ch02.html 40 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889
  1. <html><head>
  2. <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
  3. <title xmlns:ng="http://docbook.org/docbook-ng">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1057;&#1083;&#1091;&#1078;&#1073;&#1072; &#1074; &#1072;&#1088;&#1084;&#1080;&#1080;. &#1046;&#1080;&#1079;&#1085;&#1100; &#1074;&#1086;&#1077;&#1085;&#1085;&#1086;&#1089;&#1083;&#1091;&#1078;&#1072;&#1097;&#1080;&#1093;</title><meta xmlns:ng="http://docbook.org/docbook-ng" name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"><link rel="home" href="index.html" title="SPEAK BETTER RUSSIAN"><link rel="up" href="index.html" title="SPEAK BETTER RUSSIAN"><link rel="prev" href="ch01s06.html" title="&#1058;&#1077;&#1084;&#1099; &#1076;&#1083;&#1103; &#1091;&#1089;&#1090;&#1085;&#1099;&#1093; &#1089;&#1086;&#1086;&#1073;&#1097;&#1077;&#1085;&#1080;&#1081;"><link rel="next" href="ch02s02.html" title="&#1042;&#1086;&#1087;&#1088;&#1086;&#1089;&#1099;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1057;&#1083;&#1091;&#1078;&#1073;&#1072; &#1074; &#1072;&#1088;&#1084;&#1080;&#1080;. &#1046;&#1080;&#1079;&#1085;&#1100; &#1074;&#1086;&#1077;&#1085;&#1085;&#1086;&#1089;&#1083;&#1091;&#1078;&#1072;&#1097;&#1080;&#1093;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch01s06.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a>&nbsp;</td><th width="60%" align="center">&nbsp;</th><td width="20%" align="right">&nbsp;<a accesskey="n" href="ch02s02.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="d5e916"></a>&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1057;&#1083;&#1091;&#1078;&#1073;&#1072; &#1074; &#1072;&#1088;&#1084;&#1080;&#1080;. &#1046;&#1080;&#1079;&#1085;&#1100; &#1074;&#1086;&#1077;&#1085;&#1085;&#1086;&#1089;&#1083;&#1091;&#1078;&#1072;&#1097;&#1080;&#1093;</h1></div></div></div><div class="toc"><p><b>&#1057;&#1086;&#1076;&#1077;&#1088;&#1078;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077;</b></p><dl class="toc"><dt><span class="section"><a href="ch02.html#d5e918">&#1058;&#1077;&#1084;&#1072;&#1090;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072;&#1088;&#1100;</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch02s02.html">&#1042;&#1086;&#1087;&#1088;&#1086;&#1089;&#1099;</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch02s03.html">&#1057;&#1093;&#1077;&#1084;&#1072; &#1086;&#1090;&#1074;&#1077;&#1090;&#1086;&#1074; &#1085;&#1072; &#1090;&#1077;&#1084;&#1072;&#1090;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1080;&#1077; &#1074;&#1086;&#1087;&#1088;&#1086;&#1089;&#1099;</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch02s04.html">&#1055;&#1088;&#1086;&#1088;&#1072;&#1073;&#1086;&#1090;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1074; &#1087;&#1072;&#1088;&#1072;&#1093; &#1101;&#1090;&#1080; &#1076;&#1080;&#1072;&#1083;&#1086;&#1075;&#1080;.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch02s05.html">&#1047;&#1072;&#1076;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch02s06.html">&#1058;&#1077;&#1084;&#1099; &#1076;&#1083;&#1103; &#1091;&#1089;&#1090;&#1085;&#1099;&#1093; &#1089;&#1086;&#1086;&#1073;&#1097;&#1077;&#1085;&#1080;&#1080;</a></span></dt></dl></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="d5e918"></a>&#1058;&#1077;&#1084;&#1072;&#1090;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072;&#1088;&#1100;</h2></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"></colgroup><tbody><tr><td colspan="2" align="center"><p><span class="bold"><strong>&#1072;.</strong></span></p></td></tr><tr><td colspan="2" align="center">&nbsp;</td></tr><tr><td><p>&#1074;&#1086;&#1077;&#769;&#1085;&#1085;&#1072;&#1103; &#1089;&#1083;&#1091;&#769;&#1078;&#1073;&#1072;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">military
