Глава 13. В ресторане. Приготовление пищи

Содержание

Тематический словарь
Вопросы
Схема ответов на тематические вопросы
Проработайте в парах эти диалоги.
Задания
Темы для устных сообщении

а.

 

ресторан

restaurant

The Russian ресторан does not apply to any eatery. It applies only to a full service restaurant featuring a three-course meal, live entertainment, and dancing.

 

столовая

dining room (hall), cafeteria

столовая самообслуживания

self-service cafeteria

А столовая is a cafeteria, often at school or work.

 

кафе

cafe

А кафе is a bit less formal than а ресторан . It can range from a few tables in a small room to something quite elaborate.

 

кафетерий

cafeteria

А кафетерий is a first-class self-service establishment.

закусочная

snack bar, grill room

пирожковая

a little restaurant specializing in pirozhki (small pies, patties)

шашлычная

a little restaurant specializing in shashlik (grilled mutton) and other oriental dishes

пельменная

a little restaurant specializing in pelmeni (meat dumplings)

сосисочная

a little restaurant specializing in frankfurters

пиццерия

pizzeria

бистро

fast food restaurant

 

b.

 

повар

cook

официант(-ка)

waiter, waitress

Официант, принесите...

Waiter, would you bring me...

метрдотель (гп.)

maître d'hôtel, headwaiter

бармен

bartender

швейцар

doorman

 

c.

 

скатерть

tablecloth

салфетка

napkin

поднос

tray

прибор

place setting

ложка

spoon

вилка

fork

нож

knife

тарелка

plate

чашка

cup

стакан

glass

рюмка

small liquor glass, shot glass

бокал

wineglass, goblet

фужер

tall wine glass

специи

spices

соль (f.)

salt

горчица

mustard

перец

pepper

хрен

horse radish

уксус

vinegar

 
d.
 

еда

food, meal

завтрак

breakfast

обед

dinner (lunch)

комплексный обед

dinner with a set of dishes (for 1, 2, 3, or more)

ужин

supper

десерт

dessert

закуска

appetizer, hors d’œuvres, snack

холодные закуски

cold dishes, hors d’œuvres

меню

menu

первое

first course

второе, третье

second, third course

блюдо

dish, course

дежурное блюдо

special, plat du jour

фирменное блюдо

specialty

порционное блюдо

à la carte item

шведский стол

buffet

кухня

kitchen, cooking, cuisine

счёт

bill, account

чаевые (pl.)

tip

порция

portion, helping

кусок, кусочек

piece, little piece

 

e.

 

колбаса

sausage

яичница

fried eggs

ветчина

ham

икра

caviar

маслины

olives

каша

porridge, hot cereal

консервы

canned food, preserves

 
f.
 

суп

soup

бульон

clear soup, bouillon

борщ

borsch

щи

cabbage soup

уха

fish soup

рассольник

fish (or meat) and cucumber soup

солянка

thick soup with meat or fish

 

g.

 

мясо

meat

говядина

beef

свинина

pork

баранина

lamb, mutton

курица

chicken

индейка

turkey

котлета

cutlet, hamburger

котлеты по киевски

Kiev cutlet

шницель (т)

schnitzel, a thin cutlet

бифштекс

beefsteak

ростбиф

roast beef

отбивная

chop

блин, блинчик

pancake

пельмени

pelmeni, meat dumplings

кулебяка

pie with meat, fish or cabbage filling

шашлык

shashlik, grilled mutton

лангет

fried steak

цыплята табака

chicken dish from the Caucasus

гарнир

garnish

 
h.
 

компот

stewed fruit

пирог

pie

пирожное

pastry

пирожок

small pie

торт

cake

печенье

cookies

мороженое

ice cream

 

i. Напитки - Drinks

 

напиток

beverage

спиртные (алкогольные) напитки

alcoholic drinks

вода

water

газированная вода

soda water

чай

tea

кофе

coffee

сок

juice

пиво

beer

вино

wine

шампанское коньяк

champagne cognac, brandy

 

J.

 

есть/съесть

to eat

плотно поесть

to eat a substantial meal

пить /выпить

to drink

закусывать/закусить

to have a snack, to eat or drink with

закусить водку селёдкой

to have some vodka with one's herring

перекусить

to have a bite

пробовать/попробовать

to try

варить/сварить

to cook

жарить/зажарить

to broil, to fry

печь/испечь

to bake

нарезать/нарезать

to cut, to chop

нарезать ломтиками

to slice

кипятить/вскипятить

to boil

мешать/помешать

to stir

перемешать

to mix

заправлять/заправить

to season, to dress

посыпать/посыпать (солью, перцем)

to sprinkle with (salt, pepper)

чистить/почистить

to peel, to pare, to clean

натирать/натереть

to grate

тушить/затушить

to stew

мазать/смазать

to smear, to spread

подавать/подать

to serve

 

к. Качество еды - Quality of food (meal)

 

густой (суп, компот)

thick (soup, stewed fruits)

редкий (борщ)

thin (borsch)

жидкий (чай)

thin, watery, weak (tea)

свежий (хлеб)

fresh (bread)

чёрствый (пирог)

stale (pie)

жареный (картофель, рыба, курица)

fried, broiled (potatoes, fish, chicken)

(хорошо) прожаренный

well done

недожаренный

underdone

пережаренный

overdone

отварной (картофель, рыба, мясо)

cooked (potatoes, fish, meat)

варёный—отварной

cooked

фаршированный (перец, рыба)

stuffed (pepper, gefilte fish)

заливной (язык, рыба)

jelly (tongue, fish)

тушёный (овощи)

stewed (vegetables)

печёный (картофель)

baked (potatoes)

кислый

sour

солёный

salty

сладкий

sweet

горький

bitter

острый

spicy, highly seasoned

крепкий (чай, вино)

strong (tea, wine)

жёсткий

tough

нежный

tender

вкусный

tasty, delicious

превосходный

excellent

(не)съедобный

edible, inedible

 

l.

 

Примите, пожалуйста, заказ

Take (my) order, please!

Принесите, пожалуйста, ещё один прибор.

Bring another place setting, please.

Уберите, пожалуйста, ...

Could you take this away? Clear off the table, please.

Две порции мороженого!

Two ice creams!

Ещё одну порцию жареного картофеля (мороженого).

Another order of fries (ice cream).

Какие у вас есть холодные (горячие) блюда?

What kind of cold (hot) food do you have?

Что вы можете порекомендовать на обед (из мясных блюд)?

What could you recommend for dinner (of meat dishes)?

Что бы вы посоветовали на третье?

What would you advise for the third course?

Я этого не заказывал.

I did not order this.

Я возьму то же самое.

I'll have the same (thing).

Принесите, пожалуйста, счет.

Could you bring a bill, please?

Рассчитайте меня (нас).

Give me (us) the bill.

Подсчитайте, сколько с меня.

How much would it be?

Чаевые (не) включены в счет.

Tips are (not) included.

Здесь 10 процентов за обслуживание.

There is a 10 % service charge here.