|
@@ -0,0 +1,2833 @@
|
|
|
|
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
|
|
+<?oxygen RNGSchema="http://www.oasis-open.org/docbook/xml/5.0/rng/docbook.rng" type="xml"?>
|
|
|
|
+<book xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0">
|
|
|
|
+ <info xml:lang="en">
|
|
|
|
+ <title>RUSSIAN SPECIAL FORCES FUNCTIONAL PROGRAM</title>
|
|
|
|
+ <subtitle>IMMEDIATE ACTION DRILLS</subtitle>
|
|
|
|
+ <author>
|
|
|
|
+ <orgname>DEFENSE LANGUAGE INSTITUTE FOREIGN LANGUAGE CENTER</orgname>
|
|
|
|
+ </author>
|
|
|
|
+ </info>
|
|
|
|
+ <acknowledgements xml:lang="en">
|
|
|
|
+ <para>This program owes a great deal to the Commander, Fort Devens, members from the 10th
|
|
|
|
+ Special Forces Group (Airborne) and from the 142d Military Intelligence Battalion
|
|
|
|
+ (Linguist) UANG/ who have given the Nonresident Instruction Division, DLIFLC the benefit
|
|
|
|
+ of their great experience as subject matter experts in the development of the field test
|
|
|
|
+ edition of this Special Forces Russian Functional Program. Special thanks are also
|
|
|
|
+ extended to the faculty of the DLIFLC Russian Department for their valuable
|
|
|
|
+ collaboration in translating this lesson on IMMEDIATE ACTION DRILLS, and in developing
|
|
|
|
+ the questions and glossaries.</para>
|
|
|
|
+ </acknowledgements>
|
|
|
|
+ <colophon xml:lang="en">
|
|
|
|
+ <para>Russian</para>
|
|
|
|
+ <para>RUSSIAN SPECIAL FORCES FUNCTIONAL PROGRAM</para>
|
|
|
|
+ <para>IMMEDIATE ACTION DRILLS<date>April 1985</date></para>
|
|
|
|
+ <para>Field Test Edition</para>
|
|
|
|
+ <para>Defense Language Institute</para>
|
|
|
|
+ <para>Foreign Language Center</para>
|
|
|
|
+ <note xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
|
|
|
|
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:m="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
|
|
|
|
+ xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml">
|
|
|
|
+ <para>Document edited by Eric Streit (<email>eric@yojik.eu</email>) (November 2011) in
|
|
|
|
+ docbook format.</para>
|
|
|
|
+ <para>PDF and Epub versions available on <uri>http://www.yojik.eu/</uri></para>
|
|
|
|
+ <para>Russian part checked by Goulya Streit (<email>goulya@yojik.eu</email>)</para>
|
|
|
|
+ </note>
|
|
|
|
+ </colophon>
|
|
|
|
+ <preface xml:lang="en">
|
|
|
|
+ <title>Preface</title>
|
|
|
|
+ <para>This program is an original effort designed to enable the Special Forces specialist to
|
|
|
|
+ conduct guerrilla training in Russian.</para>
|
|
|
|
+ <para>This program is designed to be used with an instructor who is trained in the
|
|
|
|
+ methodology of the Defense Language Institute, Foreign Language Center (DLIFLC).</para>
|
|
|
|
+ </preface>
|
|
|
|
+ <chapter xml:lang="ru">
|
|
|
|
+ <title><foreignphrase xml:lang="en">Russian text</foreignphrase></title>
|
|
|
|
+ <subtitle>ПОДГОТОВКА К ДЕЙСТВИЯМ ПРИ ВНЕЗАПНОМ НАПАДЕНИИ ПРОТИВНИКА</subtitle>
|
|
|
|
+ <para>
|
|
|
|
+ <orderedlist numeration="upperroman">
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Введение<orderedlist numeration="upperalpha">
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>В данной статье приводятся и обсуждаются приёмы действий в
|
|
|
|
+ условиях внезапного нападения противника, по которым должен
|
|
|
|
+ действовать дозорный при неожиданном столкновении с противником.
|
|
|
|
+ В столкновение с противником можно вступить случайно: быть
|
|
|
|
+ обнаруженным и сразу атакованным с воздуха или из засады.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Случайное столкновение с противником всегда возможно. В случае
|
|
|
|
+ крайней опасности партизаны не могут рассчитывать на поддержку.