  4. service</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1076;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1080;&#769;&#1090;&#1077;&#1083;&#1100;&#1085;&#1072;&#1103; (&#1074;&#1086;&#1077;&#769;&#1085;&#1085;&#1072;&#1103;) &#1089;&#1083;&#1091;&#769;&#1078;&#1073;&#1072;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">active
  5. service</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1086;&#1073;&#1103;&#1079;&#1072;&#769;&#1090;&#1077;&#1083;&#1100;&#1085;&#1072;&#1103; (&#1074;&#1086;&#1077;&#769;&#1085;&#1085;&#1072;&#1103;) &#1089;&#1083;&#1091;&#769;&#1078;&#1073;&#1072;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">compulsory
  6. service</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1076;&#1086;&#1073;&#1088;&#1086;&#1074;&#1086;&#769;&#1083;&#1100;&#1085;&#1072;&#1103; (&#1074;&#1086;&#1077;&#769;&#1085;&#1085;&#1072;&#1103;) &#1089;&#1083;&#1091;&#769;&#1078;&#1073;&#1072;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">volunteer
  7. service</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1082;&#1091;&#769;&#1088;&#1089; &#1084;&#1086;&#1083;&#1086;&#1076;&#1086;&#769;&#1075;&#1086; &#1073;&#1086;&#1081;&#1094;&#1072;&#769; (&#1084;&#1072;&#1090;&#1088;&#1086;&#769;&#1089;&#1072;)</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">basic
  8. training</em></span></p></td></tr><tr><td colspan="2">&nbsp;</td></tr><tr><td colspan="2" align="center"><span class="bold"><strong>b.</strong></span></td></tr><tr><td colspan="2" align="center">&nbsp;</td></tr><tr><td><p>&#1074;&#1086;&#1077;&#1085;&#1085;&#1086;&#1089;&#1083;&#1091;&#769;&#1078;&#1072;&#1097;&#1080;&#1081;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">serviceman</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1073;&#1086;&#1077;&#769;&#1094;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">soldier</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1074;&#1086;&#769;&#1080;&#1085;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">soldier,
  9. warrior</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1087;&#1088;&#1080;&#1079;&#1099;&#1074;&#1085;&#1080;&#769;&#1082;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">draftee</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1088;&#1072;&#769;&#1082;&#1090;&#1085;&#1080;&#1082;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">contract
  10. soldier</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1074;&#1077;&#1088;&#1073;&#1086;&#769;&#1074;&#1097;&#1080;&#1082;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">recruiter</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1076;&#1086;&#1073;&#1088;&#1086;&#1074;&#1086;&#769;&#1083;&#1077;&#1094;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">volunteer</em></span></p></td></tr><tr><td colspan="2">&nbsp;</td></tr><tr><td colspan="2" align="center"><p><span class="bold"><strong>&#1089;. &#1088;&#1086;&#1076;&#1072;
  11. &#1074;&#1086;&#1081;&#1089;&#1082;, &#1095;&#1072;&#1089;&#1090;&#1080; - <span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">branches of arms,
  12. units</em></span></strong></span></p></td></tr><tr><td colspan="2" align="center">&nbsp;</td></tr><tr><td><p>&#1074;&#1086;&#1081;&#1089;&#1082;&#1072;&#769;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">troops,
  13. forces</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1089;&#1091;&#1093;&#1086;&#1087;&#1091;&#769;&#1090;&#1085;&#1099;&#1077; &#1074;&#1086;&#1081;&#1089;&#1082;&#1072;&#769;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase"> land
  14. forces</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1087;&#1077;&#1093;&#1086;&#769;&#1090;&#1072;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">infantry</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1084;&#1086;&#1088;&#1089;&#1082;&#1072;&#769;&#1103; &#1087;&#1077;&#1093;&#1086;&#769;&#1090;&#1072;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">marines</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1074;&#1086;&#1079;&#1076;&#1091;&#769;&#1096;&#1085;&#1086;-&#1076;&#1077;&#1089;&#1072;&#769;&#1085;&#1090;&#1085;&#1099;&#1077; &#1074;&#1086;&#1081;&#1089;&#1082;&#1072;&#769;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">airborne
