ch29s05.xhtml 9.4 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
  2. <!DOCTYPE html
  3. PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
  4. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Задания</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"/><link rel="home" href="index.xhtml" title="SPEAK BETTER RUSSIAN"/><link rel="up" href="ch29.xhtml" title="Глава 29. Праздники, Вечеринки. Обычаи и традиции"/><link rel="prev" href="ch29s04.xhtml" title="Проработайте в парах эти диалоги."/><link rel="next" href="ch29s06.xhtml" title="Темы для устных сообщении"/></head><body><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Задания</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch29s04.xhtml">Пред.</a> </td><th width="60%" align="center">Глава 29. Праздники, Вечеринки. Обычаи и традиции</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch29s06.xhtml">След.</a></td></tr></table><hr/></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e35060"/>Задания</h2></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="A"><li class="listitem"><p>Ведите разговор в следующих ситуациях.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="I"><li class="listitem"><p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">You are discussing with a friend how to spend the
  5. coming holiday.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">You are going to have guests. Discuss the menu
  6. with your relative. </em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td colspan="2" align="center"><span class="bold"><strong>Ключевые слова:</strong></span></td></tr><tr><td>составить меню</td><td><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to compile the
  7. menu</em></span></td></tr><tr><td>написать список, что купить</td><td><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to make a shopping
  8. list</em></span></td></tr><tr><td>Это всегда с удовольствием едят.</td><td><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">They always eat it with
  9. pleasure.</em></span></td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">You are going to have a party at your place. Ask
  10. a friend to help you with the arrangements. </em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td colspan="2" align="center"><span class="bold"><strong>Ключевые слова:</strong></span></td></tr><tr><td>устроить у себя вечеринку</td><td><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to give a party at one's
  11. place</em></span></td></tr><tr><td>заказать торт</td><td><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase"> to order a
  12. cake</em></span></td></tr><tr><td>купить свечи</td><td><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase"> to buy
  13. candles</em></span></td></tr><tr><td>помочь сделать бутерброды</td><td><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to help make
  14. sandwiches</em></span></td></tr><tr><td>накрыть на стол</td><td><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to set the
  15. table</em></span></td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">You are in Russia for Thanksgiving. Invite a
  16. Russian friend to spend the holiday with you and your American friend(s).
  17. Explain what kind of holiday it is.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">You are spending new Year's Eve with Russian
  18. friends. They ask how you would spend the holiday if you were at home. Answer,
  19. giving as much detail as you can.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">You have been invited to a party, but know very
  20. few of the guests. Strike up a conversation with someone and make small talk.
  21. Find out as much as you can about this person.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">You meet a friend who missed a housewarming
  22. party. Talk to him/her about the party (describe the party to him/her and answer
  23. all his/her questions).</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">Imagine that you are at the wedding party of your
  24. best friend, Propose a toast.</em></span></p></li></ol></div></li><li class="listitem"><p>что вы об этом думаете?</p><p>Прочитайте, ответьте на вопросы и выскажите своё мнение.</p><p>Как отмечать свадьбу?</p><p>Вступление в брак, как известно, - одно из важнейших событий в жизни человека.
  25. Некоторые считают, что свадьбу нужно отмечать пышно, богато, так, чтобы этот день
  26. запомнился на всю жизнь. Нужно потратить немало денег на свадебные наряды, на
  27. ресторан, на лимузин, пригласить много гостей. Иногда так думают не только те, у кого
  28. есть достаточно средств на пышную свадьбу, но и те, у кого таких денег нет, но они
  29. готовы эти деньги взять в долг. Другие предпочитают свадьбу отпраздновать скромно, а
  30. оставшиеся деньги использовать на другие цели. Как, по вашему мнению, нужно отмечать
  31. вступление в брак? Нужна ли пышная свадьба? Кто должен оплатить свадебные расходы -
  32. сами жених и невеста, родители жениха или родители невесты? Жених часто берёт смокинг
  33. (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">tuxedo</em></span>) напрокат. А берёт ли невеста
  34. напрокат свадебное платье? Почему? На какие цели используют деньги те, кто не
  35. устраивает богатой свадьбы? Как вы отмечали (хотите отметить) вступление в брак? А как
  36. отмечали это событие ваши друзья?</p></li><li class="listitem"><p>Проведите интервью,</p><p>Ваш интервьюируемый - немолодой россиянин.</p><p>Получите как можно больше информации о том, как отмечались праздники в бывшем
  37. Советском Союзе и как они отмечаются сейчас. Передайте затем полученную информацию
  38. редактору газеты (английской - на английском языке или русской - на русском).</p></li></ol></div></div><div class="navfooter"><hr/><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch29s04.xhtml">Пред.</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch29.xhtml">Наверх</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch29s06.xhtml">След.</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Проработайте в парах эти диалоги. </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.xhtml">Начало</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Темы для устных сообщении</td></tr></table></div></body></html>