|
|
|
|
+ Для того, чтобы сохранить свою жизнь нужно научиться действовать
|
|
|
|
+ автоматически и в тесном взаимодействии друг с другом.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ </orderedlist></para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Тренировка в быстром решении задач<orderedlist numeration="upperalpha">
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>В таких тренировках партизаны приобретают навыки быстрой
|
|
|
|
+ инициативы действовать в случае визуального или физического
|
|
|
|
+ вступления в столкновение с противником. Действия
|
|
|
|
+ партизан:</para>
|
|
|
|
+ <orderedlist numeration="arabic">
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Простые по содержанию и гибкие по способу
|
|
|
|
+ выполнения</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Характерны минимальным количеством сигналов или
|
|
|
|
+ команд.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Должны соответствовать боевому составу и
|
|
|
|
+ обстановке.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ </orderedlist>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Разновидности этих тренировок:</para>
|
|
|
|
+ <orderedlist>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Быстрое замирание на месте</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Наблюдение За воздухом</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Неожиданное занятие засады<orderedlist
|
|
|
|
+ numeration="loweralpha">
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Поспешное занятие засады</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Поспешный переход в атаку</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ </orderedlist></para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Борьба с засадами:<orderedlist numeration="loweralpha">
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>на ближних и</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>на дальних подходах</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ </orderedlist></para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ </orderedlist>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ </orderedlist></para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Бесшумные, сигналы рукой<orderedlist numeration="upperalpha">
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>СТОЙ!</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>ВРАГ В ПОЛЕ ЗРЕНИЯ!</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>СЛЕВА! СПЕРЕДИ! СПРАВА!</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>ПОСПЕШНОЕ ЗАНЯТИЕ ЗАСАДЫ! СЛЕВА (СПРАВА)!</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>ПУТЬ ДВИЖЕНИЯ СВОБОДЕН!</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ </orderedlist></para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Тренировка в быстром замирании на месте</para>
|
|
|
|
+ <orderedlist numeration="upperalpha">
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>К этим действиям прибегают в тех случаях, когда этого требует
|
|
|
|
+ обстановка. Такая обстановка может создаться, если дозорный, сам ещё
|
|
|
|
+ не обнаруженный, вдруг увидит противника.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Порядок действия:</para>
|
|
|
|
+ <orderedlist numeration="arabic">
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Первый, обнаруживший противника, подаёт сигнал рукой
|
|
|
|
+ "Стой!"</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Все немедленно останавливаются и замирают; оружие— на
|
|
|
|
+ изготовку.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>В этом положении ожидают дальнейших приказов.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ </orderedlist>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ </orderedlist>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Тренировка в наблюдении за воздухом<orderedlist numeration="upperalpha">
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Такая тренировка уменьшает опасность обнаружения и атаки с
|
|
|
|
+ воздуха.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Порядок действия:</para>
|
|
|
|
+ <orderedlist>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Первый, обнаруживший самолёт, подаёт сигнал
|
|
|
|
+ "Стой!"</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Начальник дозора опознаёт самолёт и даёт дальнейшие
|
|
|
|
+ указания.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>При воздушной атаке развернуться в линию,
|
|
|
|
+ перпендикулярную к оси полёта. Этот порядок уменьшает
|
|
|
|
+ уязвимость дозора.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>промежутки между очередями обстрелов использовать для
|
|
|
|
+ подбора мест укрытий и маскировки.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Открывать огонь по противнику только по приказу
|
|
|
|
+ командира дозора.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ </orderedlist>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ </orderedlist></para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para> тренировка в действиях при неожиданном соприкосновении с
|
|
|
|
+ противником<orderedlist numeration="upperalpha">
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Поспешное занятие засады:</para>
|
|
|
|
+ <orderedlist>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Этот вид действия применяется для самозащиты во
|
|
|
|
+ избежание столкновения с противником и как
|
|
|
|
+ наступательное действие с целью вступления в бой с
|
|
|
|
+ противником. Этот способ тренируется часто совместно со
|
|
|
|
+ способом быстрого замирания на месте (сразу после
|
|
|
|
+ него).</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Порядок действия<orderedlist numeration="loweralpha">
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Подаётся сигнал "поспешное занятие
|
|
|
|
+ засады"(справа).</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Весь дозор сворачивает в правую
|
|
|
|
+ сторону.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Каждый из дозора подыскивает подходящее
|
|
|
|
+ укрытие и маскируется.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>По команде "огонь" все открывают огонь по
|
|
|
|
+ противнику.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Команду "огонь" могут подать:</para>
|
|
|
|
+ <orderedlist>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Начальник дозора при выгодной
|
|
|
|
+ обстановке</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Любой, кто был обнаружен противником</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Заранее назначенный солдат, например,
|
|
|
|
+ головной или замыкающий в тот момент, когда
|
|
|
|
+ определённое количество солдат противника дойдёт
|
|
|
|
+ до него или же минует его.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ </orderedlist>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ </orderedlist></para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ </orderedlist>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Поспешный переход в атаку:</para>
|
|
|
|
+ <orderedlist numeration="arabic">
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Этот вид действия применяется для самозащиты и отрыва
|
|
|
|
+ от противника после нежелательного, но неизбежного
|
|
|
|
+ соприкосновения и как наступательное действие для
|
|
|
|
+ начала боя.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Порядок действия:<orderedlist numeration="loweralpha">
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Действующие впереди воины открывают огонь и
|
|
|
|
+ голосом докладывают о столкновении с
|
|
|
|
+ противником:"фронтально, справа, слева,
|
|
|
|
+ сзади".</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Дозор быстро развёртывается в линию и
|
|
|
|
+ атакует.</para>
|
|
|
|
+ <para>(1) Когда дозор действует в обороне:</para>
|
|
|
|
+ <orderedlist numeration="loweralpha">
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Атака прекращается, если противник
|
|
|
|
+ отрывается и столкновение с ним теряется.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Если противник упорно сопротивляется и
|
|
|
|
+ направление атаки проходит через вражеские
|
|
|
|
+ позиции, преследование противника продолжается до
|
|
|
|
+ полного отрыва противника. </para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ </orderedlist>
|
|
|
|
+ <para>(2) Когда дозор действует в наступлении,
|
|
|
|
+ атака ведется стремительно. Противник должен быть
|
|
|
|
+ полностью уничтожен.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ </orderedlist></para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ </orderedlist>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ </orderedlist></para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Тренировка в борьбе с засадами<orderedlist numeration="upperalpha">
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>На ближних подходах:<orderedlist numeration="arabic">
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Зона обстрела простреливается интенсивным огнём с
|
|
|
|
+ близкого расстояния. Ограниченные возможности с
|
|
|
|
+ точки зрения времени и места для маневрирования или
|
|
|
|
+ укрытия. Во избежание поражения, быстро выйти из
|
|
|
|
+ этой зоны.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Порядок действий в борьбе с засадой на ближнем
|
|
|
|
+ подходе :<orderedlist numeration="loweralpha">
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Попав под обстрел засады, не ожидая приказа
|
|
|
|
+ или сигнала:</para>
|
|
|
|
+ <orderedlist numeration="arabic">
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Атаковать её с ходу</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Занять район расположения засады (это самый
|
|
|
|
+ выгодный участок).</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Продолжать атаку или выходить из
|
|
|
|
+ столкновения, в зависимости от приказа.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ </orderedlist>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>b. Находящиеся вне зоны обстрела
|
|
|
|
+ противодействуют засаде согласно приказу.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Продолжать засаду до полного разгрома засады
|
|
|
|
+ или же до выхода из столкновения с противником по
|
|
|
|
+ приказу.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ </orderedlist></para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ </orderedlist></para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>На дальних подходах:</para>
|
|
|
|
+ <orderedlist numeration="arabic">
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Эта зона обстрела тоже находится под сильным огнём, но
|
|
|
|
+ с дальнего расстояния. Хорошие возможности для
|
|
|
|
+ маневрирования и поисков укрытия.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Порядок действий в борьбе с засадой на дальнем
|
|
|
|
+ подходе.<orderedlist numeration="loweralpha">
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Находящиеся в зоне обстрела должны, не