  15. forces</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1088;&#1072;&#1082;&#1077;&#769;&#1090;&#1085;&#1099;&#1077; &#1074;&#1086;&#1081;&#1089;&#1082;&#1072;&#769;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">rocket troops, missile
  16. forces</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1073;&#1088;&#1086;&#1085;&#1077;&#1090;&#1072;&#769;&#1085;&#1082;&#1086;&#1074;&#1099;&#1077; &#1074;&#1086;&#1081;&#1089;&#1082;&#1072;&#769;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">armored
  17. troops</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1074;&#1086;&#1077;&#769;&#1085;&#1085;&#1086;-&#1074;&#1086;&#1079;&#1076;&#1091;&#769;&#1096;&#1085;&#1099;&#1077; &#1089;&#1080;&#769;&#1083;&#1099; (&#1042;&#1042;&#1057;)</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">Air Force</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1074;&#1086;&#1077;&#769;&#1085;&#1085;&#1086;-&#1084;&#1086;&#1088;&#1089;&#1082;&#1086;&#769;&#1081; &#1092;&#1083;&#1086;&#1090; (&#1042;&#1052;&#1060;)</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">navy</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1088;&#1072;&#1079;&#1074;&#1077;&#769;&#1076;&#1082;&#1072;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">intelligence,
  18. reconnaissance</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1087;&#1086;&#1076;&#1088;&#1072;&#1079;&#1076;&#1077;&#1083;&#1077;&#769;&#1085;&#1080;&#1077;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">sub-unit (battalion and
  19. below)</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1095;&#1072;&#1089;&#1090;&#1100;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">unit</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1086;&#1090;&#1076;&#1077;&#1083;&#1077;&#769;&#1085;&#1080;&#1077;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">squad</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1074;&#1079;&#1074;&#1086;&#1076;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">platoon</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1088;&#1086;&#769;&#1090;&#1072;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">company </em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1076;&#1080;&#1074;&#1080;&#1079;&#1080;&#1086;&#769;&#1085;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">artillery
  20. battalion</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1073;&#1072;&#1090;&#1072;&#1083;&#1100;&#1086;&#769;&#1085;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">battalion</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1087;&#1086;&#1083;&#1082;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">regiment</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1082;&#1086;&#769;&#1088;&#1087;&#1091;&#1089;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">corps</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1076;&#1080;&#1074;&#1080;&#769;&#1079;&#1080;&#1103;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">division</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1075;&#1072;&#1088;&#1085;&#1080;&#1079;&#1086;&#769;&#1085;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">garrison</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1101;&#1082;&#1080;&#1087;&#1072;&#769;&#1078;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">crew</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1074;&#1086;&#1077;&#1085;&#1090;&#1086;&#769;&#1088;&#1075;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">PX</em></span></p></td></tr><tr><td colspan="2">&nbsp;</td></tr><tr><td colspan="2" align="center"><p><span class="bold"><strong>d.
