>
  1998. <lesson>10</lesson>
  1999. <sound>[sound:S2-L10-xiao4.ogg]</sound>
  2000. <origin>CoursDeChinois</origin>
  2001. <traditional>笑</traditional>
  2002. </enregistrement>
  2003. <enregistrement>
  2004. <hanzi>让</hanzi>
  2005. <pinyin>ràng</pinyin>
  2006. <translation>demander à quelqu'un de faire quelque chose / laisser quelqu'un de quelque chose / céder</translation>
  2007. <sequence>2</sequence>
  2008. <lesson>10</lesson>
  2009. <sound>[sound:S2-L10-rang4.ogg]</sound>
  2010. <origin>CoursDeChinois</origin>
  2011. <traditional>讓</traditional>
  2012. </enregistrement>
  2013. <enregistrement>
  2014. <hanzi>晴</hanzi>
  2015. <pinyin>qíng</pinyin>
  2016. <translation>être beau (météo)</translation>
  2017. <sequence>2</sequence>
  2018. <lesson>10</lesson>
  2019. <sound>[sound:S2-L10-qing2.ogg]</sound>
  2020. <origin>CoursDeChinois</origin>
  2021. <traditional>晴</traditional>
  2022. </enregistrement>
  2023. <enregistrement>
  2024. <hanzi>晴天</hanzi>
  2025. <pinyin>qíngtiān</pinyin>
  2026. <translation>beau temps</translation>
  2027. <sequence>2</sequence>
  2028. <lesson>10</lesson>
  2029. <sound>[sound:S2-L10-qing2tian1.ogg]</sound>
  2030. <origin>CoursDeChinois</origin>
  2031. <traditional>晴天</traditional>
  2032. </enregistrement>
  2033. <enregistrement>
  2034. <hanzi>阴</hanzi>
  2035. <pinyin>yīn</pinyin>
  2036. <translation>être couvert (météo) / le yin du yin et du yang</translation>
  2037. <sequence>2</sequence>
  2038. <lesson>10</lesson>
  2039. <sound>[sound:S2-L10-yin1.ogg]</sound>
  2040. <origin>CoursDeChinois</origin>
  2041. <traditional>陰</traditional>
  2042. </enregistrement>
  2043. <enregistrement>
  2044. <hanzi>阴天</hanzi>
  2045. <pinyin>yīntiān</pinyin>
  2046. <translation>temps couvert</translation>
  2047. <sequence>2</sequence>
  2048. <lesson>10</lesson>
  2049. <sound>[sound:S2-L10-yin1tian1.ogg]</sound>
  2050. <origin>CoursDeChinois</origin>
  2051. <traditional>陰天</traditional>
  2052. </enregistrement>
  2053. <enregistrement>
  2054. <hanzi>已经</hanzi>
  2055. <pinyin>yǐjīng</pinyin>
  2056. <translation>déjà</translation>
  2057. <sequence>2</sequence>
  2058. <lesson>10</lesson>
  2059. <sound>[sound:S2-L10-yi3jing1.ogg]</sound>
  2060. <origin>CoursDeChinois</origin>
  2061. <traditional>已經</traditional>
  2062. </enregistrement>
  2063. <enregistrement>
  2064. <hanzi>向</hanzi>
  2065. <pinyin>xiàng</pinyin>
  2066. <translation>vers / envers</translation>
  2067. <sequence>2</sequence>
  2068. <lesson>10</lesson>
  2069. <sound>[sound:S2-L10-xiang4.ogg]</sound>
  2070. <origin>CoursDeChinois</origin>
  2071. <traditional>向</traditional>
  2072. </enregistrement>
  2073. <enregistrement>
  2074. <hanzi>人家</hanzi>
  2075. <pinyin>rénjiā</pinyin>
  2076. <translation>les gens</translation>
  2077. <sequence>2</sequence>
  2078. <lesson>10</lesson>
  2079. <sound>[sound:S2-L10-ren2jia1.ogg]</sound>
  2080. <origin>CoursDeChinois</origin>
  2081. <traditional>人家</traditional>
  2082. </enregistrement>
  2083. </coursdechinoistable>