ch06s05.xhtml 15 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
  2. <!DOCTYPE html
  3. PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
  4. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Задания</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"/><link rel="home" href="index.xhtml" title="SPEAK BETTER RUSSIAN"/><link rel="up" href="ch06.xhtml" title="Глава 6. Семья. Семейная жизнь"/><link rel="prev" href="ch06s04.xhtml" title="Проработайте в парах эти диалоги."/><link rel="next" href="ch06s06.xhtml" title="Темы для устных сообщении"/></head><body><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Задания</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch06s04.xhtml">Пред.</a> </td><th width="60%" align="center">Глава 6. Семья. Семейная жизнь</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch06s06.xhtml">След.</a></td></tr></table><hr/></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e6833"/>Задания</h2></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="A"><li class="listitem"><p>Ведите разговор в следующих ситуациях.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">You meet an old friend whom you have not seen for
  5. 10 years. Answer all his/her questions and tell him/her about the changes in
  6. your family.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">You are showing your guest a family album,
  7. answering all his/her questions.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">You are going to get married. Tell your friend
  8. about your plans and about your bride (groom).</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">As a friend of the bride (groom), you propose a
  9. toast at their engagement party</em></span></p><div class="informaltable"><table xml:lang="ru" class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td colspan="2" align="center"><span class="bold"><strong>Ключевые слова:</strong></span></td></tr><tr><td>поднять тост</td><td><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to raise a
  10. toast</em></span></td></tr><tr><td><p>выпить за здоровье (счастье) молодых (новобрачных)
  11. </p></td><td><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to drink to the health (happiness) of
  12. the young (newly married) couple</em></span></td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">You are having a serious talk with your spouse
  13. about your intentions to get a divorce.</em></span></p><div class="informaltable"><table xml:lang="ru" class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td colspan="2" align="center"><span class="bold"><strong>Ключевые слова:</strong></span></td></tr><tr><td>жизнь стала невыносимой</td><td><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">life has become
  14. unbearable</em></span></td></tr><tr><td>не желаю терпеть скандалы (пьянство, скупость...)</td><td><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">I don't want to put up with scandal,
  15. drunkenness, stinginess</em></span></td></tr><tr><td>дать развод</td><td><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to agree to divorce
  16. somebody</em></span></td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">You are talking with your elder brother (sister)
  17. about the family of his bride (her groom).</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">You are distributing the household chores, and
  18. discuss this with your spouse/children.</em></span>
  19. </p><div class="informaltable"><table xml:lang="ru" class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td colspan="2" align="center"><span class="bold"><strong>Ключевые слова:</strong></span></td></tr><tr><td>поделить домашние обязанности</td><td><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to distribute household
  20. chores.</em></span></td></tr><tr><td>Я возьмусь за покупку продуктов /за уборку квартиры.</td><td><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">I'll take shopping
  21. (housecleaning)</em></span></td></tr><tr><td><p>Ты должен будешь чистить плиту, ванную убирать в квартире /
  22. выносить мусор </p></td><td><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">You'll have to clean the stove, the
  23. bathroom, clean up the apartment, take out the
  24. trash.</em></span></td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">You are telling your mother (father, friend,
  25. psychologist) about your relationship with your spouse, seeking advice on how to
  26. improve the relationship.</em></span>
  27. </p><div class="informaltable"><table xml:lang="ru" class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td colspan="2" align="center"><span class="bold"><strong>Ключевые слова:</strong></span></td></tr><tr><td>не ладить с кем-либо</td><td><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">not to get along with
  28. someone.</em></span></td></tr><tr><td>ссориться по пустякам</td><td><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to quarrel about
  29. trifles</em></span></td></tr><tr><td>Не обращать внимания на что-либо</td><td><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to pay no attention to
  30. something.</em></span></td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">As a friend of the bride (groom), you are giving
  31. advice to the young couple.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">You are discussing with your spouse (mother,
  32. brother, friend) the behavior of your teenage children.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">Your friend is telling you about his/her family
  33. conflicts. Advise him/her how to avoid them.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">Your friend wants to get married/divorced, Try to
  34. talk him/her out of it.</em></span>
  35. </p><div class="informaltable"><table xml:lang="ru" class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td colspan="2" align="center"><span class="bold"><strong>Ключевые слова:</strong></span></td></tr><tr><td>Я очень советую (не советую)</td><td><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">I advise strongly (don't
  36. advise)</em></span></td></tr><tr><td><p>Ни в коем случае не стоит/не нужно...</p></td><td><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">In no case should
  37. you...</em></span></td></tr></tbody></table></div></li></ol></div></li><li class="listitem"><p>Что вы об этом думаете? Прочитайте, ответьте на вопросы и выскажите своё
  38. мнение.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Не сошлись характерами»</p><p>Известно, что за последнее время увеличилось число разводов во многих
  39. странах, в том числе и в Америке. Объясняют это многими причинами, но в быту
  40. часто говорят, что муж и жена просто «не сошлись характерами-,</p><p>В чём вы видите причину разводов? Чем вы объясняете, что их число растёт?