  21. &#1079;&#1074;&#1072;&#769;&#1085;&#1080;&#1103; -</strong></span>
  22. <span class="bold"><strong><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">ranks</em></span></strong></span></p></td></tr><tr><td colspan="2" align="center">&nbsp;</td></tr><tr><td><p>&#1089;&#1086;&#1089;&#1090;&#1072;&#769;&#1074;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">composition,
  23. staff</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1088;&#1103;&#1076;&#1086;&#1074;&#1086;&#769;&#1081; &#1089;&#1086;&#1089;&#1090;&#1072;&#769;&#1074;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">rank and
  24. file</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1089;&#1077;&#1088;&#1078;&#1072;&#769;&#1085;&#1090;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; &#1089;&#1086;&#1089;&#1090;&#1072;&#769;&#1074;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">(the) sergeants, (the) senior
  25. NCOs</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1086;&#1092;&#1080;&#1094;&#1077;&#769;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; &#1089;&#1086;&#1089;&#1090;&#1072;&#769;&#1074;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">(the) officers, officer
  26. personnel</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1088;&#1103;&#1076;&#1086;&#1074;&#1086;&#769;&#1081;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">private</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1089;&#1086;&#1083;&#1076;&#1072;&#769;&#1090;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">soldier</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1084;&#1072;&#1090;&#1088;&#1086;&#769;&#1089;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">seaman</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1077;&#1092;&#1088;&#1077;&#769;&#1081;&#1090;&#1086;&#1088;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">PFC</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1089;&#1077;&#1088;&#1078;&#1072;&#769;&#1085;&#1090;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">sergeant</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1089;&#1090;&#1072;&#1088;&#1096;&#1080;&#1085;&#1072;&#769;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">master sergeant, petty officer
  27. (naval)</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1083;&#1077;&#1081;&#1090;&#1077;&#1085;&#1072;&#769;&#1085;&#1090;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">lieutenant</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1082;&#1072;&#1087;&#1080;&#1090;&#1072;&#769;&#1085;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">captain</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1084;&#1072;&#1081;&#1086;&#769;&#1088;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">major</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1087;&#1086;&#1076;&#1087;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#769;&#1074;&#1085;&#1080;&#1082;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">lieutenant
  28. colonel</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1087;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#769;&#1074;&#1085;&#1080;&#1082;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">colonel</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1075;&#1077;&#1085;&#1077;&#1088;&#1072;&#769;&#1083;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">general</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1087;&#1088;&#1072;&#769;&#1087;&#1086;&#1088;&#1097;&#1080;&#1082;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">warrant
  29. officer</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1084;&#1080;&#769;&#1095;&#1084;&#1072;&#1085;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">(naval) warrant
  30. officer</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1087;&#1077;&#1093;&#1086;&#1090;&#1080;&#769;&#1085;&#1077;&#1094;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">infantryman</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1084;&#1086;&#1088;&#1089;&#1082;&#1086;&#769;&#1081; &#1087;&#1077;&#1093;&#1086;&#1090;&#1080;&#769;&#1085;&#1077;&#1094; (&#1084;&#1086;&#1088;&#1087;&#1077;&#1093;)</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">a marine</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1088;&#1072;&#1079;&#1074;&#1077;&#769;&#1076;&#1095;&#1080;&#1082;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">scout, member of a reconnaissance
  31. unit</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1084;&#1086;&#1088;&#1103;&#769;&#1082;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">sailor</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1083;&#1105;&#1090;&#1095;&#1080;&#1082;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">airman</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1076;&#1077;&#1089;&#1072;&#769;&#1085;&#1090;&#1085;&#1080;&#1082;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">paratrooper</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1088;&#1072;&#1082;&#1077;&#769;&#1090;&#1095;&#1080;&#1082;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">member of rocket
  32. troops</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1089;&#1074;&#1103;&#1079;&#1080;&#769;&#1089;&#1090;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">signaller</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1072;&#1088;&#1090;&#1080;&#1083;&#1083;&#1077;&#1088;&#1080;&#769;&#1089;&#1090;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">gunner, artilleryman
  33. </em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1090;&#1072;&#1085;&#1082;&#1080;&#769;&#1089;&#1090;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">tank crew
  34. member</em></span></p></td></tr><tr><td colspan="2">&nbsp;</td></tr><tr><td colspan="2" align="center"><p><span class="bold"><strong>e.