|
|
|
|
+ ожидая приказа или сигнала:</para>
|
|
|
|
+ <orderedlist numeration="arabic">
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Немедленно открыть ответный огонь</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Быстро найти укрытие</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Вести огонь до поступления другого
|
|
|
|
+ приказа</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ </orderedlist>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Находящиеся вне зоны обстрела
|
|
|
|
+ противодействуют засаде согласно приказу.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Продолжать атаку до полного разгрома засады
|
|
|
|
+ или же до выхода из столкновения с противником по
|
|
|
|
+ приказу.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ </orderedlist></para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ </orderedlist>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ </orderedlist></para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Применение этих видов действия<orderedlist numeration="upperalpha">
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Некоторые из этих приёмов могут без особых проблем применяться
|
|
|
|
+ в течение длительного времени (быстрое замирание на месте,
|
|
|
|
+ поспешное занятие засады) . Другие же (поспешно подготовленная
|
|
|
|
+ атака) могут привести к неудаче, если применять их слишком
|
|
|
|
+ часто. Противник может распознать замысел этого приёма и
|
|
|
|
+ устроить ловушку.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Необходимо овладевать этими приёмами. Постоянно
|
|
|
|
+ совершенствовать их и как можно чаще в них упражняться.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ </orderedlist></para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ </orderedlist>
|
|
|
|
+ </para>
|
|
|
|
+ </chapter>
|
|
|
|
+ <chapter xml:lang="RU">
|
|
|
|
+ <title>Вопросы</title>
|
|
|
|
+ <orderedlist>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Как должны действовать партизаны при неожиданном столкновении с
|
|
|
|
+ противником?</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Каковы наиболее важные сигналы рукой?</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Когда необходимо подать бесшумный сигнал рукой "Стой!"?</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Кто опознаёт и отдаёт дальнейшие приказы?</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Когда нужно открыть ответный огонь, быстро найти укрытие и продолжать атаку до
|
|
|
|
+ получения другого приказа?</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ </orderedlist>
|
|
|
|
+ </chapter>
|
|
|
|
+ <chapter xml:lang="ru">
|
|
|
|
+ <title>Словарь</title>
|
|
|
|
+ <informaltable pgwide="1" frame="all">
|
|
|
|
+ <tgroup cols="2">
|
|
|
|
+ <colspec colnum="1" colname="c1" colwidth="1.0*"/>
|
|
|
|
+ <colspec colnum="2" colname="c2" colwidth="1.0*"/>
|
|
|
|
+ <tbody>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>автоматически</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">automatically</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>атака</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">attack</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>бесшумный (-ая, -ое, -ые)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">silent,
|
|
|
|
+ noiseless</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>ближний (-яя, -ее, -ие)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">near</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>борьба</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">struggle</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>быстрый (-ая, -ое, -ые)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">fast, quick</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>в зависимости</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">depending on</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>взаимодействие</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">cooperation</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>в тесном взаимодействии</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">in close
|
|
|
|
+ cooperation</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>внезапный (-ая, -ое, -ые)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">sudden</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>воздух</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">air</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>возможность</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">possibility,
|
|
|
|
+ opportunity</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>выгодный (-ая, -ое, -ые)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">advantageous,
|
|
|
|
+ safe</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>гибкий (-ая, -ое, -ие)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">flexible</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>головной</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">the point man</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>голос</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">voice</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>дальнейший (-ая, -ее, -ие)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">further</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>дальний (-яя, -ее, -ие)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">far, distant,
|
|
|
|
+ remote</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>действие</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">action</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>длительный (-ая, -ое, -ые)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">long</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>дозорный</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">patrol</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>докладывать (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >imp.</foreignphrase>)/доложить (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >perf.</foreignphrase>)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to report</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>доходить (<foreignphrase xml:lang="en">imp.</foreignphrase>)/дойти
|
|
|
|
+ (<foreignphrase xml:lang="en">рerf.</foreignphrase>)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to reach</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>жизнь</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">life</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>сохранить жизнь</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to survive</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>замечать (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >imp.</foreignphrase>)/заметить (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >perf.</foreignphrase>)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to notice</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>замирать (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >imp.</foreignphrase>)/3aмeрeтb (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >perf.</foreignphrase>)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to freeze</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>замирание на месте</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">freezing in place (in one's
|
|
|
|
+ tracks)</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>замыкающий</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en"> last man</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>засада</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">ambush</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>затруднение</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">difficulty</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>интенсивный (-ая, -ое, -ые)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">intensive</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>интенсивный огонь</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">heavy fire</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>использовать (<foreignphrase xml:lang="en">imp.</foreignphrase>
|
|
|
|
+ & <foreignphrase xml:lang="en">perf.</foreignphrase>)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to use</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>количество</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">amount, quantity,
|
|
|
|
+ number</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>крайний (-яя, -ее, -ие)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">extreme</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>маневрирование</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">maneuvering</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>миновать (<foreignphrase xml:lang="en">imp.</foreignphrase> &
|
|
|
|
+ <foreignphrase xml:lang="en">perf.</foreignphrase>)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to pass by</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>наблюдение</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">observation</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>навык</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">skill</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>назначенный (-ая, -ое, -ые)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">designated</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>направление</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">direction</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>наступательный (-ая, -ое, -ые)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">offensive</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>научиться (<foreignphrase xml:lang="en">imp.</foreignphrase> &
|
|
|
|
+ <foreignphrase xml:lang="en">perf.</foreignphrase>)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to learn</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>начальник дозора</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">patrol leader</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>нежелательный (-ая, -ое, -ые)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">unwanted</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>неизбежный (-ая, -ое, -ые)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">unavoidable</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>немедленно</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">immediately</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>необнаруженный (-ая, -ое, -ые)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">undetected</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>неожиданный (-ая, -ое, -ые)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">unexpected</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>неудача</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">failure</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>обнаружить (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >perf.</foreignphrase>)/обнаруживать (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >imp.</foreignphrase>)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to detect</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>оборона</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">defense</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>обстановка</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">situation</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>обсуждать (<foreignphrase xml:lang="en">imp .</foreignphrase>)