  41. Видите ли вы главную причину в том, что муж и жена просто «не сошлись
  42. характерами-?</p></li><li class="listitem"><p>Почему всё меньше?</p><p>В настоящее время в США рождается меньше детей, чем раньше. Всё больше и
  43. больше американских женщин вообще не рожают детей.</p><p>Почему так много американских женщин не хотят иметь детей?</p><p>Как легче жить в молодые годы - имея детей или без них? А в пожилом возрасте
  44. лучше с детьми или без них? Что, по вашему мнению, могли бы сделать
  45. правительство, газеты, радио, телевидение и т.д., чтобы больше женщин в Америке
  46. захотело иметь детей?</p></li><li class="listitem"><p>Дети свои и чужие</p><p>Некоторые родители, обычно женщины, не имеющие мужей, не хотят или не могут
  47. сами воспитывать своих детей и отказываются от них. Часто таких детей берут на'
  48. воспитание, усыновляют и удочеряют чужие люди,</p><p>Как обычно относятся приёмные родители к своим неродным детям? Могут ли, по
  49. вашему мнению, приёмные родители заменить детям родных? Как относятся дети к
  50. приёмным родителям? Как вы считаете - должны ли приёмные родители сообщать детям
  51. о том, что они не их родные дети ?</p></li></ol></div></li><li class="listitem"><p>Проведите интервью.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Ваш интервьюируемый - подросток.</p><p>Получите как можно больше информации о его семье, о его воспитании, о</p><p>взаимоотношениях между ним и его родителями.</p><p>Передайте затем полученную информацию редактору газеты (английской</p><p>- на английском языке или русской - на русском).</p></li><li class="listitem"><p>Ваш интервьюируемый - глава большой семьи,</p><p>Получите как можно больше информации о том, сколько человек в его семье, что
  52. они делают? В каком доме живёт его семья, какие взаимоотношения между членами
  53. его семьи?</p><p>Передайте затем полученную информацию редактору газеты (английской на
  54. английском языке или русской - на русском).</p></li><li class="listitem"><p>Ваш интервьюируемый - сотрудник ЗАГСа.<a href="#ftn.d5e7004" class="footnote" id="d5e7004"><sup class="footnote">[1]</sup></a></p><p>Получите как можно больше информации о браке и семье в России. Передайте
  55. затем полученную информацию редактору газеты (английской - на английском языке
  56. или русской - на русском).</p></li></ol></div></li></ol></div><div class="footnotes"><br/><hr style="width:100; text-align:left;margin-left: 0"/><div id="ftn.d5e7004" class="footnote"><p><a href="#d5e7004" class="para"><sup class="para">[1] </sup></a>ЗАГС - отдел Записи Актов Гражданского Состояния - организация,
  57. оформляющая браки, разводы и т, д. в России.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr/><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch06s04.xhtml">Пред.</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch06.xhtml">Наверх</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch06s06.xhtml">След.</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Проработайте в парах эти диалоги. </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.xhtml">Начало</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Темы для устных сообщении</td></tr></table></div></body></html>