  35. &#1074;&#1086;&#1077;&#769;&#1085;&#1085;&#1099;&#1077; &#1076;&#1077;&#769;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1080;&#1103; - <span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">military
  36. operations</em></span></strong></span></p></td></tr><tr><td colspan="2" align="center">&nbsp;</td></tr><tr><td><p>&#1042;&#1086;&#1081;&#1085;&#1072;&#769;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">war</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1091;&#1095;&#1077;&#769;&#1085;&#1080;&#1103;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">drill
  37. exercises</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1073;&#1086;&#1081;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">battle,
  38. action</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1073;&#1080;&#769;&#1090;&#1074;&#1072;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">major
  39. battle</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1086;&#1090;&#1089;&#1090;&#1091;&#1087;&#1083;&#1077;&#769;&#1085;&#1080;&#1077;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">retreat</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1085;&#1072;&#1089;&#1090;&#1091;&#1087;&#1083;&#1077;&#769;&#1085;&#1080;&#1077;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">advance, offensive,
  40. attack</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1086;&#1073;&#1086;&#1088;&#1086;&#769;&#1085;&#1072;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">defense</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1086;&#1082;&#1088;&#1091;&#1078;&#1077;&#769;&#1085;&#1080;&#1077;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">encirclement,
  41. blockade</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1092;&#1088;&#1086;&#1085;&#1090;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">front</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1090;&#1099;&#1083;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">rear</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1092;&#1083;&#1072;&#1085;&#1075;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">flank</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1087;&#1088;&#1080;&#1079;&#1099;&#769;&#1074;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">draft</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1091;&#1074;&#1086;&#1083;&#1100;&#1085;&#769;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">leave, discharge,
  42. dismissal</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1076;&#1086;&#1087;&#1088;&#1086;&#769;&#1089;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">interrogation</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1087;&#1086;&#1073;&#1077;&#769;&#1076;&#1072;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">victory</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1087;&#1086;&#1088;&#1072;&#1078;&#1077;&#769;&#1085;&#1080;&#1077;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">defeat</em></span></p></td></tr><tr><td colspan="2">&nbsp;</td></tr><tr><td colspan="2" align="center"><p><span class="bold"><strong>f.
  43. &#1086;&#1088;&#1091;&#769;&#1078;&#1080;&#1077; &#1080; &#1073;&#1086;&#1077;&#1087;&#1088;&#1080;&#1087;&#1072;&#769;&#1089;&#1099; -</strong></span>
  44. <span class="bold"><strong><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">weapons and
  45. ammunition</em></span></strong></span></p></td></tr><tr><td colspan="2" align="center">&nbsp;</td></tr><tr><td><p>&#1072;&#1074;&#1090;&#1086;&#1084;&#1072;&#769;&#1090;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">sub-machine gun,
  46. carbine</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1082;&#1072;&#1088;&#1072;&#1073;&#1080;&#769;&#1085;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">carbine</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1074;&#1080;&#1085;&#1090;&#1086;&#769;&#1074;&#1082;&#1072;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">rifle</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1088;&#1091;&#1078;&#1100;&#1105;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">rifle,
  47. shotgun</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1087;&#1088;&#1086;&#1090;&#1080;&#1074;&#1086;&#1090;&#1072;&#769;&#1085;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1077; &#1088;&#1091;&#1078;&#1100;&#1105;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">anti-tank
  48. rifle</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1087;&#1091;&#1083;&#1077;&#1084;&#1105;&#1090;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">machine-gun</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1088;&#1091;&#1095;&#1085;&#1086;&#769;&#1081; &#1087;&#1091;&#1083;&#1077;&#1084;&#1105;&#1090;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">light machine-gun