|
|
|
|
+ /обсудить (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >perf.</foreignphrase>)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to discuss</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>овладеть (<foreignphrase xml:lang="en">perf .</foreignphrase>)
|
|
|
|
+ /овладевать (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >imp.</foreignphrase>)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to master, to be
|
|
|
|
+ proficient</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>ограниченный (-ая, -ое, -ые)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">limited</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>ожидать (<foreignphrase xml:lang="en">imp.</foreignphrase> &
|
|
|
|
+ <foreignphrase xml:lang="en">perf.</foreignphrase>)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to wait, to
|
|
|
|
+ expect</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>опасность</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">danger</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>опознавать (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >imp.</foreignphrase>)/опознать (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >perf.</foreignphrase>)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to identify</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>останавливаться (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >imp.</foreignphrase>)/остановиться (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >perf.</foreignphrase>)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to stop</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>оторваться (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >perf.</foreignphrase>)/отрываться (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >imp.</foreignphrase>)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to withdraw, to break
|
|
|
|
+ contact</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>перпендикулярно</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">at a right
|
|
|
|
+ angle</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>подбор</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">selection,
|
|
|
|
+ choice</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>поддержка</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">support</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>подготовка</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">training</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>подыскивать (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >imp.</foreignphrase>)/подыскать (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >perf.</foreignphrase>)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to find</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>позиция</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">position</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>полностью</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">totally</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>полный (-ая, -ое, -ые)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">total</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>положение</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">position,
|
|
|
|
+ situation</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>поражение</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">defeat,
|
|
|
|
+ destruction</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>порядок</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">order,
|
|
|
|
+ sequence</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>постоянно</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">constantly</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>прекращать (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >imp.</foreignphrase>)/прекратить (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >perf.</foreignphrase>)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to cease, to
|
|
|
|
+ stop</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>преследование</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">pursuit, chase</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>прибегать (к <foreignphrase xml:lang="en">+
|
|
|
|
+ dat.</foreignphrase>)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to resort (to)</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>приказание</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">order,
|
|
|
|
+ instruction</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>применять (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >imp.</foreignphrase>)/применить (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >perf.</foreignphrase>)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to use</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>приобретать (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >imp.</foreignphrase>)/приобрести (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >perf.</foreignphrase>)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to acquire, to
|
|
|
|
+ obtain</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>продолжать ( <foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >imp.</foreignphrase>)/продолжить (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >perf.</foreignphrase>)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to continue</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>промежуток</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">interval</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>простой (-ая, -ое, -ые)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">simple</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>противодействовать (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >imp.</foreignphrase> & <foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >perf.</foreignphrase>)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to counteract</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>разгром</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">destruction</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>разновидность</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">type, kind</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>распознать (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >perf.</foreignphrase>)/распознавать (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >imp.</foreignphrase>)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to detect</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>рассчитывать (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >imp.</foreignphrase>)/рассчитать, расчесть (<foreignphrase
|
|
|
|
+ xml:lang="en">perf.</foreignphrase>)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to count (on), to rely
|
|
|
|
+ (on)</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>самозащита</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">self-defense</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>сворачивать (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >imp.</foreignphrase>)/своротить (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >perf.</foreignphrase>)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to turn</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>слева</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to the left</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>случайный (-ая, -ое, -ые)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">accidental,
|
|
|
|
+ chance</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>совершенствовать (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >imp.</foreignphrase>)/усовершенствовать (<foreignphrase
|
|
|
|
+ xml:lang="en">perf.</foreignphrase>)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to improve, to make
|
|
|
|
+ perfect</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>совместно</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">in conjunction</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>соприкосновение</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">contact</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>сопротивляться (<foreignphrase xml:lang="en">imp.</foreignphrase>
|
|
|
|
+ & <foreignphrase xml:lang="en">perf.</foreignphrase>)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to resist</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>спереди</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">in front</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>справа</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to the right</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>стремительно</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">aggressively,
|
|
|
|
+ quickly</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>тренировка</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">training,
|
|
|
|
+ drill.</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>уменьшать (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >imp.</foreignphrase>)/уменьшить (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >perf.</foreignphrase>)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to reduce, to
|
|
|
|
+ decrease</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>уничтожить (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >perf.</foreignphrase>)/уничтожать (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >imp.</foreignphrase>)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to destroy, to
|
|
|
|
+ annihilate</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>упорно</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">persistently</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>уязвимость</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">vulnerability</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>часто</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">often</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry namest="c1" nameend="c2"/>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry namest="c1" nameend="c2" align="center">
