Section0026.xhtml 5.9 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <!DOCTYPE html>
  3. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:epub="http://www.idpf.org/2007/ops">
  4. <head>
  5. <title>Texte de synthèse</title>
  6. <link href="../Styles/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/>
  7. </head>
  8. <body>
  9. <h2>Texte de synthèse</h2>
  10. <p>Enregistrement du texte :</p>
  11. <p><audio src="../Audio/Cours-de-chinois-S2-L3-texten2s3.mp3" controls="controls"></audio></p>
  12. <p><span class="hanzi">你好!<br/>我是一名高中生,今年十七岁,我的名字叫李小明。我很喜欢学习,我也很喜欢运动。我天天都做运动。天气好的时候,我早上六点起床去跑步,跑一个小时。我七点钟回家吃早饭。我早上八点去学校读书,下午五点回家。回家后,我喜欢去游泳。<br/>在学校里,休息的时候,我喜欢和我的同学一起去踢足球、打篮球。我身体很好。下雨、下雪的时候,我也出去跑步。我从不生病,我出去做很长时间的运动,我也不会觉得累。<br/>我有一个朋友不喜欢做运动,她身体不好,天气冷的时候都不能出去。昨天天气很冷,她出去买东西,回家后觉得很累、很冷。她很早就上床去睡觉了,她睡了十四 个小时!今天,她打电话说她可能生病了。她爸爸妈妈不在家,要我和她一起去医院看医生。我们坐出租车去了医院。医生说她要吃五天的药,这个药一天要吃三 次。我觉得她要多多和我去做运动。<br/></span></p>
  13. <hr style="width: 1332.796875px;"/>
  14. <p>NOTES</p>
  15. <p></p>
  16. <ul>
  17. <li><span class="hanzi">名</span> <span class="pinyin">míng</span> classificateur pour les élèves.<br/></li>
  18. <li><span class="hanzi">高中</span> <span class="pinyin">gāozhōng</span> lycée.<br/></li>
  19. <li><span class="hanzi">高中生</span> <span class="pinyin">gāozhōngshēng</span> lycéen.<br/></li>
  20. <li><span class="hanzi">跑一个小时</span> <span class="pinyin">pǎo yí gè xiǎoshí</span> courir une heure. <span class="hanzi">跑步</span> "courir" est un verbe objet. Si <span class="hanzi">跑步</span> est suivi d'un complément verbal (CV), ici la durée <span class="hanzi">一个小时</span>, il faut enlever le COD <span class="hanzi">步</span> et mettre le CV derrière <span class="hanzi">跑</span>.<br/></li>
  21. <li><span class="hanzi">后</span> <span class="pinyin">hòu</span> "derrière", signifie aussi "après".<br/></li>
  22. <li><span class="hanzi">从不</span> <span class="pinyin">cóngbù</span> jamais.<br/></li>
  23. <li><span class="hanzi">我不会觉得累。</span> Ici <span class="hanzi">会</span> indique la probabilité.<br/></li>
  24. <li><span class="hanzi">就</span> <span class="pinyin">jiù</span> sera vu dans la séquence suivante. Il indique ici que l'action arrive tôt.<br/></li>
  25. <li><span class="hanzi">多多</span> devant un verbe signifie "plus" : <span class="hanzi">你要多多学习。</span> Tu dois plus étudier.<br/></li>
  26. </ul>
  27. <p></p>
  28. <hr/>
  29. <h3>Traduction</h3>
  30. <p>Bonjour !<br/>Je suis un lycéen. J'ai 17 ans cette année. J'aime étudier et également faire du sport. Je fais du sport tous les jours. Quand il fait beau, je me lève à 6 heures du matin et je sors courir. Je cours pendant une heure. Je rentre à la maison à 7 heures pour prendre le petit-déjeuner. Je vais au lycée à 8 heures pour étudier. Je rentre à 5 heures de l'après-midi. Après être rentré, j'aime aller nager. <br/>Dans notre établissement, au moment de la pause, j'aime faire du foot ou du basket avec mes camarades de classe. Ma santé est excellente. Qu'il pleuve ou qu'il neige, je sors pour courir. Je ne tombe jamais malade. Je peux sortir faire du sport pendant longtemps sans me sentir fatigué. <br/>J'ai une amie qui n'aime pas faire du sport. Elle n'a pas une bonne santé. Quand le temps est froid, elle ne peut pas sortir. Hier il faisait très froid et elle est sortie faire des courses. De retour à la maison, elle s'est sentie fatiguée et gelée. Elle s'est couchée très tôt et a dormi pendant 14 heures ! Aujourd'hui elle m'a dit au téléphone qu'elle était peut-être malade. Ses parents ne sont pas à la maison. Elle voulait que j'aille avec elle à l'hôpital pour voir le médecin.Nous avons pris le taxi et nous sommes allés à l'hôpital. Le médecin a dit qu'elle devait prendre un médicament pendant 5 jours. Ce médicament se prend 3 fois par jour. Je trouve qu'elle devrait faire plus de sport avec moi.</p>
  31. <hr/>
  32. <h3>Pinyin</h3>
  33. <p>Nǐ hǎo!<br/>wǒ shì yī míng gāozhōng shēng, jīnnián shíqī suì, wǒ de míngzì jiào lǐxiǎomíng. Wǒ hěn xǐhuān xuéxí, wǒ yě hěn xǐhuān yùndòng. Wǒ tiāntiān dū zuò yùndòng. Tiānqì hǎo de shíhòu, wǒ zǎoshang liù diǎn qǐchuáng qù pǎobù, pǎo yīgè xiǎoshí. Wǒ qī diǎn zhōng huí jiā chī zǎofàn. Wǒ zǎoshang bā diǎn qù xuéxiào dúshū, xiàwǔ wǔ diǎn huí jiā. Huí jiā hòu, wǒ xǐhuān qù yóuyǒng.<br/>zài xuéxiào lǐ, xiūxí de shíhòu, wǒ xǐhuān hé wǒ de tóngxué yīqǐ qù tī zúqiú, dǎ lánqiú. Wǒ shēntǐ hěn hǎo. Xià yǔ, xià xuě de shíhòu, wǒ yě chūqù pǎobù. Wǒ cóng bù shēngbìng, wǒ chūqù zuò hěn cháng shíjiān de yùndòng, wǒ yě bù huì juédé lèi.<br/>wǒ yǒu yīgè péngyǒu bù xǐhuān zuò yùndòng, tā shēntǐ bù hǎo, tiānqì lěng de shíhòu dōu bùnéng chūqù. Zuótiān tiānqì hěn lěng, tā chūqù mǎi dōngxī, huí jiā hòu juédé hěn lèi, hěn lěng. Tā hěn zǎo jiù shàngchuáng qù shuìjiàole, tā shuìle shísì gè xiǎoshí! Jīntiān, tā dǎ diànhuà shuō tā kěnéng shēngbìngle. Tā bàba māmā bù zàijiā, yào wǒ hé tā yīqǐ qù yīyuàn kàn yīshēng. Wǒmen zuò chūzū chē qùle yīyuàn. Yīshēng shuō tā yào chī wǔ tiān di yào, zhège yào yītiān yào chī sāncì. Wǒ juédé tā yào duōduō hé wǒ qù zuò yùndòng.</p>
  34. </body>
  35. </html>