  49. (LMG)</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1084;&#1080;&#1085;&#1086;&#1084;&#1105;&#1090;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">mortar</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1086;&#1088;&#1091;&#769;&#1076;&#1080;&#1077;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">gun (heavy weapon),
  50. cannon</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1089;&#1085;&#1072;&#1088;&#1103;&#769;&#1076;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">shell</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1087;&#1072;&#1090;&#1088;&#1086;&#769;&#1085;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">cartridge,
  51. round</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1087;&#1091;&#769;&#1083;&#1103;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">bullet</em></span></p></td></tr><tr><td colspan="2">&nbsp;</td></tr><tr><td colspan="2" align="center"><p><span class="bold"><strong>g.</strong></span></p></td></tr><tr><td colspan="2" align="center">&nbsp;</td></tr><tr><td>&#1087;&#1086;&#1089;&#1090;&#1088;&#1086;&#1077;&#769;&#1085;&#1080;&#1077;</td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">formation, forming-up</em></span></td></tr><tr><td><p>&#1089;&#1090;&#1088;&#1086;&#1081;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">formation;
  52. ranks</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1091;&#1089;&#1090;&#1072;&#769;&#1074;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">regulations; statute; charter;
  53. manual</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1076;&#1080;&#1089;&#1094;&#1080;&#1087;&#1083;&#1080;&#1085;&#1072;&#769;&#1088;&#1085;&#1099;&#1081; &#1091;&#1089;&#1090;&#1072;&#1074;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">disciplinary
  54. regulations</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1089;&#1090;&#1088;&#1086;&#1077;&#1074;&#1086;&#769;&#1081; &#1091;&#1089;&#1090;&#1072;&#769;&#1074;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">drill
  55. regulations</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1073;&#1086;&#1077;&#1074;&#1086;&#769;&#1081; &#1091;&#1089;&#1090;&#1072;&#769;&#1074;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">field manual, combat
  56. manual</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1087;&#1086;&#1076;&#1098;&#1105;&#1084;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">reveille;
  57. raising</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1086;&#1090;&#1073;&#1086;&#769;&#1081;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">taps, lights-out; all-clear
  58. signal</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1087;&#1086;&#1074;&#1077;&#769;&#1088;&#1082;&#1072;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">check; roll
  59. call</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1085;&#1072;&#1088;&#1103;&#769;&#1076;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">detail, duty; dress, apparel;
  60. order</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1085;&#1072;&#1088;&#1103;&#769;&#1076; &#1074;&#1085;&#1077; &#1086;&#769;&#1095;&#1077;&#1088;&#1077;&#1076;&#1080;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">detail out of turn, extra
  61. duty</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1089;&#1072;&#1084;&#1086;&#1074;&#1086;&#769;&#1083;&#1082;&#1072; (&#1088;&#1072;&#1079;&#1075;.)</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">absence without
  62. leave</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1083;&#1100;&#1075;&#1086;&#769;&#1090;&#1072;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">benefit</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1087;&#1088;&#1080;&#1082;&#1072;&#769;&#1079;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">order</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1085;&#1072;&#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1077;&#769;&#1085;&#1080;&#1077;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">assignment</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1076;&#1086;&#769;&#1087;&#1091;&#1089;&#1082;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">(security)
  63. clearance</em></span></p></td></tr><tr><td colspan="2">&nbsp;</td></tr><tr><td colspan="2" align="center"><span class="bold"><strong>h.</strong></span></td></tr><tr><td colspan="2" align="center">&nbsp;</td></tr><tr><td><p>&#1086;&#1073;&#1084;&#1091;&#1085;&#1076;&#1080;&#1088;&#1086;&#1074;&#1072;&#769;&#1085;&#1080;&#1077;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">uniform, clothing,