|
|
|
|
+ <para><emphasis role="bold">термины и фразы</emphasis></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry namest="c1" nameend="c2"/>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>атаковать с ходу</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">assault
|
|
|
|
+ directly</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>боевой состав</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">combat unit</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>быстрое замирание на месте</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">immediate halt</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>в тесном взаимодействии</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">in close
|
|
|
|
+ cooperation</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>во избежание</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">in order to
|
|
|
|
+ avoid</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>Враг в поле зрения!</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">enemy in
|
|
|
|
+ sight!</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>вступить в столкновение</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to make (a)
|
|
|
|
+ contact</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>гибкие по способу выполнения</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">flexible in
|
|
|
|
+ performance</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>докладывать голосом</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to snout</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>завязать бой</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to engage the
|
|
|
|
+ enemy</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>засада на ближних подходах</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">near ambush</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>засада на дальних подходах</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">far ambush</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>зона обстрела</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">killing zone</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>ось полёта</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">line of flight</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>открыть ответный огонь</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to return fire</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>оторваться от противника</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to break
|
|
|
|
+ contact</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>подавать сигнал</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to give a
|
|
|
|
+ signal</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>поспешно подготовленная атака</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">immediate
|
|
|
|
+ assault</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>поспешное занятие засады</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">hasty ambush</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>простые по содержанию</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">simple in
|
|
|
|
+ structure</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>Путь движения свободен!</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">All clear!</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>развернуться в линию</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to form a line</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>с близкого расстояния</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">at close range</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>с дальнего расстояния</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">at greater
|
|
|
|
+ range</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>случайное столкновение</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">chance contact</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>согласно приказу</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">as directed</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>сохранить жизнь</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to survive</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>тренировка в быстром решении задач</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">immediate action
|
|
|
|
+ drills</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>укрытие и маскировка</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">cover and
|
|
|
|
+ concealment</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>устроить ловушку</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to set a trap</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ </tbody>
|
|
|
|
+ </tgroup>
|
|
|
|
+ </informaltable>
|
|
|
|
+ </chapter>
|
|
|
|
+ <chapter xml:lang="en">
|
|
|
|
+ <title>English text</title>
|
|
|
|
+ <subtitle>IMMEDIATE ACTION DRILLS</subtitle>
|
|
|
|
+ <para>
|
|
|
|
+ <orderedlist numeration="upperroman">
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Introduction<orderedlist numeration="upperalpha">
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>This lesson describes and discusses immediate action drills
|
|
|
|
+ designed for use by foot patrols when contact is made with the
|
|
|
|
+ enemy. Contact may be through chance contact, air observation or
|
|
|
|
+ attack, or ambush.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Chance contact with the enemy is possible at any time. In case
|
|
|
|
+ of emergency, you cannot count on anybody's help. To survive,
|
|
|
|
+ everyone must be trained to act automatically and in close
|
|
|
|
+ cooperation.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ </orderedlist></para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Immediate Action Drills<orderedlist numeration="upperalpha">
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Immediate action drills are drills designed to teach you to
|
|
|
|
+ act quickly and decisively in case of visual or physical contact
|
|
|
|
+ with the enemy. Your actions should be:</para>
|
|
|
|
+ <orderedlist>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Simple in structure and flexible in performance</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Restricted to minimum signals or commands</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Appropriate to the given type of combat unit and the
|
|
|
|
+ situation</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ </orderedlist>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Types of immediate action drills:</para>
|
|
|
|
+ <orderedlist>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Immediate halt drill</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Air observation drill</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Chance contact drills:<orderedlist
|
|
|
|
+ numeration="loweralpha">
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Hasty ambush</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Immediate assault</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ </orderedlist></para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Counter-ambush drills:<orderedlist
|
|
|
|
+ numeration="loweralpha">
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Near ambush</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Far ambush</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ </orderedlist></para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ </orderedlist>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ </orderedlist></para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Arm-and-Hand (Silent) Signals<orderedlist numeration="upperalpha">
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Freeze!</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Enemy in sight!</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Left! Front! Right!</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Hasty ambush (left or right)!</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>All clear!</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ </orderedlist></para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para> Immediate Halt Drill<orderedlist numeration="upperalpha">
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>This drill is used when the situation requires the immediate,
|
|
|
|
+ in-place halt of the patrol. This is the situation when the
|
|
|
|
+ patrol detects the enemy but is not itself detected. </para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Actions taken:</para>
|
|
|
|
+ <orderedlist>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>The first man to detect the enemy gives the silent
|
|
|
|
+ signal "Freeze!"</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Everyone halts immediately, in-place, weapon at the
|
|
|
|
+ ready.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Every man remains motionless and awaits further
|
|
|
|
+ orders.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ </orderedlist>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ </orderedlist></para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Air Observation Drill<orderedlist numeration="upperalpha">
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>This drill reduces the danger of detection and attack by
|
|
|
|
+ aircraft.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Actions taken:</para>
|
|
|
|
+ <orderedlist numeration="arabic">
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>The first man to detect an aircraft signals
|
|
|
|
+ "Freeze!''</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>The patrol leader identifies the aircraft and gives
|
|
|
|
+ further commands.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>If attacked, form a line at right angles to the line
|
|
|
|
+ of flight. This will make the patrol less
|
|
|
|
+ vulnerable.*</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Between attacks, find better cover and
|
|
|
|
+ concealment.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Fire at the aircraft only when the patrol leader
|
|
|
|
+ orders it.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ </orderedlist>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ </orderedlist></para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Chance Contact Drills<orderedlist numeration="upperalpha">
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Hasty ambush:</para>
|
|
|
|
+ <orderedlist numeration="arabic">
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>This drill is both a self-defense measure used to
|
|
|
|
+ avoid contact and an offensive measure used to make
|
|
|
|
+ contact. It is often used in conjunction with
|
|
|
|
+ (immediately after) the immediate halt drill.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Actions taken:<orderedlist numeration="loweralpha">