  64. outfit</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1092;&#1086;&#769;&#1088;&#1084;&#1072;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">uniform</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1087;&#1072;&#1088;&#1072;&#769;&#1076;&#1085;&#1072;&#1103; &#1092;&#1086;&#769;&#1088;&#1084;&#1072;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">full dress
  65. uniform</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1088;&#1072;&#1073;&#1086;&#769;&#1095;&#1072;&#1103; &#1092;&#1086;&#769;&#1088;&#1084;&#1072;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">working dress, fatigue dress
  66. </em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1084;&#1072;&#1089;&#1082;&#1080;&#1088;&#1086;&#769;&#1074;&#1086;&#1095;&#1085;&#1072;&#1103; &#1092;&#1086;&#769;&#1088;&#1084;&#1072;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">camouflage
  67. uniform</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1075;&#1080;&#1084;&#1085;&#1072;&#1089;&#1090;&#1105;&#1088;&#1082;&#1072;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">soldier's
  68. blouse</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1084;&#1091;&#1085;&#1076;&#1080;&#769;&#1088;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">uniform dress
  69. coat</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1096;&#1080;&#1085;&#1077;&#769;&#1083;&#1100; f.</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">overcoat</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1096;&#1072;&#769;&#1087;&#1082;&#1072;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">cap (usually a winter
  70. type)</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1087;&#1083;&#1072;&#1097; (<span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">Gen.</em></span>
  71. &#1087;&#1083;&#1072;&#1097;&#1072;&#769;)</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">raincoat</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1073;&#1077;&#1083;&#1100;&#1105;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">linen;
  72. underwear</em></span></p></td></tr><tr><td colspan="2">&nbsp;</td></tr><tr><td colspan="2" align="center"><span class="bold"><strong>i.</strong></span></td></tr><tr><td colspan="2" align="center">&nbsp;</td></tr><tr><td><p>&#1087;&#1088;&#1086;&#1093;&#1086;&#1076;&#1080;&#1090;&#1100; (&#1074;&#1086;&#1077;&#1085;&#1085;&#1091;&#1102;) &#1089;&#1083;&#1091;&#1078;&#1073;&#1091;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to serve in the armed
  73. forces</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1087;&#1088;&#1080;&#1079;&#1099;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100;/&#1087;&#1088;&#1080;&#1079;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to call; to draft, to
  74. summon</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1074;&#1077;&#1088;&#1073;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100;/&#1079;&#1072;&#1074;&#1077;&#1088;&#1073;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to recruit</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1087;&#1086;&#1076;&#1087;&#1080;&#1089;&#1099;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100;/&#1087;&#1086;&#1076;&#1087;&#1080;&#1089;&#1072;&#1090;&#1100; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1088;&#1072;&#1082;&#1090;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to sign a
  75. contract</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1076;&#1086;&#1082;&#1083;&#1072;&#1076;&#1099;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100;/&#1076;&#1086;&#1083;&#1086;&#1078;&#1080;&#1090;&#1100;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to report </em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1086;&#1090;&#1076;&#1072;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100;/&#1086;&#1090;&#1076;&#1072;&#1090;&#1100; &#1095;&#1077;&#1089;&#1090;&#1100;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to salute</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1091;&#1093;&#1086;&#1076;&#1080;&#1090;&#1100;/&#1091;&#1081;&#1090;&#1080; &#1074; &#1079;&#1072;&#1087;&#1072;&#1089;, &#1074; &#1086;&#1090;&#1089;&#1090;&#1072;&#1074;&#1082;&#1091;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to leave for the reserves, to
  76. retire</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1089;&#1090;&#1088;&#1077;&#1083;&#1103;&#1090;&#1100;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to shoot</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1074;&#1077;&#1089;&#1090;&#1080; &#1086;&#1075;&#1086;&#1085;&#1100;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to conduct
  77. fire</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1079;&#1072;&#1085;&#1103;&#1090;&#1100; &#1086;&#1073;&#1086;&#1088;&#1086;&#1085;&#1091;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to take up the
  78. defense</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1085;&#1072;&#1089;&#1090;&#1091;&#1087;&#1072;&#1090;&#1100;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to advance, to
  79. attack</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1074;&#1086;&#1077;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to wage war, to be at
  80. war</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1086;&#1082;&#1088;&#1091;&#1078;&#1072;&#1090;&#1100;/&#1086;&#1082;&#1088;&#1091;&#1078;&#1080;&#1090;&#1100;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to surround</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1076;&#1086;&#1087;&#1088;&#1072;&#1096;&#1080;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100;/&#1076;&#1086;&#1087;&#1088;&#1086;&#1089;&#1080;&#1090;&#1100;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to
  81. interrogate</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1086;&#1090;&#1089;&#1090;&#1091;&#1087;&#1072;&#1090;&#1100;/&#1086;&#1090;&#1089;&#1090;&#1091;&#1087;&#1080;&#1090;&#1100;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to retreat</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1074;&#1099;&#1074;&#1077;&#1089;&#1090;&#1080; &#1080;&#1079; &#1089;&#1090;&#1088;&#1086;&#1103;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to put out of action
  82. </em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1074;&#1077;&#1089;&#1090;&#1080; &#1073;&#1086;&#1081;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to fight a
  83. battle</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1091;&#1085;&#1080;&#1095;&#1090;&#1086;&#1078;&#1072;&#1090;&#1100;/&#1091;&#1085;&#1080;&#1095;&#1090;&#1086;&#1078;&#1080;&#1090;&#1100;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to destroy</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1088;&#1072;&#1079;&#1073;&#1080;&#1088;&#1072;&#1090;&#1100;/&#1088;&#1072;&#1079;&#1086;&#1073;&#1088;&#1072;&#1090;&#1100; (&#1082;&#1072;&#1088;&#1072;&#1073;&#1080;&#1085;)</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to take (a carbine) apart
  84. </em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1089;&#1086;&#1073;&#1080;&#1088;&#1072;&#1090;&#1100;/&#1089;&#1086;&#1073;&#1088;&#1072;&#1090;&#1100; (&#1074;&#1080;&#1085;&#1090;&#1086;&#1074;&#1082;&#1091;)</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to put (a rifle)
  85. together</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1093;&#1086;&#1076;&#1080;&#1090;&#1100; &#1089;&#1090;&#1088;&#1086;&#1077;&#1084;, &#1084;&#1072;&#1088;&#1096;&#1080;&#1088;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100;</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to walk in formation, to
  86. march</em></span></p></td></tr><tr><td colspan="2">&nbsp;</td></tr><tr><td colspan="2" align="center"><p><span class="bold"><strong>j.
  87. &#1074;&#1086;&#1077;&#1085;&#1085;&#1099;&#1077; &#1082;&#1086;&#1084;&#1072;&#1085;&#1076;&#1099;</strong></span></p></td></tr><tr><td colspan="2" align="center">&nbsp;</td></tr><tr><td><p>&#1057;&#1090;&#1072;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080;&#1089;&#1100;!</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">Fall in!</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1056;&#1072;&#1074;&#1085;&#1103;&#1081;!</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">Dress right,
  88. dress!</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1057;&#1084;&#1080;&#1088;&#1085;&#1086;!</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">Attention!</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1064;&#1072;&#1075;&#1086;&#1084; (&#1073;&#1077;&#1075;&#1086;&#1084;) &#1084;&#1072;&#1088;&#1096;!</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">Quick time, march! (Double time,
  89. march!)</em></span></p></td></tr><tr><td><p>&#1056;&#1072;&#1079;&#1086;&#1081;&#1076;&#1080;&#1089;&#1100;!</p></td><td><p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">Fall out!</em></span></p></td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch01s06.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a>&nbsp;</td><td width="20%" align="center">&nbsp;</td><td width="40%" align="right">&nbsp;<a accesskey="n" href="ch02s02.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">&#1058;&#1077;&#1084;&#1099; &#1076;&#1083;&#1103; &#1091;&#1089;&#1090;&#1085;&#1099;&#1093; &#1089;&#1086;&#1086;&#1073;&#1097;&#1077;&#1085;&#1080;&#1081;&nbsp;</td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">&#1053;&#1072;&#1095;&#1072;&#1083;&#1086;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top">&nbsp;&#1042;&#1086;&#1087;&#1088;&#1086;&#1089;&#1099;</td></tr></table></div></body></html>