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>The signal "Hasty ambush (right)!" is
|
|
|
|
+ given.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>The entire patrol moves immediately to the
|
|
|
|
+ (right)side.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Everyone quickly finds concealment.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>The command to begin the ambush is the
|
|
|
|
+ shout"Fire," where upon everyone opens
|
|
|
|
+ fire.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>The command "Fire" may be given by:</para>
|
|
|
|
+ <orderedlist>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>The patrol leader when the enemy is most
|
|
|
|
+ vulnerable.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Anyone who has been detected by the
|
|
|
|
+ enemy.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>A designated individual (for example, the
|
|
|
|
+ point or last man) after a certain number of enemy
|
|
|
|
+ soldiers have reached or passed him.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ </orderedlist>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ </orderedlist></para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ </orderedlist>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Immediate assault:<orderedlist numeration="arabic">
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>This drill is used, defensively, to make and
|
|
|
|
+ quickly break unwanted but unavoidable contact and,
|
|
|
|
+ offensively, to decisively engage the enemy.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Actions taken:<orderedlist numeration="loweralpha">
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Men nearest the enemy open fire and shout
|
|
|
|
+ "Contact, front (right, left, rear)."</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>The patrol moves quickly into line formation
|
|
|
|
+ and assaults.</para>
|
|
|
|
+ <para>(1) When used defensively:</para>
|
|
|
|
+ <orderedlist numeration="loweralpha">
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>The assault is stopped if the enemy
|
|
|
|
+ withdraws and contact is broken quickly.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>If the enemy stands fast and the assault is
|
|
|
|
+ carried through the enemy positions, movement is
|
|
|
|
+ continued until contact is completely
|
|
|
|
+ broken.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ </orderedlist>
|
|
|
|
+ <para>(2) When used offensively, the enemy is
|
|
|
|
+ aggressively assaulted. The enemy must be totally
|
|
|
|
+ destroyed.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ </orderedlist></para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ </orderedlist></para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ </orderedlist></para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para> Counter-ambush Drills<orderedlist numeration="upperalpha">
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Near ambush:<orderedlist numeration="arabic">
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>The killing zone is under heavy fire from close
|
|
|
|
+ range. There is little time or space to maneuver or
|
|
|
|
+ to seek cover. You must get out quickly or you will
|
|
|
|
+ be killed.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>If attacked by a near ambush, react as
|
|
|
|
+ follows:<orderedlist numeration="loweralpha">
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para> If in the killing zone, without waiting for
|
|
|
|
+ order or signal:</para>
|
|
|
|
+ <orderedlist numeration="arabic">
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Assault directly into the ambush
|
|
|
|
+ position.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Occupy the ambush position (it is the safest
|
|
|
|
+ place to be).</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Continue the attack or break contact, as
|
|
|
|
+ directed.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ </orderedlist>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>If not in the killing zone, maneuver against
|
|
|
|
+ the attackers as directed.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Continue the attack to eliminate the ambush
|
|
|
|
+ or to break contact as directed.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ </orderedlist></para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ </orderedlist></para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Far ambush:</para>
|
|
|
|
+ <orderedlist>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>The killing zone is also under heavy fire, but from a
|
|
|
|
+ greater range. This provides you some room to maneuver
|
|
|
|
+ and some opportunity to find cover at a lesser risk of
|
|
|
|
+ destruction.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>If attacked by a far ambush, react as
|
|
|
|
+ follows:<orderedlist numeration="loweralpha">
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para> If in the killing zone, without waiting for
|
|
|
|
+ order or signal:</para>
|
|
|
|
+ <orderedlist numeration="arabic">
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Immediately return fire.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Find cover quickly.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Continue firing until directed
|
|
|
|
+ otherwise.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ </orderedlist>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>If not in the killing zone, maneuver against
|
|
|
|
+ the ambush force as directed.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para> Continue the attack to eliminate the ambush
|
|
|
|
+ or to break contact as directed.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ </orderedlist></para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ </orderedlist>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ </orderedlist></para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Use of Immediate Action Drills<orderedlist numeration="upperalpha">
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Some drills may be used safely for a long time (immediate
|
|
|
|
+ halt, hasty ambush). Others (immediate assault), if used too
|
|
|
|
+ often, could be dangerous. The enemy may detect a pattern and
|
|
|
|
+ set a trap for you.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Study your drills. Always try to improve them, and rehearse
|
|
|
|
+ them frequently.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ </orderedlist></para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ </orderedlist>
|
|
|
|
+ </para>
|
|
|
|
+ </chapter>
|
|
|
|
+ <chapter xml:lang="ru">
|
|
|
|
+ <title><foreignphrase xml:lang="en">Glossary</foreignphrase></title>
|
|
|
|
+ <informaltable pgwide="1" frame="all">
|
|
|
|
+ <tgroup cols="2">
|
|
|
|
+ <colspec colnum="1" colname="c1" colwidth="1.0*"/>
|
|
|
|
+ <colspec colnum="2" colname="c2" colwidth="1.0*"/>
|
|
|
|
+ <tbody>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">action</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>действие</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">ambush</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>засада</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">assault</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>атака, нападение</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to avoid</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>избежать, избегнуть (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >perf.</foreignphrase>)/ избегать (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >imp.</foreignphrase>)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to begin</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>начинать (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >imp.</foreignphrase>)/начать (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >perf.</foreignphrase>)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to break
|
|
|
|
+ contact</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>оторвать от противника; </para>
|
|
|
|
+ <para>потерять столкновение </para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">command</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>команда, приказ</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">contact</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>соприкосновение</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to continue</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>продолжать (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >imp.</foreignphrase>)/продолжить (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >perf.</foreignphrase>)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">danger</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>опасность</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">defensive</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>оборонительный (-ая, -ое, -ые)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to describe</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>описывать (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >imp.</foreignphrase>)/описать (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >perf.</foreignphrase>)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to destroy</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>разгромить (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >perf.</foreignphrase>)/громить (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >imp.</foreignphrase>); </para>
|
|
|
|
+ <para>уничтожить (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >perf.</foreignphrase>)/уничтожать (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >imp.</foreignphrase>)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to detect</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>обнаружить (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >perf.</foreignphrase>)/обнаруживать (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >imp.</foreignphrase>)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to develop</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>разработать (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >perf.</foreignphrase>)/разрабатывать (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >imp.</foreignphrase>)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to discuss</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>обсуждать (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >imp.</foreignphrase>)/обсудить (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >perf.</foreignphrase>)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to eliminate</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>уничтожить (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >perf.</foreignphrase>)/уничтожать(<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >imp.</foreignphrase>);</para>
|
|
|
|
+ <para>ликвидировать (<foreignphrase xml:lang="en">imp.</foreignphrase>
|
|
|
|
+ & <foreignphrase xml:lang="en">perf.</foreignphrase>) </para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to find</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>подыскать (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >perf.</foreignphrase>)/подыскивать (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >imp.</foreignphrase>)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">flexible</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>гибкий (-ая, -ое, -ие)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">front</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>фронтально (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >adv.</foreignphrase>)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">further</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>дальнейший (-ая, -ее, -ие)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">hasty</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>поспешный (-ая, -ое, -ые)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to identify </foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>опознать (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >perf.</foreignphrase>)/опознавать (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >imp.</foreignphrase>)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry><foreignphrase xml:lang="en">to improve</foreignphrase></entry>
|
|
|
|
+ <entry>совершенствовать (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >imp.</foreignphrase>)/усовершенствовать (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >perf.</foreignphrase>)</entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to maneuver</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>маневрировать (<foreignphrase xml:lang="en">imp.</foreignphrase>
|
|
|
|
+ & <foreignphrase xml:lang="en">perf.</foreignphrase>)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to maneuver
|
|
|
|
+ against</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>противодействовать (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >imp.</foreignphrase>)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">motionless </foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>без движения, неподвижный (-ая, -ое, -ые) </para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to move</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>двигаться (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >imp.</foreignphrase>)/двинуться (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >perf.</foreignphrase>)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">offensive</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>наступательный (-ая, -ое, -ые)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">order</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>приказ, приказание</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">otherwise</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>иначе</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to pass by
|
|
|
|
+ patrol</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>проходить (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >imp.</foreignphrase>)/пройти (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >perf.</foreignphrase>) мимо дозора</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">patrol leader</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>начальник дозора</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">pattern</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>модель, система</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">positive</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>положительный (-ая, -ое, -ые)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to reach in the
|
|
|
|
+ rear</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>доходить (<foreignphrase xml:lang="en">imp.</foreignphrase>)/дойти
|
|
|
|
+ (<foreignphrase xml:lang="en">perf.</foreignphrase>); </para>
|
|
|
|
+ <para>подходить (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >imp.</foreignphrase>)/подойти (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >perf.</foreignphrase>) сзади</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to reduce </foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>уменьшить (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >perf.</foreignphrase>)/уменьшать (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >imp.</foreignphrase>) </para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry><foreignphrase xml:lang="en">to require</foreignphrase></entry>
|
|
|
|
+ <entry>требовать (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >imp.</foreignphrase>)/потребовать (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >perf.</foreignphrase>)</entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry><foreignphrase xml:lang="en">(at) right</foreignphrase></entry>
|
|
|
|
+ <entry>справа</entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">safe to seek</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>безопасный, выгодный (-ая, -ое, -ые) искать (<foreignphrase
|
|
|
|
+ xml:lang="en">imp.</foreignphrase> & <foreignphrase
|
|
|
|
+ xml:lang="en">perf.</foreignphrase>)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">self-defense</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>самозащита</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to shout </foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>докладывать (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >imp.</foreignphrase>)/доложить (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >perf.</foreignphrase>) голосом; </para>
|
|
|
|
+ <para>кричать (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >imp.</foreignphrase>)/крикнуть (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >perf.</foreignphrase>)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry><foreignphrase xml:lang="en">silent</foreignphrase></entry>
|
|
|
|
+ <entry>бесшумный (-ая, -ое, -ые)</entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to study</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>изучать (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >imp.</foreignphrase>)/изучить (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >perf.</foreignphrase>); </para>
|
|
|
|
+ <para>овладевать (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >imp.</foreignphrase>)/овладеть (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >perf.</foreignphrase>)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to survive</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>сохранить (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >perf.</foreignphrase>)/сохранять (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >imp.</foreignphrase>) жизнь;</para>
|
|
|
|
+ <para>выжить (<foreignphrase xml:lang="en">perf.</foreignphrase>)/
|
|
|
|
+ выживать (<foreignphrase xml:lang="en">imp.</foreignphrase>)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">totally</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>полностью</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">trap</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>ловушка</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">type</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>разновидность</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">unavoidable</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>неизбежный (-ая, -ое, -ые)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">unwanted</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>нежелательный (-ая, -ое, -ые)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">use</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>применение</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">vulnerability</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>уязвимость</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">vulnerable</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>уязвимый (-ая, -ое, -ые)</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to withdraw</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>оторваться (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >perf.</foreignphrase>)/отрываться (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >imp.</foreignphrase>) от противника;</para>
|
|
|
|
+ <para> выходить (1тр.)/выйти (<foreignphrase xml:lang="en"
|
|
|
|
+ >perf.</foreignphrase>) (с поля боя);</para>
|
|
|
|
+ <para> выводить (<foreignphrase xml:lang="en">imp.</foreignphrase>)/
|
|
|
|
+ вывести (<foreignphrase xml:lang="en">perf.</foreignphrase>)
|
|
|
|
+ войска</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry namest="c1" nameend="c2"/>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry namest="c1" nameend="c2" align="center">
|
|
|
|
+ <para><emphasis role="bold"><foreignphrase xml:lang="en">Terms and
|
|
|
|
+ phrases</foreignphrase></emphasis></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry namest="c1" nameend="c2" align="center"/>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">air observation drill
|
|
|
|
+ </foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>тренировка в наблюдении за воздухом </para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry><foreignphrase xml:lang="en">as directed</foreignphrase></entry>
|
|
|
|
+ <entry>согласно приказу</entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">at close range</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>с близкого расстояния</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">at greater
|
|
|
|
+ range</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>с дальнего расстояния</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">at right
|
|
|
|
+ angle(s)</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>перпендикулярно</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to attack
|
|
|
|
+ directly</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>атаковать с ходу</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to break
|
|
|
|
+ contact</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>оторваться от противника</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">chance contact</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>случайное столкновение</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">counter-ambush</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>борьба с засадами</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">cover and
|
|
|
|
+ concealment</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>укрытие и маскировка</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">the drills are designed to....
|
|
|
|
+ </foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>Тренировка предназначена для того, чтобы. ... </para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry><foreignphrase xml:lang="en">to engage the
|
|
|
|
+ enemy</foreignphrase></entry>
|
|
|
|
+ <entry>завязать бой</entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">far ambush</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>засада на дальних подходах</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to form a line</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>развернуться в линию</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to give a
|
|
|
|
+ signal</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>подать сигнал</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">hasty ambush</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>поспешное занятие засады</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">heavy fire</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>интенсивный огонь</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">immediate action
|
|
|
|
+ drill</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>тренировка в быстром решении задач</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry><foreignphrase xml:lang="en">immediate
|
|
|
|
+ assault</foreignphrase></entry>
|
|
|
|
+ <entry>поспешно подготовленная атака</entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">immediate halt</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>быстрое замирание на месте</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">in close
|
|
|
|
+ cooperation</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>в тесном взаимодействии</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">in conjunction</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>совместно</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">killing zone</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>зона обстрела</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">the last man</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>замыкающий</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">line of flight</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>ось полёта</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to make
|
|
|
|
+ contact</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>вступить в столкновение</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">near ambush</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>засада на ближних подходах</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">the point man</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>головной</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to return fire</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>открыть ответный огонь</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to set a trap</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>устроить ловушку</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">to stand fast</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>упорно сопротивляться</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ <row>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para><foreignphrase xml:lang="en">weapon at the
|
|
|
|
+ ready</foreignphrase></para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
|
+ <para>оружие на изготовку</para>
|
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
|
+ </row>
|
|
|
|
+ </tbody>
|
|
|
|
+ </tgroup>
|
|
|
|
+ </informaltable>
|
|
|
|
+ </chapter>
|
|
|
|
+ <chapter xml:lang="ru">
|
|
|
|
+ <title>Ключ к ответам на вопросы</title>
|
|
|
|
+ <orderedlist numeration="arabic">
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>При неожиданном столкновении с противником, партизаны должны действовать
|
|
|
|
+ автоматически и в тесном взаимодействии.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Наиболее важные сигналы рукой это:<orderedlist numeration="loweralpha">
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para> Стой!</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Враг в поле зрения!</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Слева, спереди, справа!</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Поспешное занятие засады слева (справа)!</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Путь движения свободен!</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ </orderedlist></para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Бесшумный сигнал рукой "Стой!" необходимо подать когда патруль видит
|
|
|
|
+ противника, но ещё не обнаружен им.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Начальник дозора опознаёт вражеский самолёт и отдаёт приказы.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Открыть ответный огонь, быстро найти укрытие и продолжать атаку до получения
|
|
|
|
+ другого приказа нужно когда партизаны находятся в зоне обстрела при засаде на
|
|
|
|
+ дальних подходах.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ </orderedlist>
|
|
|
|
+ </chapter>
|
|
|
|
+ <chapter xml:lang="en">
|
|
|
|
+ <title>Answer key to questions</title>
|
|
|
|
+ <orderedlist numeration="arabic">
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>In case of a chance encounter with the enemy, the guerrillas should act
|
|
|
|
+ automatically and in close cooperation.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>The most important hand and arm signals are:<orderedlist
|
|
|
|
+ numeration="loweralpha">
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Freeze!</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Enemy in sight!</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para> Left, front, right!</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Hasty ambush (left, right)!</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>All clear!</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ </orderedlist></para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>The silent "Freeze" signal should be given when the patrol sights the enemy,
|
|
|
|
+ but is not itself detected.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>The patrol leader identifies the aircraft and gives further commands.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>One returns fire immediately, finds cover quickly and continues firing until
|
|
|
|
+ directed otherwise whenever one finds oneself in the killing zone during a far
|
|
|
|
+ ambush.</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ </orderedlist>
|
|
|
|
+ </chapter>
|
|
|
|
+ <chapter xml:lang="en">
|
|
|
|
+ <title>Questions</title>
|
|
|
|
+ <orderedlist numeration="arabic">
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>How should the guerrilla act in case of a chance encounter with the
|
|
|
|
+ enemy?</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>What are the most important hand and arm signals?</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>When does one give the silent "Freeze" signal?</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>Who identifies the aircraft and gives further commands?</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ <listitem>
|
|
|
|
+ <para>When does one return fire immediately, find cover quickly and continue firing
|
|
|
|
+ until directed otherwise?</para>
|
|
|
|
+ </listitem>
|
|
|
|
+ </orderedlist>
|
|
|
|
+ </chapter>
|
|
|
|
+</book>
|